共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
姜宝昌 《山东大学学报(哲学社会科学版)》1992,(1)
如果把西安半坡某些陶器刻划符号和莒县陵阳河陶器刻划符号看作初始阶段的汉字的话,那么,汉字已经有六千多年的历史了。汉字产生以后,以其平面文字(与拼音的线性文字相比)的优越性,突现了汉语简短明确的特点,忠实地履行其记录汉语的职能,为我们中华民族以及日本、朝鲜、越南等邻邦保存了卷帙浩繁的古代文化典籍,使之成 相似文献
2.
佟庆 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2009,(6):60-62
日本在汉字传入以前并没有自己的文字。汉字的传入,对日本文字的产生与发展具有极其深远的影响,使其在使用和假借汉字的过程中逐步创造了自己的文字。其中包括平假名、片假名,还包括表现日本文化特色的国字。严格的说,中国和日本是当今世界上仅存的两个使用汉字的国家。本文主要考察了汉字在日本最初的用法,论述了假名的产生过程以及日本国字的释义,对与中国汉字相关的几种日本文字做简要、基本的考察。 相似文献
3.
李全祥 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2001,(2)
本文通说汉字“一”的丰富多彩的词义和词性的灵活运用 ,以它的丰富文化底蕴表明汉字是中华民族璀璨悠久文化的根 ,证明汉字是世界上任何文字都无法与之相比的 相似文献
4.
吕俞辉 《上海大学学报(社会科学版)》2000,7(1):97-99
日本古代没有自己的文字,公元285年,汉字、汉籍从朝鲜传到了日本,结束了日本无文字的历史。在以后的五百年中,汉字成了日本的通用文字。随着汉字在日本的普及,日本开始用汉字来注日本语的音,经过一系列的简化,形成了注读日本语音的注音符号——片假名。而后又创造了平假名,从而形成了日语片假名和平假名两大系统。这两套字母都是从汉字脱胎而成,但它标志着在公元八、九世纪日本已有了自己本民族的文字。日本文字的产生和汉字在日本的传播有着直接的关系。 相似文献
5.
徐璐 《西北大学学报(哲学社会科学版)》2001,31(4):150-153
公元四、五世纪,汉字传入日本后,从借用汉字的音,发展到借用汉字的意,以至于后来根据汉字创造出日本的文字--假名文字.日本人把两个发音、构造、特性等方面截然不同的语言系统融合在一起,将汉字改变成适合他们本民族的文字,使汉字成为有别于中国汉字的独特体系.虽然,在其使用的过程中也受到过种种怀疑、排斥,并由于外来文化的涌入,也受到了并将继续受到冲击,但汉字在日本文字乃至日本文化的形成与发展中所起到的巨大推动作用是不可否认的,它将以自身的价值确立在日语中无可取代的地位. 相似文献
6.
多层次展现汉字文化的独特魅力 总被引:1,自引:0,他引:1
黄德宽 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》2005,38(5):11-12
文字是人类文明形成和发展的重要标志之一,汉字是中华民族创造的悠久历史文明的伟大成果.在世界文明发展史上,汉字作为一种文字体系,其负载的文化内涵的丰富性、历史的悠久性和影响的广泛性,是其他任何文字体系都无可比拟的.汉字文化以其独特的魅力,展现出中华民族的伟大智慧和创造,是博大精深的中国文化的象征. 相似文献
7.
张敏 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》1999,(4)
语言是一个民族的灵魂。文字是语言的表记符号。本文以汉字为线索,展示了这种古老的表意文字对中华民族的统一、中国的教育、外来语的吸收、中国人的思维方式等方面所产生的作用和影响 相似文献
8.
张敏 《内蒙古民族大学学报(社会科学版)》1993,(3)
一、日本人与汉字古代的日本是个只有语言没胡文字的国家。大约在四世纪初,汉字经由朝鲜传到日本。日本人接触汉文汉字后即对其产生浓厚的兴趣,除积极学习掌握汉文外,还试图用汉字表记日语。汉字本来是表记中国汉语的文字。它是以甲古文为原形,经过漫长的历史时期演化而成的表意文字。汉语的语序、语法、发音都与日语完全不同。用表记汉语的文字来表记日语,其难度之大是可想而知了。但是,古代的日本人并没有因此而却步。为了能够顺利阅读汉文,使用汉字,他们充分发挥自己的聪明才智。努力缩小汉字与日语之间的差距。在阅读汉文方面发明了 相似文献
9.
