首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
明清俗语辞书的范围可以认定为明清时期(兼及民国)编纂的记录并诠释较通行的一般性的汉语方言俗语或俗语词的辞书;明清俗语辞书收录的"俗语"可以分为"熟语"和"俗语词"两类,俗语词即比较通行的一般性的方言俗语中俚俗性质较重的口语词;明清俗语辞书所录俗语词具有口语性与俚俗性、同时代性、丰富性的特点;对明清俗语辞书所录俗语词进行研究可以拓宽近代汉语词汇研究的领域,可以为汉语词汇史等多方面的研究提供丰富的语料和有益的前期研究成果,对今日权威语文辞书的编纂也有着重要意义。  相似文献   

2.
语文辞书是学习语文的重要工具,也是推行国家语言文字标准的重要形式.本文选取<现代汉语规范词典>、<新华多功能词典>、<新华汉语词典>、<现代汉语辞海>四部具有代表性的语文辞书,对它们关于农具这一语义场的收词及释义方面进行对比分析,从而指出目前辞书在释义方面存在的问题,以期为辞书编纂提供一些参考.  相似文献   

3.
汉语史的研究在过去的一个世纪里取得了长足的进步,但对以某一体裁为中心的语言研究则往往被人们忽略.体裁语言研究的严重滞后,直接影响了大型语文辞书的编纂,使其在收词、立项、释义、举证等诸多方面出现疏漏.在研究中以敦煌书仪为例,以《汉语大词典》为参照,从词目收载、义项设立、词义解释、书证列举等方面来探讨体裁语言研究对辞书编纂的意义和作用,对解决这一问题可起到一定的作用.  相似文献   

4.
清代出现了数量众多的具有辞书性质的俗语专书,在俗语的收集、考释以及辞书编纂等方面呈现出新的局面。与中国传统工具书编纂的字本位观念相对比,清代俗语辞书是以词和语为训释对象的,特别是双字词语和各类熟语成为收录的重点,说明在清代学者心目中它们已经是语言运用中一种现成的单位了。俗语辞书收录单字数量非常少,而且绝大部分是作为词汇性单位而非纯粹的文字性单位收录。辞书的编纂和收目反映了清代学者词语意识的发展,清代十二部主要俗语辞书所收双字组合的性质以及产生时代表明清人已经具有了朦胧的词的意识。  相似文献   

5.
《引用语大辞典》是我国辞书界一部填补空白的大辞典。该辞典以其独特的方式,展示了汉语引用语语源及其涵义的历史衍化规律。辞典中所蕴含的辞书编纂法,不仅可向包括引用语辞书在内的各类辞书编纂提供有益的镜鉴,同时也因其具有的理论价值,必将成为当代词典学研究的对象。  相似文献   

6.
同义复词是古已有之较为特殊的语言现象,对汉语词汇系统和语义系统都产生了深刻的影响。词的复音化是汉语演变的一条重要轨迹,了解同义复词,对汉语规律的探索、古书训诂和辞书的编纂都具有重要的意义。目前已有的语文词典,如《汉语大词典》和《现代汉语词典》,其中的同义复词都占有相当大的比例。但语文辞书在同义复词的收录原则、释义方法和编排处理等方面都缺乏理论指导,存在同义复词的释义错误、义项遗漏、词条失收、书证滞后和孤证等问题,严重影响了语文辞书的质量和声誉。《同义复词研究与语文辞书编纂》一书是训诂学与语文辞书研究的新成果,它不仅拓展了同义复词的研究空间,并对语文辞书的修订与编纂提供了新的视角。该书具有如下特点:一、框架明晰,体例严谨;二、内容详备,广征博引;三、论证精审,创见迭出;四、学风严谨,著述规范。  相似文献   

7.
编纂一部辞书,有一个如何切分词目或词的标准问题.词目的科学切分,与辞书的合理立目、准确释义密切相关."不词"是词目切分的大忌,词目切分是否科学,与辞书的质量和学术水平有着直接关系.古代文献的整理,首先要断句,断句是对句末词的自然切分形式.断句错误,就会造成词的切分错误.这对辞典的选词、立目造成影响.建设对所有词和词语经过合理切分的古籍专书数据库,是发掘和有效利用古代文献的唯一措施,也是编纂和修订大型汉语辞典、专科辞典、专书辞典的基本保证.  相似文献   

