首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 531 毫秒
1.
彝缅语言与汉语、藏缅语、壮侗语等十几种语言有语音联系这是一个语法事实.一组有同源联系的基本词,可作为汉语、藏缅语、苗瑶语、壮侗语在历史上有同源联系的例证.可看到从语音、词汇、语法方面提供的白语系属的语言事实,并在多种语言声调事实的比较中再声调的产生发展受语言自身内部机制的制约,外来影响只能顺应它,不能改变它.  相似文献   

2.
藏缅语族一些语言的复辅音声母在沟通藏缅语乃至汉藏语的同源词上,起着桥梁作用,一些复辅音保留了藏缅语或汉藏语某些古老声母的特征,这些特征可以启示我们较易看清那些现代语言意义相同或相近、但语音不同的词相互之间的联系,从而去追溯它们之间的同源关系。本文试图从比较藏缅语“马”的声母入手,探讨藏缅语的“马”与古汉语“(?)”的同源关系。  相似文献   

3.
在藏缅语族语言中,景颇语的量词属于不发达的一类。特别是个体量词较少,大部分名词可直接与数词结合计量不必用量词。例如:u~(31)(鸡)mǎ~(31)li~(33)(四)“四只鸡”,pǎ~(33)lo~(33)(上衣)lǎ~(55)kho~(51)(两)“两件上衣”。我在《景颇语的量词》一文  相似文献   

4.
通过“语义场—词族—词”三级词义比较,土家语“男”语义场内“男性”词族各词:a21pa55“父亲”、?a21ko21“男子”,与汉语、缅彝语、藏—缅语语音对应规则,即同源.从亲缘关系来看,土家语“男”与缅彝语最接近.其语义演变类型与汉语、藏语等藏—缅语言一致.  相似文献   

5.
载瓦语属汉藏语系藏缅语族缅语支,与缅语、阿昌语、勒期语、浪速语、波拉语等同属一个语支。本文拟在分析、描写载瓦语声调现状的基础上,通过亲属语言比较,进一步探索载瓦语声调的发展问题。  相似文献   

6.
克伦语初探     
克伦语是克伦族使用的语言。克伦族主要分布于缅甸,泰国有少量分布。人口约320万。在缅甸,人口仅少于缅族,大部分聚居于缅甸克伦邦。克伦族除使用本族语言外,有不少人还掌握缅语。 克伦语属汉藏语系藏缅语族,是藏缅语族中比较特殊的一种语言,特别是在语法构造上与同语族其他语言相差较大。对克伦语的研究,国内外至今  相似文献   

7.
藏缅语族(Tibetan Burmese以下简称藏缅语)的系属分类研究一向受到国内外学者的重视。这不仅是因为藏缅语系属分类本身有很多复杂的问题值得研究,而且还在于这一问题的解决,对于促进藏语族以整个汉藏缅语系语言的全面研究,对于丰富和发展历史语言学理论都有十分重要的意义。本文根据现有的语言材料和研究成果,在总结国内外藏缅语属系分  相似文献   

8.
侗台语的亲属语:中越边境拉哈语记略   总被引:1,自引:0,他引:1  
侗台语的亲属语:中越边境拉哈语记略①艾杰瑞葛列格松1.引子白保罗1942年提出“卡岱语族”,此后他有时把这个语族的语言(开始仅包括黎、仡佬、普标和拉基语,后来才包括拉哈语——译者)称为“外围语”(OutlierLanguages),此前人类学家和语言...  相似文献   

9.
通过语义场-词族-词三级词义比较,土家语核心词"手"<*kre<*gre"肢",与汉语、缅彝语、藏-缅语语音对应规则,即同源。从亲源关系来看,土家语"手"与缅彝语最接近。其语义演变类型与汉语、藏语、缅语、彝语等藏-缅语言一致。  相似文献   

10.
景颇语是景颇族使用的语言之一,属汉藏语系藏缅语族景颇语支。国外称Jinghpaw或 Kachin。在我国,主要分布在云南省德宏傣族景颇族自治州的潞西、盈江、陇川、瑞丽等县;在国外,主要分布在缅甸北部。本文以云南省盈江县铜壁关话为依据,对景颇语声调的特点进行初步分析。  相似文献   

