首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到16条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
运用广义线性量子变换普遍理论对一维含时受迫量子谐振子系统进行求解,给出了其演化算符和其唯一严格解,然后运用相位理论给出了系统的量子相位,重点探讨了其非绝热非循回几何相位、Aharonov-Anandan相位在循回条件与绝热近似条件下的普遍结果及相互之间的转化关系,并应用求解了一个具体的一维含时受迫谐振子这个特例研究表明Berry相是非绝热非循回几何相位与Aharonov-Anandan相的零级近似.  相似文献   

2.
导出了对称陀螺分子体系在演化过程中的 Berry和 Aharonov- Anandan相因子 ,这类相因子的存在 ,将影响分子的振动和转动能量 ,使光谱发生变化 .  相似文献   

3.
一个双态量子体系即量子比特。在忽略一个位相因子的情况下,可以将量子比特表示在Riemann复球面上,即量子比特的Bloch球表示。采用球极射影,可以将量子比特的Bloch球表示等同于扩充复平面的复数表示。考虑一位量子比特的门操作,将幺正变换与复平面上一类特殊的共形映照相联系。研究表明,量子比特的门操作与共形映照有着密切的关系。  相似文献   

4.
通过引入压缩变换,在忽略微扰项的情况下,有限长运动边界圆柱型势阱等价于一个荷电粒子与电磁矢势相互作用的量子体系.求出了由于压缩变换而导致的Berry相因子.并利用量子么正变换引起拓扑项的可移性,求出了微扰项在一级近似下对Berry相因子的贡献.  相似文献   

5.
结合诱导规范场的概念,分析了诱导规范场的Aharonov-Bohm效应。给出了Suter实验中规范势与Berry相因子、规范势与Aharonov-Anandan相因子之间的关系。  相似文献   

6.
从A-A相到Berry几何相   总被引:1,自引:1,他引:0  
研究核磁共振系统产生A-A相的条件,计算出核磁共振系统的A-A相,并在绝热极限下从A-A相得到Berry几何相。  相似文献   

7.
文章立足于第一手资料,系统地阐述了玻尔关于量子观察的意义语境、微观客体与测量仪器之间的关系语境,以及量子测量现象的描述语境。  相似文献   

8.
由R =2π/λ=1/r =P/定义场量子的量子曲率,则量子曲率为场量子建构了一个可认知的"空间形态".在量子伴生空间r是场量子的空间占位,在外部物理空间r=△x则是"点量子"的位置测不准量.同点粒子抽象一样,量子曲率R是对与场量子相伴生的波动物质形态的抽象,而且点粒子抽象只是量子曲率R=∞的特例.  相似文献   

9.
论代际伦理及其关涉视域和基本原则   总被引:4,自引:0,他引:4  
代际伦理是人类代与代之间伦理关系和伦理规范的总称,是社会伦理关系和伦理形态的重要组成部分.它不仅涉及现实存在着的在场各代之间的伦理关系,而且将在场各代与尚未出场的人类后代之间的伦理关系作为自身的关涉视域.道义与功利相统一、和谐与整体相一致、生存与发展相协调是代际伦理最鲜明的三大基本原则.  相似文献   

10.
论文得出了半格为如图1所示的子集半格的强半格的Hall半群WS,而且推出了WS的Green关系的充分条件.  相似文献   

11.
在生态翻译理论中,以译者中心论为方法论去研究译者在翻译过程价值和作用。译者中心强调作为唯一主管因素的译者在适应与选择中的核心地位,以白睿文翻译的《活着》为例,在原文写作风格方面,他选择了尽可能继承余华先生的独特风格,多采用直译的方式处理特有名词的翻译,并且多使用简单词汇来保留余华先生朴实的叙述风格,而在中英文时态冲突的问题上,他抛弃了英文时态的丰富变化,用一种时态规避了与中文时态的不同步。然而,在专有名词和中国式叙述方面依然反映出白睿文先生明显的关于中国文化知识的不足。  相似文献   

12.
系统地讨论了角动量分量的平均值问题,并分析了相因子在描述量子态中的物理意义.  相似文献   

13.
提出了一种求算金属 -苯和金属离子 -苯配合物电子转移反应的 Franck- Condon( FC)因子的从头算法 ,并计算了金属 -苯配合物的振动频率 .在振动频率比热能 ( k T)低 ,并且键长的变化小于从反应物到产物间距离的情况下 ,此法算出的 FC因子与经典和半经典方法的计算结果相吻合 .本研究的电子转移反应是在气相条件下进行的 ,可以忽略电子转移反应的外氛影响 ,用量子力学的方法来描述更为合适 .  相似文献   

14.
基于刘宓庆的翻译风格标记理论,结合语料库量性分析方法,从形式标记和非形式标记两方面探究白睿文的四部译本是否具有较显著的相同点,即是否具有他个人的译者风格。研究发现,白睿文的译本具有较鲜明的译者风格,主要体现为:译文用词简单常见;译本的遣词造句更能突出英语源语文本的特点;中英文做到句句对应,习惯于拆分长句;主题集中于家愁国难。  相似文献   

15.
百色粤东会馆是两广交流的产物和见证,其"东渐西被"牌匾在该会馆15块现存牌匾中位置特殊,最为显眼。牌匾赠送者借用圣贤书上对于理想社会的赞美之词,比赋粤东会馆自清康熙朝以来,尤其到了近代,在两广交流中的重要作用,给研究两广交流历史留下了重要的证据和资料。文章就此一牌匾词义的来源、本义和所折射出来的有关会馆的历史信息进行考究和探讨。  相似文献   

16.
中西方文化最明显的差异是交际中语境使用的差异.人类学家霍尔提出的高低语境概念为语境研究提供了一个全新的视角.按照霍尔的理论,中国文化属于高语境文化,而美国文化属于低语境文化.由于所处语境不同,从而造成交际模式上的差异.二者之间的差异研究对跨文化交际研究有着重要的作用.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号