首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 26 毫秒
1.
本文利用北京语言大学HSK动态作文语料库,较全面地考察了日本留学生习得副词"也"的情形,归纳出六种偏误类型.针对这些偏误,笔者从副词"也"和日语词"ま"在词汇、语义方面的异同的这个角度,试分析了偏误产生缘由,并针对日本留学生习得副词"也"的偏误提出教学建议.  相似文献   

2.
本文把直接或间接搜集到的韩国留学生"把"字句偏误形式,进行归纳,并按偏误性质把它们分为成分遗漏、当用而不用、不当用而用、语序错误四类.并以这四种类型为基本框架,对韩国留学生学习汉语的"把"字句偏误现象从正反两方面例证进行详细解析.  相似文献   

3.
状语"更"与情态补语共现,状语"更"的语义指向上存在差异,有的指向情态补语,有的指向述语.状语"更"与情态补语共现受隔指凸现焦点、语法匹配因素、功能匹配因素、语义匹配因素四种条件的限制.  相似文献   

4.
程度副词"非常"的有关偏误分析   总被引:9,自引:0,他引:9  
以外国学生在运用程度副词"非常"时所出现的病句为例,归纳出五种常见的偏误类型并分析、论证了其偏误成因即"非常"对动词、形容词的兼容选择及偏误成因;"非常"与程度副词的共现及偏误成因;"非常"与否定副词的连用及连用后对形容词、动词的选择及偏误成因;"非常"对"比"字句的选择及偏误成因;"非常"的静态程度定性与动态性的不相容及偏误成因.  相似文献   

5.
留学生学习时间副词“曾经”的偏误分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
时间副词"曾经"的使用频率很高,留学生在使用过程中经常会出现一系列偏误.分析留学生学习"曾经"时产生的偏误及形成的原因,让学生充分了解"曾经"的特点,可以减少此类偏误的出现,达到理想的教学效果.  相似文献   

6.
本研究主要关注"有X有Y"结构中互为单音节反义词的X和Y共现情况,结合语料,从认知参照点和转喻视角探讨该结构的语义特征及其形成机制.研究发现:多个反义词共现构式"有X有Y"并列时,可通过重叠达到增量效果;当二者为相对反义词时,凸显度较高的X与Y可以视为通达目标实体的参照点;无论二者为相对反义词还是绝对反义词,X和Y均可指代整个概念.  相似文献   

7.
程度副词"很"与"太"的用法辨析   总被引:1,自引:0,他引:1  
"很"与"太"都作为绝对程度副词虽然在基本的语义特征及语法功能有很多共性,但是也有很多不同之处,因此留学生在使用"很"与"太"时常易混淆.本文拟从"很"与 "太"的语义内涵、对句类句式的选择、语法功能、与否定词"不"的组合、修饰动宾结构等几个方面进行分析比较,以求留学生在使用"很"与"太"时减少出现偏误.  相似文献   

8.
"倾向性语序优先序列"具有极强的解释力,可以统一概括和解释带宾小句中动词前共现论元的语序规律,其解释力要高于一般的语序序列.  相似文献   

9.
依据声调理论,研究采用语音测试法,对25名来华留学生的汉语声调习得偏误从调型偏误、调域偏误和调长偏误三个方面进行分析.结果表明:调型偏误是声调偏误的主要类型;母语背景和性别特征都是影响留学生声调习得的重要因素;四声起点音和尾音的音高误差是导致调域偏误和调型偏误的重要因素.汉语声调教学的"阳阴去上连读教学法"能帮助学生在连读中定好四声起点与尾音的位置.  相似文献   

10.
运用偏误分析理论和中介语理论,研究日本留学生学习以介词"在"为标记句式的偏误。以介词"在"为标记句式在日语中有不同的对应格式,日本留学生受母语表达方式的影响,容易产生偏误。偏误主要有四种类型:遗漏;误加;错序;误代。在分析偏误产生原因的基础上,提出解决的对策。  相似文献   

