首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
以跨文化商务交际中的第二语言个性为研究对象,利用语言个性理论,分析其在商务话语中的特点,以形成其跨文化商务交际能力为目标,来建立培养学生跨文化商务交际能力的教学模式,为商务外语专业的课程设置提供理论依据。  相似文献   

2.
全球化境遇下文化间的跨际交流日益频繁,跨文化交际成为"地球村"村民最基本的生存经验。提高跨文化交际能力,成为当代大学生实现以世界公民身份生存的前提。从文化间的全球交往视角出发,通过对大学生跨文化交际能力的现状分析,提出培养大学生跨文化交际能力的有效途径。  相似文献   

3.
基于英国学者Byram跨文化交际理论,本研究采用问卷调查法,从跨文化交际的四个维度设计问卷,对河南省大学英语教师进行抽样调查和访谈,从调查结果看,高校外语教师的跨文化交际能力有以下特点:跨文化交际过程中母语文化意识淡薄;跨文化交际过程中跨文化知识缺乏系统性;不善于灵活、有效地运用各种外语教学方法和现代化的教学手段实施跨文化教育。对此,我们探讨了相应的对策:增强教师的跨文化交际意识,拓宽教师跨文化知识,提高教师跨文化交际能力。  相似文献   

4.
跨文化沟通能力的培养作为商务英语教学的目的之一,是要培养学生在接触不同商务文化时的适应能力和跨文化交际技能。然而,在教学过程中,商务文化教学内容因国际商务交流以及企业文化建设呈现出多元性和动态发展趋势,商务实践机会的缺乏以及在课堂教学的局限性成了跨文化沟通能力培养的主要障碍,而商务英语教师缺少跨文化商务工作经历降低了文...  相似文献   

5.
商务日语是一门新兴的跨学科专业.商务沟通的实质是跨文化交际,因此,商务日语中文化教学就显得尤为重要.而现行商务日语文化教学在理论和实践上都有很多不如意的地方,这既有《大纲》、教材等客观情况,也有教师主观方面的原因.对此必须采取必要的措施,如调整《大纲》内容,编写科学、规范的教材,提升教师素质,这样才能保证商务日语文化教学的顺利进行.  相似文献   

6.
在跨文化商务交际中,交际双方文化上的差异经常会导致文化冲突的出现,进而会对商务交际的开展产生消极影响。本文从霍夫斯泰德权力距离文化维度的角度出发,论述了该理论对跨文化商务交际的启示作用。  相似文献   

7.
跨文化商务沟通是将商务交际与语言文化整合的一种交流模式.由于存在截然不同的文化内涵,中西方语言文化的差异经常造成跨文化商务沟通中的语用失误.从分析跨文化商务交际和跨文化语用失误入手,探讨了提高学生在国际商务交流活动中的语用能力和交际能力的途径.  相似文献   

8.
旅游是一种跨文化交际活动,跨文化交际意识在旅游翻译中起着非常重要的作用。本文主要从跨文化交际意识的角度分析了中英旅游文本中的特点和差异,提出了汉英旅游翻译的原则,认为提升译者的跨文化意识是保证旅游翻译质量,顺利实现旅游这一跨文化交际活动的关键所在。  相似文献   

9.
语言与文化有着密切的联系。语言是文化的重要载体,文化是语言所承载的内容。在跨文化交际中,不同文化背景的人往往由于缺乏对异国文化的了解,有可能产生文化休克。在传统的大学英语教学中,跨文化教育缺失往往导致学生的跨文化交际能力缺失。因此,有必要加强大学英语教学的跨文化教育并对课程作一些改革。  相似文献   

10.
大学英语教学中"3C"文化导入法的应用   总被引:1,自引:0,他引:1  
培养学生的跨文化交际能力是外语教学的目的之一。"3C"文化导入法正是实现这一目标的有效教学手段。这一方法主要包含文化旁白、文化包和文化丛三种形式。文章以大学英语教学为研究对象,对课堂教学实例进行分析,其结果表明,"3C"文化导入法对于提高学生外语水平以及培养学生跨文化交际能力的过程中起到了十分重要的作用。  相似文献   