8.
在汉语及其方言中,闽南方言是接受外来词历史较久、数量较多的,并且牵涉到对不同语言(古梵语、东南亚诸语言、英语等)的借用。闽南方言引进外来词的历史可以分为三个阶段,即早期(汉、唐、宋)的对古汉语外来词的保留,中期(元、明、清)的南洋马来语、他加禄语和泰语等的借词,以及现当代的来自英语等的外来词,对它们从借入时间和属性类别上加以归纳分析,可为闽南方言在长期的语言接触过程中所吸收的外来词作一个跨文化角度的综合叙述。  相似文献   

9.
《杂字类编》是一部日本江户时代学习汉语的唐话辞书,收录了近30 000条汉语词,其中,主要是近代汉语口语词和方俗词,也有一些文言词和非纯汉语词,具有混合词汇的性质。究其原因,当与时代特征、编者的汉语程度和母语的干扰、辞书的实用性、语料来源有关。《杂字类编》所收汉语词,不仅词汇量大,而且涉及范围广,既反映了日本学者对当时汉语面貌的基本认识,也体现了近代汉语词汇体系的基本特征,具有重要的汉语史研究价值。收录的口语词和俗语词,不仅可以为近代汉语词汇研究提供新的语料,也可以与同时期的白话作品中的词语进行比较研究,为语文辞书的收词提供可资利用的材料;所收录的具有明显江南地域特点的方言词语,可为南京官话和江南方言研究提供珍贵材料,有助于汉语词汇史研究和明清官话研究的进一步深入。  相似文献   

10.
《辞源》是一部高质量的大型古汉语辞书 ,其所释词语取自文献语言 ,因此在词目设置、释义及语例选择方面均有其特殊性。从《辞源》中存在的一些瑕疵看 ,古汉语辞书的编纂应积极、审慎地汲取有珍贵价值的故训 ;要充分顾及相关词语含义的一致点 ,不可以释义前后抵牾、自相矛盾 ;应在准确理解文献语言的基础上精当地选择词目 ,避免词目设置不合理。  相似文献   

11.
众所周知,台湾话和海南话都是闽南方言的分支,都是从大陆闽南方言中分化发展而来的。由于历史的原因,我们对台湾话的现状了解得很不够。以往两岛的比较研究,多着眼于自然、历史和社会政治方面,极少有人涉足于两岛语言比较研究的领域。按理说,语言是人类最重要的交际工具,我们没有理由忽视对它的研究。只是困于资料的匮乏,这项工作一直难以展开。所幸笔者手头有两本著作,一是《台湾闽南方言记略》(张振兴著,福建人民出版社1983年版),一是《现代闽南语辞典》(村上嘉英编,日本天理大学研究所1981年版)。两本书所记的均是现代台湾话,可信度较高。本文即用这两本书的材料来跟自已调查了解到的海南话作一初步比较,探讨其异同。  相似文献   

12.
汉语是大陆与台湾长期共同使用的社会通用语。但由于两岸在历史上的分隔,使得两地汉语的发展形成了各自的特点。文章以大陆和台湾的两本辞书《现代汉语词典》和《新编国语日报辞典》所收录的词汇为基础,同时参考《重编国语辞典修订本》,从外来词分类、两地外来词收录情况、异同情况、异同产生原因等方面对两岸外来词进行了对比研究,以进一步加深对中国海峡两岸外来词的理解。  相似文献   

13.
所谓“内部参校法”,就是利用辞书内部的信息,进行相互参照、比勘,以期发现其中存在的问题和不足,并在此基础上进行订补修正。该方法能有效提高辞书编修的效率,较大程度地减少辞书的失误,具有很高的应用价值。文章结合《汉语大词典》的“水”部修订工作,介绍了这一方法的操作过程,并探讨了其在辞书编纂、修订中的巨大价值。  相似文献   