日本民族原没有自己的文字,随着汉字的传入,日本人开始用汉字来表达自己的语言。之后,又经过一代代的艰辛努力,逐渐完成了对汉字的吸收、创新与发展,终于把具有一字一音表语词特点的汉字完全融合到日本民族的语言文字中去,形成了一套和汉语完全不同的语言体系。汉字成了日本的民族文字。 相似文献
10.
张彩红 《中北大学学报(社会科学版)》2004,20(1):38-40
日语语言文字是由汉字、平假名、片假名共同构成的 ,汉字是由中国引入的 ,而片假名组成的单词大多是引入的外来语 ,外来语在整个文字发展过程中对日语及日本文化产生了深远的影响。本文简要叙述日语外来语的历史渊源及外来语的发展变化过程及对日语语言及日本文化等方面的影响。 相似文献
11.
12.
宋红芝 《长江大学学报(社会科学版)》2009,32(4)
汉字东传日本,日本才有了自己的文字.汉字的日本文字化大致经历了以下几个阶段:音读、训读的成立阶段,万叶假名阶段,片假名、平假名阶段,汉字假名混写阶段.日本的文字改革是在明治维新以后开始的.1949年公布的<当用汉字字体表>,其目的就在于简化字形,其中有简体字774个,正式确立了简体字的地位. 相似文献
13.
范淑玲 《山东大学学报(哲学社会科学版)》1995,(4)
日汉“同形词”的不同之比较范淑玲日汉“同形词”是指日语和汉语两种语言在文字表示上相同或基本相同的词。汉字传入日本有两千多年的历史,已成为日语中不可缺少的一部分。同时,日本人民还借用汉字创造了自己的词汇,有些还被吸收到汉语中来,成为现代汉语中的“外来语... 相似文献
14.
徐凤 《吉林师范大学学报》1990,(3)
汉字是表意文字,已基本上被人们所肯定,,这主要是因为汉字作为一种符号系统和语音不直接发生关系。其实表意文字并不是不表音,只不过不能用简单的符号精确地表音,而是用众多的表意符号逐一表现汉语中各词的声音,所以大凡持汉字是表意文字的观点的人都没有忽视汉字的表音因素。有人曾提出汉字是“意音”文字、“形声制”文字等说法,我们姑且撇开这些说法的正确与否不论,单从这些说法中,至少可以看 相似文献
15.
张世响 《山东师范大学学报(人文社会科学版)》2004,49(3):136-138
古代日本没有文字,在很长一段时间里,主要使用汉语言文字作为其交流的工具。在使用汉语言文字的过程中,通过吸收和借鉴汉字的草体笔画及正楷的偏旁部首,逐渐地发明了假名。假名的出现,标志着日本民族文字的诞生。由汉字和假名为主组成的日本语,加快了日本的文明进程。汉语言文字在日本古代文明进程中起了巨大的推动作用。 相似文献
16.
随着日本社会的发展,大量的外来语进入日本社会,并逐渐发展成为日本语言中不可缺少的一部分。汉字的传入,使日语文字体系初步形成并不断发展;西方语言词汇的传入使日语文字体系在语音、品词结构等方面进一步发生变化。 相似文献
17.
梁艳 《赤峰学院学报(汉文哲学社会科学版)》2014,(11):145-147
汉字是世界上唯一从古至今一直使用的最古老的表义体系的文字。它是古人思维的产物,它承载着中华民族厚重的历史,本文通过对"婚娶"的字形结构分析,进一步结合史料分析藏族抢婚的习俗与文化。 相似文献
18.
汉语与汉字的关系及“右文说” 总被引:1,自引:0,他引:1
孔秀祥 《浙江师范大学学报(社会科学版)》1995,(3)
汉语与汉字的关系及“右文说”孔秀祥汉字在其数千年的历史发展中,对汉语的流变产生了巨大的影响。一般认为语言的演变必将引起相关文字体系的变化,因为语言是基础,文字只是它的影像(就像镜子外的物体和镜子内的影像之间的关系),但由于汉字对汉语介入太深,也可以说... 相似文献
19.
程瑞彬 《福建论坛(社科教育版)》2011,(1):43-45
在世界文字系统中,汉字以其形神兼具的独特之美享誉全球,并流传至今,且越来越散发出迷人的魅力。汉字是一种文化,不仅积淀着中华民族的智慧、中华民族的灵魂,更凝聚着一种民族精神,因此, 相似文献
20.
汉字在韩国、日本的传播历史及教育概况 总被引:4,自引:0,他引:4
罗卫东 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》2001,(3)
汉字在韩国、日本的传播历史非常悠久 ,其过程经过了几个阶段。现在两国文字中仍然使用汉字 ,但与中国现行汉字相比有一定差异 ,汉字教育状况也在不断地发生变化。 相似文献