11.
文章从功能语言学的视角出发,采用日常会话语料和BCC语料库语料,考察了“好的吧”的语体分布、话语功能、“好的”与“吧”的共现机制,以及“好的吧”的使用基础,最后分析了“好的”“好吧”和“好的吧”之间的异同点。研究发现,“好的吧”通常分布在对话体和叙述体中,相应地,话语功能主要包括明示认同力度、彰显权势关系、调节会话氛围、表示应答回应的人际功能以及表示停顿、结束当前话题的关联功能;“好的”与“吧”共现的重要机制是语义语用层面的功能互补;“好的吧”的使用基础包括中华民族的传统心理、人际交往的“合作原则”和“礼貌原则”;“好的”“好吧”和“好的吧”的核心语义可以概括为“表认同”,只是态度表达上略有不同。此外,三者在人际功能和关联功能方面也存在异同。  相似文献   

12.
留学生习得动态助词“过”是一个比较复杂的过程,初级阶段的学生习得过程中一直伴随着各种偏误,、特别是“了”和“过”的混用。针对这种情况本文考察了初级阶段留学生使用“过”的偏误情况.总结出了初级阶段留学生使用“过”的偏误特点、偏误类型,在总结各种偏误类型的基础上分析总结了造成偏误的多种原因。  相似文献   

13.
姚婷 《九江学院学报》2008,27(1):100-103
趋向词"起来"的词性变化及其虚实词性共存的现象,使其意义和用法十分复杂。当"起来"能与助词"了"同现时,"起来"是实义动词,表示动作义或趋向义;当"V起来"能与助词"了"同现时,"起来"的意义开始虚化,"起来"表示动作的开始、持续或状态、结果义;当非谓语结构"V起来"不能与助词"了"同现时,"V起来"或做状语,或做独立成分,"起来"完全虚化。  相似文献   

14.
留学生使用汉语成语的偏误分析及教学策略   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语成语是留学生在进入中高级阶段汉语学习后的难点之一.由于成语在结构、语义和语法方面的特点,使得留学生在使用过程中常常出现偏误.因此,我们应该分析学生出现的问题,加强成语教学的研究,总结出一定的规律.本文运用汉语中介语语料库,对外国留学生在使用汉语成语过程中的偏误情况做系统性的分析,深入剖析偏误产生的原因,并提出相应的教学策略.  相似文献   

15.
助词"了"是对外汉语教学中的一个难点。不同国家的留学生使用"了"时出现的偏误有共性也有个性,本文调查了韩日俄三国留学生使用"了"的偏误情况,并根据调查结果分析偏误原因。希望对留学生的助词"了"教学有所帮助。  相似文献   

16.
在前人研究留学生学习汉语当中所出现的词语偏误的基础上 ,对母语是英语的留学生的词语偏误进行了分析和归纳 ,总结出几条偏误的规律 ,并对偏误的发生原因进行了分析。在此基础上 ,提出了一些降低偏误率 ,提高教学效率的意见。  相似文献   

17.
以语料调查为基础,分析留学生书面语标点符号的使用特征,重点考察留学生句号和逗号的功能使用偏误,分析了其偏误的产生原因,并就如何帮助留学生提高标点符号使用的正确性提出了教学建议。  相似文献   

18.
本文将学生的错误类型分为若干小类加以具体分析,指出偏误产生的来源,母语系统的影响,从而使我们对韩国留学生的教学更有针对性,更加有的放矢。  相似文献   

19.
现代汉语里"X而不Y"格式使用较频繁,特点较鲜明,留学生在学习它们的过程中会产生偏误。偏误类型涉及书写形式、生造词语、语用环境等方面,偏误原因则与格式的复杂性、母语的负迁移、教学的误导有关。  相似文献   

20.
佛教理论对中国古代审美认识论之影响   总被引:2,自引:0,他引:2  
佛教的"现观"现量"各有三层涵义.在中国审美认识论中具体体现为审美的"现在"性、"现成"性和"现实"性.即美就在眼前生活中,审美是直接性的,审美中的"理"是一种情理而非思辨之理.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号