11.
大学英语教学应导入跨文化交际能力的训练,这已是国内外教学界的共识。文章介绍了大学英语教学中文化导入原则以及要实现的目标,阐述了使用该教材中应涉及的文化内容以及跨文化交际能力的课堂训练方法。  相似文献   

12.
英语专业精读教学在很长一段时间把重点放在了语言技能的培养上,忽略了文化知识的渗透,导致英语专业学生缺乏必要的跨文化交际能力。本文主要论述了英语专业精读教学中文化渗透的必要性、原则、内容和措施,以更好地培养学生的跨文化交际意识和能力。  相似文献   

13.
翻译是一种跨语言、跨文化的交际活动,在翻译教学中教师不仅要向学生讲解翻译理论和技巧,同时还要注意导入足够的文化背景知识,帮助学生了解异域文化。在大学英语翻译教学中,应该关注文化导入的重要性,注重导入内容、导入方法,促进大学英语翻译教学,培养学生跨文化交际的能力。  相似文献   

14.
在商务交际中,遵循双方文化习俗的原则比遵循语言规范更为重要.因此,在商务英语教学中,对学习者进行不同文化知识和习俗的输入是必要的.通过分析跨文化商务交际的明显的针对性、社会交际性和良好沟通性等特点,指出在商务英语教学中培养学生跨文化交际意识的重要性.另外,帕尔默文化语言学将文化和认知两个要素进行了整合,对其图式理论的分析基础上,提出了在实际教学过程中,教师如何将语言知识的教授与帮助学生构建跨文化知识图式巧妙结合的具体办法.  相似文献   

15.
广告语翻译属于跨文化商务交际活动的范畴.商业文化的经济价值取向决定了译者在这一特定跨文化交际活动中须选择以译语读者为中心、以译语文化为取向的交际原则,在不违背译语文化价值取向的前提下,采取灵活多样的翻译策略,以期在语言和文化两个层面实现原作的广告功能.  相似文献   

16.
大学生跨文化交际能力的培养   总被引:3,自引:0,他引:3  
跨文化交际能力是21世纪大学生所需的一种能力,是一种双向交流的能力.它不仅包括学生对目的语文化的了解,还包括对母语文化的显性认识.然而,当今大学生普遍缺乏跨文化交际能力.从大学英语课堂输入角度,即教材和课堂教学两方面,分析大学生跨文化交际能力培养中所存在的问题并提出建议.  相似文献   

17.
跨文化语用失误包括语用语言失误和社交语用失误,是造成交际障碍的主要原因之一。说话者的母语负迁移、语用知识及文化知识的缺乏都会造成跨文化语用失误。教材是英语学习者学习英语的主要渠道,但研究发现教材中存在语用知识的渗透不够、选材缺乏真实性等问题。文章认为教材编写应重视语言学习者语用能力的培养,因此将语用知识系统纳入不同层次的教材体系非常重要。  相似文献   

18.
语言、文化和交际之间的关系密不可分。作为语言信息的载体,交际的主要途径之一,词汇的翻译成为跨文化商务学习的重要组成部分。跨文化商务交际环境下词汇翻译的空缺现象有其产生的特定原因。如何应对这种词汇翻译的空缺现象是需要探讨的问题。  相似文献   

19.
文章探讨的重点是我国高校跨文化交际课程的建设现状,包括学科的教学内容,教学方法和教学手段、相关课程体系的设置和教材开发等方面,分析了高校精品课程建设情况。研究指出,教材的同质化现象很严重,多数教材编排仍是重理论讲解,轻案例分析,系统的跨文化交际案例分析方面的辅助教材少之又少;目前我国高校大部分的跨文化交际课程网络建设还只是初级阶段,精品课程的开发成果目前还不能为许多师资力量薄弱、教学资源有限的高校所分享。随着高校精品课程工程的深入建设和围绕跨文化交际主题召开的各种形式的国内国际学术交流活动和教师海外培训项目的进一步开展,相信这种局限会得到突破。  相似文献   

20.
口译是一种重要的跨文化交际手段,但由于历史文化、传统习惯、宗教信仰、思维模式、价值观念等文化因素的不同,译员在口译工作中往往面临着巨大的挑战。文章主要以记者会中所引用的文化内容为例,分析了文化内容的口译策略并阐述培养跨文化交际意识的重要性,以期口译人员能在两种语言和两种文化中进行有效交际。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号