首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 203 毫秒
1.
语用翻译是语用地考察翻译问题,把翻译文本和翻译结果以及制约翻译的诸多因素结合起来做宏观和微观考察的综合研究,其在应用翻译领域拥有广阔的前景。本研究从自贡盐帮菜的文化内涵入手,分析盐帮菜文化对外传播不足的现状,对盐帮菜按命名方式分类,从语用翻译的视角,从微观和宏观的角度提出“盐帮菜”语用翻译观:译者要深刻理解“盐帮菜”的内涵,翻译出其真正含义和特色;对于标记性不突出的菜名,可采取传统的直译;了解受众的心理期待,对盐帮菜富具特色的标记性,要通过注释或其他有助受众理解的方式传译出其内涵和外延文化;通过平面、网络和实体等多渠道方式实现对盐帮菜的翻译与跨文化传播。文章在此译观指导下探讨了“盐帮菜”及其具体菜名的英译方法以及建设盐帮菜跨文化传播的多维度平台的途径,力图在跨文化传播中成功再现独具特色的盐帮菜文化,从而提升自贡的国际旅游业形象。  相似文献   

2.
广西菜肴与主食命名法主要分为写实型和写意型.为了传播广西的饮食文化,英译菜肴与主食的名称应根据其不同的类型恰当地选择异化法和归化法.运用异化法和归化法英译广西菜名与主食不仅能表达菜名的原意还能体现其文化内涵.  相似文献   

3.
龚颖芬 《南方论刊》2009,(6):56-56,51
隐喻既是一种修辞手段,也是人类重要的思维方式和认识客观世界的重要手段。本文首先概述隐喻产生的根源,总结了隐喻的各种功能。本文以中国菜名为实例,讲述了隐喻的修辞功能在菜名中的运用。  相似文献   

4.
中式快餐:一项有待开发的事业天津市和平区饮食公司经理丁承志近年来,我们根据市场调研和餐饮业消费需求的变化,认为中式快餐在我市极有发展潜力,是一项有待开发的事业,决定在和平区大力发展中式快餐。1992年以来,先后开办了京津快餐城、天津上海荣华鸡快餐厅、...  相似文献   

5.
吴华佳 《琼州学院学报》2009,16(3):126-127,137
本文借鉴中国古代文艺批评的理论和方法,从“品”和“病”的视角探究中餐菜名的翻译问题。  相似文献   

6.
看人点菜     
点菜最怕的是身上没多少钞票,这时菜便点得很拘谨,手里拿着一本菜谱,看的并不是各种令人馋涎欲滴的菜名,而是最后一栏的价格——发现旁边拿着纸和圆珠笔的服务生等得不耐烦,便有些脸红,讪讪道:来点清淡些的吧,炒份回锅肉,外加一个素菜汤。服务生不肯走,又等了半天,见仍没下文,不由建议道:我们这儿的酸菜黄辣丁不错,来一个怎样?捏捏衣兜里的钱  相似文献   

7.
《家庭科技》2010,(9):49-50
1.如果经常在家做中餐,尽量放弃开放式厨房,因为会有油烟问题。吸油烟机中式的比欧式的吸力更强。  相似文献   

8.
从高等学校专业英语教学大纲所要求的标准入手,列举了”中式英语”的表现,提出了一些解决方法,最后指出剔除“中式英语”应是英语专业教学的主线。  相似文献   

9.
汪燕 《西部观察》2005,(1):42-43
第一叹   中式家具叹为观止   在汉马酒店里,从大堂、餐厅,到客房、茶楼,无处不见中式家具的极品.透过那些经过手工精雕细磨的纹路曲线,我们读到一册美丽的传奇,听到一阙遥远的回声,有一种来自内心的柔情,于是,对中式家具的欣赏和使用便是汉马酒店里的一份现代“古意“了.   ……  相似文献   

10.
城市道路命名既有地理指向作用,又能体现城市文明和文化素养。尤其处在当今信息社会的文化竞争时代,这个问题更显突出。黄山市要建设开放型文化大市、旅游大市,在市内道路命名这件事上有必要动动脑筋,学习先进经验,做一篇好文章。具体命名工作,可以广泛发动群众提议、邀请专家研讨。  相似文献   

