首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
从法律英语文体特点看汉语法律文献英译   总被引:4,自引:0,他引:4  
本文通过分析法律英语的文体特点就汉语法律文献英译进行了探讨,从词义、语义、结构和逻辑等方面就汉语法律文献英译这一问题提出了粗浅的看法  相似文献   

2.
英文商业广告的文体特征初探   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着我国对外经济贸易的发展,广告英语的需求亦日益增长,广告英语作为一种应用语言,有其独特的文体特征,研究、了解和掌握其文体特征,对于促进大学英语教学有重要意义,同时可提高大学生撰写英文商业广告的能力和水平。  相似文献   

3.
近年来随着科技的不断发展,科技文体已发展成为一种独立的文体,其具有专业性、客观性和精确性等不同于其它文体的特征。科技工作者在撰写英语科技文章时,对冠词的使用常会遇到一些模棱两可之处,尤其是对于不定冠词和定冠词的选取。在此选取一个全新的视角,运用多媒体检索和统计手段,从几个不同方面对英语科技文体中不定冠词a/an和定冠词the的用法异同进行比较分析,总结出一些规律,以期为科技工作者日后的科技文体写作带来一定的帮助和指导。  相似文献   

4.
经贸英语的翻译特点   总被引:5,自引:0,他引:5  
随着全球经济一体化的不断推进 ,尤其我国正式加入WTO后 ,国际贸易日益频繁 ,经贸英语的翻译问题也越来越显得急迫与重要。经贸英语概念宽泛 ,单从经济领域来看 ,大至政府的经济政策、法律法规 ,小到某一笔交易的往来信函、合同、协议、各种单证等等 ;经贸英语中的文体形式多种多样 ,如法律文体、理论文体、报刊文体、书信文体和广告文体等 ,其语言特色迥然而异  相似文献   

5.
合同英语作为一种专门用途英语,有其独特的语言特征。基于对典型实例的分析,透过词法和句法等层面分析了商务合同英语的文体特征,并探讨和归纳商务合同翻译的一些基本规律和原则。  相似文献   

6.
陈欣  肖庚生 《云梦学刊》2016,(4):119-122
国内旅游英语文本在词汇丰富性、词长、句长、词汇密度、时态、语态等语言特征上均与原生旅游英语文本存在明显的文体差异。在英文旅游网页编辑或旅游文本英译时,译者应以原生文本为标杆,提升旅游文本语言使用与文体特征的可接受性,达到促进旅游资源外宣与传播的目的。  相似文献   

7.
一、引言英语科技文体是英语文体的一个分支。它是随着科学技术的发展而形成的一种文体形式,俗称科技英语(English for science andtechnology)。从语言交际目的和功能出发,根据语言的表现形式,科技英语可分为两大类:科普文体和科技文体。前者可运用文学语言,寓知识于趣味之中;后者采用哲理性语言,语言要求准确、简洁,符合程式规范,语体正式。王佐良(1986)说:“科技英语令人感到意外的一点,乃是这种比较正式的文体既用于笔头,也用于口头。除非一位科学家故意要说得随便,那么,只  相似文献   

8.
合同属于法律文件 ,属庄重文体。它要求思维缜密 ,逻辑性强 ,其谴词造句讲究准确严谨 ,因此 ,英语合同在语言使用方面颇有特点 :使用古体词和法律条文中的字眼 ;使用条件句和复杂的句型结构等表达各种可能发生的情况和处理办法  相似文献   

9.
小品文由于源头概念界定的模糊,造成其文体特征的模糊纠缓,英文体特征的不明确是其根本原因.从体裁、语体、风格三个层面来研究追溯小品文的文体特征,明确小品文是一种传统审美与西方反功利纯文学观结合的文体,是一种把思想用情感化的语言言说的一种散文文体,在现时代的网络空间依然有着生存和发展的空间.  相似文献   

10.
新加坡英语就是在新加坡本土上使用的英语 ,与英国英语具有共同的语言核 ,但是由于社会文化背景不同 ,其英语逐步形成一种区域性变体 ,在语音、词汇和语法等方面有着许多独有特征。  相似文献   

11.
从词汇、句法和语篇三个层面对《劳埃德协会海上保险条款(A)》的英文文本进行分析,指出该文本用词的复古性、多用行话、动词名词化等词汇特点和多用被动语态、条件子句、首语重复等句法特征,以及语境独特、高度程式化、注重前后层次、埋伏照应、结构严谨、简详得当等语篇特征,旨在突出法律语篇的研究对于英语法律文本理解和应用的重要性。  相似文献   

12.
考虑到英文合同作为一种法律文书对条款用词的准确性和严密性的要求,文章对英文合同中常用的一些连接词、动词和短语进行了词义辨析,旨在促进相关词汇在英文合同中的正确使用,从而保证对外交流与合作的顺利进行。  相似文献   

13.
委婉语是各种文化中都存在的一种表达方式 ,带有极强的民族文化特征。它像一面镜子 ,能够反映出形形色色的社会心理状态。以往对委婉语的研究往往局限于列举委婉语的应用领域和实例。用现代语言学的理论来分析英语委婉语的形成规律及其交际功能 ,从而更好地揭示英语委婉语的语用特征  相似文献   

14.
随着经济的发展 ,广告已成为人们生活中不可缺少的一个部分。广告英语是激烈的竞争以及设计者的匠心独具的产物 ,修辞在广告英语中起着重要作用。本文主要从比喻、双关、夸张、拟人、排比、重复、仿拟等七个方面论述了广告英语的修辞特色。  相似文献   

15.
本文通过对法律英语和英语法律以及法律英语教学和法律双语教学的区别分析了专业英语教学与双语教学的关系,并对法律专业英语教学的课程建设从师资、教材的选定和教学方法上提出了建议。  相似文献   

16.
广泛使用名词、动词、动名词、词组等对其进行翻译,从而构成英语公示语的独特语言风格。  相似文献   

17.
本文论述法律实效是一个重要的法学范畴,它具有实然性、变动性、可控性和可测性等特征。  相似文献   

18.
本文指出了解英语委婉语有助于提高跨文化交际效果和语言教学效果。  相似文献   

19.
本文讨论了英语商务函电文本在词汇选择方面的六个主要特色,分析了英语商务函电文本中合作原则和礼貌原则的关系。分析表明,在英语商务函电文本中,合作原则和礼貌原则并不是互相对立的,它们是相辅相成的。对于商务函电的交际者双方而言,合作是前提,礼貌是手段。为了达成合作,交际双方会在词汇选择方面采用一些策略,使得一些可能不礼貌的行为听起来较为合理。作者指出,在教学中,教师要注意引导学生认识商务英语函电的语言特色,切实提高学生的商务函电写作能力。  相似文献   

20.
蔡季愚 《学术探索》2012,(3):146-148
随着全球一体化步伐的加快,英语作为一种世界性语言,传播与运用速度越来越快。因此,越来越多的人使用英语,融合了地方方言与文化特性,逐渐将英语语言转变为更易理解、更易普及的语言。为了更好地认识、了解、运用英语,本文将主要对英语的世界性特征以及历史文化特征进行深入分析与探讨,进一步推动英语在全世界范围内的广泛应用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号