14.
我国台湾平埔族在历史上曾使用十余种语言。今天,除巴则海语、噶玛兰语和邵语外,其他的平埔族语言于19世纪中后期基本消亡,平埔族多转用汉语闽南话或客家话。平埔族语言使用的变迁史表明,语言转用就是文化接触过程中两种文化力量的竞争在语言使用格局上的反映。本文梳理了平埔族语言转用的三个阶段,并从政治、经济、文化等方面探讨平埔族转用汉语的主要原因,指出平埔族语言的生存空间与文化依存基础的瓦解是平埔族语言消亡的根本因素。  相似文献   

15.
新中国诞生三十五周年了.我从1975年10月初参加《汉语大字典》编写工作以来已经有十个年头.我就写这十年从事这一工作的种种感受,来纪念新中国建国三十五周年吧.一我们的国家有着足以使人自豪的历史,比如辞书,产生于周代,完成于汉代的词典《尔雅》,西汉扬雄的《方言》,东汉许慎在公元121年完成的字典《说文解字》都是我们的骄傲.“就世界词典编纂史而言,《尔雅》是保存得最完整的最早的一部词典”,“从全世  相似文献   

16.
福州话的文白异读,虽不及闽南话那样普遍、大量,然亦值得重视。据笔者初步调查统计,中国科学院语言研究所编《汉语方言调查字表》所收单字三千六百多个中,福州话有文白异读的便有三百二十多个字,占总数的百分之十弱。此类异读字,基本上是一个文读音对一个白读音,少数字也有二个以上白读音的。此一现象不仅福州话存在,属于福州话系统的闽东各地次方言土语也存在,只是语音形式不完全相同而已。福州话文白异读,对深入探寻福州话演变的历史层次,考察古闽语的分衍流变,乃至于上古音  相似文献   

17.
中古律部汉译佛经故事性强,记录了大量的俗语词,为汉语词汇研究提供了十分宝贵的语言材料。今用排比归纳、文献与方言互证等方法对"、■、哯、■、捻、■、僦赁、湄、汪水"等八个俗语词略作考释,以期对汉语词汇研究、大型语文辞书的编纂以及汉译佛经的阅读与校理等有所裨益。  相似文献   

18.
16世纪中后叶,东来的耶稣会士出于传教的需要,先后研习日语和汉语,使得日语和汉语相继与葡语、拉丁语等欧洲语言发生了语言接触.汉语在汉字文化圈中的通用文地位,自然让传教士们将认知东亚语的重点放在了汉字这一完全相异于拉丁字母的意音文字之上,他们以反切法、假名等梵语与汉字汉文相接触的产物为基础,逐步建构了一套音素文字视角下的对汉字的解析和认知体系.这套体系与现代认知语言学家总结出来的人类对言语理解的体系性模型,也即从语音知觉,到字词识别,到句法,再到语义的信息递进式加工次序惊人一致.传教士们这种对东亚语言的科学认知模式,在音韵学、训诂学、文字学等方面对东亚的语言尤其是汉语的研究作出了重大贡献.  相似文献   

19.
过去一百年间,汉语方言研究取得了巨大成就和突破。林亦教授《百年来的东南方音史研究》是对20世纪东南地区汉语方言研究领域的第一部总结性著作,此部著作以学术的视角客观地总结评判前人的研究成果,具有资料收集详备、篇章安排独具匠心、注意利用少数民族语言资料、充分结合自己的研究成果等四个方面特色,是一部“填补空白”(鲁国尧先生语)的著作,也是一部史部料与著述性完善结合,扎实厚重,特色鲜明,成就突出的语言专著。  相似文献   

20.
语言底层理论揭示了底层现象的存在须有两个前提:一是民族底层;二是语言转用。底层理论经过一个世纪的发展,“底层”一词已经跟接触语言学的“母语干扰”等概念合流。汉语底层研究始于20世纪80年代,重点探讨南方方言中的古越语底层,但无论在底层词、底层音系特征还是底层形态一句法方面,都存在判定标准问题及其它争议。作为南方方言之一的平话不应放在底层论的视野中研究,从汉、壮语接触历史与现状看,平话受影响的机制属于母语干扰或借用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号