11.
郭琳 《琼州学院学报》2010,17(3):124-125
本文探讨宴会口译的特点和宴会口译中菜肴的翻译,以寻求培养译员宴会口译能力的有效途径。  相似文献   

12.
香港中文修辞与饮食文化   总被引:1,自引:0,他引:1  
中国的饮食文化源远流长,其内容积淀在各类典籍之中。各式菜谱纷呈,最能集中反映出不同地域的饮食文化特色。本文着重分析香港粤菜菜谱独树一帜的用语,体现出香港中文修辞的特点。  相似文献   

13.
北宋时期中原居民的副食结构   总被引:1,自引:0,他引:1  
北宋时期的中原居民的副食以蔬菜为主,以肉类为辅。与前代相比,由于外地的羊、鱼虾等食物原料的大量输入,北宋时期中原居民的肉食结构发生了一些变化,在肉食消费上,人们以猪肉、羊肉为主,以鱼虾鹑兔等为辅。素菜日益受到人们的重视,获得了较大发展,开始成为一个独立的菜系。  相似文献   

14.
简介了海南菜的历史,介绍了三亚十大名菜的配料和制作方法,对十大名菜的营养价值进行了分析研究,说明了研究三亚地方菜的重要意义。  相似文献   

15.
湘菜名称英译初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
熊欣 《琼州学院学报》2009,16(3):128-129,148
本文对湘菜名称英译初探,简析其英译之不足,提出较为合理的英译方法。  相似文献   

16.
自贡盐帮菜是川菜的重要支柱,是自贡市重点打造的品牌。它之所以受到市场、专家、政府的认同,具有强大的生命力、扩张力,奥秘在其拥有鲜明的特色。本文力图从自然、社会,尤其是自贡的井盐生产和井盐文化去探寻自贡盐帮菜的风味特色及其成因,丰富自贡盐帮菜的理论研究,提高其核心竞争力。  相似文献   

17.
杏花春雨江南这一词句,因传达出了江南的神韵而受人称赏,杏花春雨也就成了江南的象征。其实杏花并非江南的特有产物,在中国北方地区更为常见。像杏花这样不是江南特有产物,却成了江南的象征物的,还有很多,如莲花、菱角、莼菜、菰菜、桂花、柑橘、茶叶、竹笋、枇杷、杨梅、鲈鱼、螃蟹等。因为历代的文人墨客在描绘江南的文艺作品中反复出现这些事物,这些事物也就成了江南的象征。  相似文献   

18.
王立军 《殷都学刊》2002,(2):107-109
汉字文化学是以汉字为研究对象的 ,而且是以汉字形体结构作为根本依据的 ,所以它应该属于汉字学的一个分支。汉字学与语言学既不是同一的学科 ,彼此也没有从属关系 ,因而汉字文化学与语言文化学也不应该有从属关系  相似文献   

19.
从言道方式看中国哲学的未来走向   总被引:5,自引:0,他引:5  
陈少明认为,中国哲学要走出困境,必须抛弃以往那种从中国传统的概念范畴寻找西方哲学理论注脚的路子,走用哲学论述中国自身的经验之路;并通过“器”、“惑”两个案例的分析,探讨了中国哲学研究的新途径。彭永捷对创建一种亦哲学亦思想的汉语哲学充满信心,认为必须深入到汉语世界的传统与现实土壤中来,才有可能产生具有独创性和代表性的汉语哲学作品。李维武认为,21世纪中国哲学在理论形态上的建构,一方面要对20世纪中国哲学的全部积极成果予以继承,另一方面还要对20世纪中国哲学的不同与局限予以改造和克服。胡维希认为,今后中国哲学的发展方向,一是努力继承与发扬中国哲学的固有传统,二是积极开展与西方哲学的对话。周山认为,是否重视个案研究,不仅关系到能否准确理解和评判中国哲学,更在于能否科学建构21世纪中国哲学的新形态,就此而言,21世纪中国哲学的发展,既需要智慧,也需要情感。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号