共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
人们都知道我们回回吃的食品称“清真食品。”“清真”一词在古代汉语中就出现过。大约在我国南北朝时代(公元420—589年),就有文人在诗词中使用这个词语。他们大都是在赞美某一个人的行为端正或描写优美环境时使用“清真”一词。后来,对按回族风俗习惯制做的食品也都加上“清真”一词,以表示与非回族人制做的食品之区别。故直到现在,我们仍可看到“清真餐厅”、“清真食品店”的招牌。凡是出售清真食品的场所,在门前和牌子上都有一行阿拉伯文,译成汉语就是“这里是穆斯林的食品。”在回族的风俗习惯中,历来把“油香”作为一种既尊贵又香甜的食品。“油香”是一种面食。制作时,把用温水搅和好的白面分别拍成直径约15厘米的圆饼,放在油锅内炸熟。回 相似文献
4.
5.
在中国伊斯兰教和回族历史中,留东清真教育会的组建及其刊物《醒回篇》的发行,以及其爱国爱教的思想颇受后世关注,但其成员与辛亥革命的关系一直没有得到深入的研究和讨论。本文考订留东清真教育会主要成员事迹,探析其与同盟会的关系,发掘其成员归国后在各省光复运动中的表现,揭示晚清回族留日学生与辛亥革命的关联,认为该会是受孙中山民主革命思想的影响创立的一个革命团体。留东清真教育会成员的行动,体现了近代回族的文化自觉和国家认同,从一个侧面反映出民主共和观念对多民族国家少数民族发展的影响。 相似文献
6.
编辑同志:在我国,回族等信仰伊斯兰教的少数民族,其饮食习惯明显区别于其他兄弟民族,他们对饮食要求很讲究,特别是肉食的选择,在屠宰、加工、销售等环节上,也有特殊要求.因此,长期以来,回族人民经营的饮食业,无论是大店铺的牌匾,还是小摊的标牌,除"都哇"(用阿拉伯文书写的标记)外,还有"清真"二字,以示区别.这一点,已被社会所公认.凡带有"清真"字样的标记,便知其为清真食品. 相似文献
7.
对于一种文化而言,文化的主体始终肩负着对自己文化的认知与表述。回族清真寺“清真”嵌字联对于清真二字的文化表述,就是回族人对自己文化的自我认知与阐释,是文化适融与创新的表现,值得我们作进一步的探讨。本文在大量回族清真寺清真嵌字联的基础上,从十个方面分析与归纳了清真嵌字联对清真的文化阐释,是对清真文化认识的深化。 相似文献
8.
“蚩尤”一词,考《尚书》、《大戴礼·孔子三朝记》、《帝王世纪》、《国语·楚语》、《春秋元命苞》、《逸周书》、《管子》、《山海经》、《诗讦》、《史记·五帝本纪》、《史记·律书》、《淮南子》、《尤鱼河图》、《盐铁论》等所载,“蚩尤”都只是一个人名,不是族名。汉以后诸书,对蚩尤只作为“战神”词祀。《太平御览》、《水经注》、《十三州志》等则是记载蚩尤坟墓所在。 相似文献
9.
编辑同志: 我到银川,在南关清真大寺门前,看到一家标有“银川市清真用品门市部”字号的小商店在销售两本非法出版物。其中一本《礼拜的基础知识》,另外一本《十二复生》,都是用5号字铅印的32开本的 相似文献
10.
11.
E.H.贡布里希之作《艺术的故事》一直被艺术史学界视作入门的"圣经"。其行文通俗易懂却不肤浅,洋洋洒洒六十万字,不仅带领读者回顾了几百万年的艺术(主要是美术)史,更多次突出了作者本人的艺术观。本文从艺术鉴赏中常见的两对"矛盾"入手,阐述、分析贡布里希在本书中提出的艺术观。 相似文献
12.
游走在长沙的大街小巷,或在街头,或在巷尾,细心的你总会找到一些写着"清真"二字的餐馆,小到只是一家拉面馆,稍具规模的便是清真特色餐厅了。熟悉的文字和浓浓的羊肉香,一下就让穆斯林同胞找到了归属感,也勾起了喜欢体验民族风情的美食达人们萌动的味蕾。 相似文献
13.
14.
15.
16.
17.
18.
《清真指南》是一部非常重要的汉文伊斯兰典籍,该书流传有序,成非一人,成非一时。传世的《清真指南》主要有原始版本、节录诠释版本和整理本三种版本形式。其中原始版本主要有八种,三种为马注在世时抄写或刊刻传世,五种则为马注归真后刊刻传世。节录诠释版本中,马德新等择《清真指南》之要言而编辑成《指南要言》四卷,为《清真指南》全书在清代唯一的节本,也是传世的《清真指南》中刊行时间仅晚于嘉庆本、道光本的重要版本。《清真指南》成书后,被清朝人节录最多的是其卷七《圣赞》。刘智《天方典礼择要解》卷五《集览》节录了《圣赞》,《天方至圣实录》卷十七全文节录《圣赞》并注释。马德新编《祝天大赞真经》完整附录了《圣赞》的原文,未附马注的注文。马德新校订、马开科著《大化总归》上卷节录《清真指南》卷三《性命》。李焕乙编修《清真先正言行略》之《马注》后附《请褒表》。整理本中影印本有五种,重要的点校本有三种。 相似文献
19.
扶桑(扶木)释扶桑是神话中的名树,见于《楚辞·九歌·东君》、《山海经·海外东经》、《淮南子·天文训》等;又叫扶木,见于《吕氏春秋·为欲》、《山海经·大荒东经》、《淮南子·墬形训》等.扶桑是怎么样的桑树,就看“扶”字什么意思.与“扶”古音相近的词“丰”、“般”、“(魇)”、“丕”、“溥”,都可表示大义:《方言》、《玉篇》“丰,大也”;《方言》“般,大也”;《尔雅》、《方言》“(魇),大也”;《说文》“丕,大也”;《说文》“溥,大也”.这些词意义相同且古音互近,必从同一个词分化而来.“扶桑”的“扶”若与这些词的任意一个相通而也表示大义,均无不可.证据表明,“扶”与“溥”通. 相似文献
20.
释蒙元时期长方形圣旨牌文字 总被引:1,自引:0,他引:1
本文认为,蒙元时期蒙古语长方形圣旨牌文字aldaqu ükügü是固定词组,表示"处死"之义.文章指出,彭大雅在其《黑鞑事略》中所述"按答奚"为"杀",与蒙古语aldaqu对应,其中的"奚"字对音不确,该用"忽".彭大雅对这一词组的解释更是断章取义,以后者"死"替代前者"罚",把"罚"当成"杀",颠倒二词之义,导致惊人的大错. 相似文献