11.
现代景颇语句尾词具有两大特点 ,即表示代词化的语法形式与动词分离 ,演变为独立的虚词 ,代词化的语法形式与表示语气的语法形式结合在一起 ,这是景颇语自身的语法类型由粘着型向分析型演变的产物 ,是动词形态脱落、双音节化和合音等形态韵律变化的结果。现代景颇语句尾词出现简化的趋势 ,是由景颇语分析特点的进一步加强引起的。  相似文献   

12.
从共时的类型对比看仙岛语濒危的走向   总被引:1,自引:0,他引:1  
以云南盈江县芒俄寨和仙岛寨为研究个案,从共时的类型对比看仙岛语濒危的走向,其属于"母语 兼用语"的双语型向"兼用语 兼用语"双语型的转换,是母语濒危后出现的特殊类型。  相似文献   

13.
本文讨论了景颇语中的分化名词。所谓分化名词,是指从古景颇语的名动转类词中分化出来的名词。名词分化的具体做法是在名动转类词的前面添加一个实语素,构成一个单纯的复合名词。前加语素一般与名动转类词所表示的事物或动作行为有着密切的联系,能够反映景颇族人眼中分化名词所表人或事物的本质特点。名词分化的速度并不一致,现尚处在不同的历史发展层次上。  相似文献   

14.
语言变异及其文体效果   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文着重讨论语言变异及其产生的文体效果。人们在选择语码进行交际时会遵循一定的语法规则和语用原则。但是有时为了产生不同的文体效果以达到不同的交际目的,人们常常有意识地违背这些语言常规,形成语言变异,尤其是文学作品中,作者往往通过语言变异产生文体效果,继而形成作者自己或某一作品的风格。这里提到的语言变异是两个层面上的变异,即违背语法规则的变异和违背语用原则的变异。这两个层面虽不完全对应,但并不矛盾。认真分析这两个层面上的变异有助于体会文体效果,提高文学赏析水平。  相似文献   

15.
本文从语用学的角度,通过对英语和傈僳语的形容词用不同用法比较来论述语言与思维的互动关系,从而探索中西方民族文化特征的差异性。  相似文献   

16.
赫哲人的语言观念如何,濒危状态的赫哲语掌握者的比例、地理分布、年龄结构、语言能力等特征都是濒危状态赫哲语值得探讨的问题。  相似文献   

17.
过去学者们多从"运用"的角度研究司法语言。近年来随着国家语言生活的快速变化,语言服务研究悄然兴起。以语言服务为视角,司法领域的语言服务主要包括法庭语言翻译、书面语鉴定、录音会话分析、手机短信与网络页面语分析等方面。当前司法领域中的语言服务现状不是令人满意的,我们必须完善相关制度,培养与培训并重,做好司法领域的语言服务。  相似文献   

18.
第二语言获得的过程是一个非常复杂的心理过程,在这个过程中语言与思维起着重要的作用。语言与思维的关系的研究是二语习得者必不可少的一部分。本文意在从语言与思维的关系,英语与汉语的差异以及两种民族思维模式的差异等方面探讨语言思维在第二语言习得和交际中的作用,并就如何排除母语思维的干扰,使思维与目标语达到一致以形成外语思维这一过程进行了探讨。  相似文献   

19.
基于2020年我国发生的新冠肺炎疫情防控过程中语言服务的相关事实来观察语言应急和应急语言,讨论其与社会语言生活相关的一些问题。研究认为语言应急和应急语言具有不同的领域分野,语言应急侧重从社会行为视角进行观察,可以分为自发应急和自觉应急,其内部各有表现与特征;应急语言侧重从语言符号系统视角进行观察,在需求、规划、使用三个方面各有不同的特征维度与表现。文章进一步基于语言应急和提高应急速率、应急语言和提高应急质量目的,针对语言应急体制机制建设提出了三个方面的申论和建议,希望能从语言应急和应急语言的角度对国家治理体系的建设和治理能力的提高有所贡献。  相似文献   

20.
一个民族的语言形式、组织规律和语用特征都是该民族文化精神的集中反映。研究一种语言必须了解这种语言所蕴涵的民族文化,尤其是寄予文化之中的民族精神和哲学思想。在外语教学中,我们从语言的认知属性出发,将民族文化精神纳入教学研究领域,比较中西民族文化精神的共性特征和个性差异,培养学生的文化认知能力,提高语言交际水平。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号