首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
在言语交际中,语码转换是一个非常普遍的现象,受到来自社会、语言本身以及交际双方心理的制约。本文探讨了语码转换的社会功能和心理动机,以及言语交际中的中英语码转换现象。指出语码转换在心理上能使交际双方减低"不确定性",促进交际的顺利进行,同时能够作为言语交际中的会话策略,实现其交际中的社会语用功能的作用。  相似文献   

2.
语码转换是发生在持双语者或多语者进行言语交际时的一种普遍现象,它分为情景型、喻意型和会话型三类.个人的语码选择和转换这一策略主要受到社会因素和个人的主观动机等因素的制约.  相似文献   

3.
语码转换,作为言语交际中无处不在的现象,是说话人传递信息时的语码选择,是表达说话意图的一种方法,是跨文化交流能力的一种体现。从语用学角度对言语交际中的语码转换进行研究,得出语码转换具有人际交流、弥补、强调、解释、标志、排除等方面的语用功能,有助于加强对语码转换的了解,更有助于人们在日常交际生活中恰当地使用语码转换,让交流更为顺畅。  相似文献   

4.
本文利用语用学的方法对现有语码转换的理论和模式进行语用考察,全面解释语码转换的语用机制及其在交际中的语用功能,培养语言使用者更得体地有效地运用语言的能力.  相似文献   

5.
语码转换是言语交际中的普遍现象,是指两种或更多语言之间的转换。流行歌曲中的语码转换同日常交际中的语码转换相似,但也有其独特性。解析歌词中语码转换这一现象,对了解流行文化、掌握歌曲语言的表达特色具有重要意义。  相似文献   

6.
言语交际中,对同一对象的称呼不是一成不变的,它会随着场合、参与者之间的关系、话题、心理等因素转换。语码转换是指在同一对话中使用两种或两种以上的语言变体。从广义上讲,称呼语的转换属于语码转换的一种。以《红楼梦》为语料,选取其中称呼语语码转换的例子,立足语域理论的语场、语旨及语式探析称呼语这一语码转换的现象,以期在日常言语交际中灵活运用称呼语,获得良好的交际效果。  相似文献   

7.
校园是"语码转换"的自然场所。从校园交际看"语码转换"的原因,大致有四种,即"语码转换"所具备的言语交际特殊功能、环境的需要、社交的需要和心理的需要。同时,这些原因也揭示了校园交际中"语码转换"的社会意义。  相似文献   

8.
语码转换的语用考察   总被引:3,自引:0,他引:3  
本文利用语用学的方法对现有语码转换的理论和模式进行语用考察 ,全面解释语码转换的语用机制及其在交际中的语用功能 ,培养语言使用者更得体地有效地运用语言的能力。  相似文献   

9.
语码转换现象是语言交际和跨文化交际中的一个普遍现象,也是语言教师为了实现特定的交际目的所采用的语用策略之一。恰当使用课堂语码转换对语言教学有积极促进作用。文章结合二语习得理论和功能性语码转换理论作为理论依据,从语用顺应论的角度(包括顺应语言现实、顺应教师心理、顺应学生实际)探讨对外汉语教学实践中的语码转换现象。  相似文献   

10.
语码转换是语言交际中出现的一种现象,它普遍存在于双语或多语社会中。一般来说,语码转换是说话人在特定语境中主观选择不同语码的有意识行为,一个人在交际中所进行的语码转换是种种社会因素和主观心理因素共同作用下的结果。语码转换是一种社会行为、人际行为、协商行为、语境化行为和心理行为,其社会心理分析模式将语码转换现象定义为在客观语境中对话双方协调视角,协调人际关系,并且会受到个体心理因素和社会心理因素影响的一种言语选择过程。同时,语码转换也会反作用于人际关系,并构建新的会话语境,从而影响交际效果。  相似文献   

11.
语码转换是言语交际者为满足表达需要对语言变体进行选择的结果。而微博,特别是名人微博中语码转换现象日渐增多。从顺应论角度来分析名人微博语篇的语码转换切实可行,此外,名人微博中的语码转换在顺应心理动机和语言现实方面的表现相对突出,而在顺应社会规约方面的表现则不太显著。  相似文献   

12.
本文以《红楼梦》为语料,对作品中出现的语码转换的社会语用功能进行了分析。语码转换是交际者用于实现自己交际目的的一种非常重要的交际策略,体现着说话者的社会心理动机。人们在使用语码转换时,往往实现多种社会语用功能,诸如强调身份、改变情感距离、显示权势关系、回避社会禁忌等功能。  相似文献   

13.
运用顺应理论分析了南昌地区主要报刊中体育新闻的英汉语码转换现象,对语码转换类型、语码转换特点以及语码转换现象的成因进行了探讨。英汉码转换的使用顺应了时代潮流,推动着语言的接触和融合,加快文化的交流和趋同,体现了语言交际简约性时尚意识和策略。通过个案分析及理论论证,认为体育新闻中的语码转换是顺应语言现实、顺应社交世界、顺应结构客体及语体交际风格所致。  相似文献   

14.
语码转换是外语教师课堂教学中经常使用的一种交际策略。借助于Flyman-Mattsson和Eldridge的语码转换功能分类,按照课堂教学步骤对两位英语教师课堂语码转换的运用情况进行了"历时"研究。结果发现教师语码转换的使用受各种因素影响,语码转换的类型和课堂教学阶段具有相关性。该研究对外语教师课堂语码转换的使用和研究具有启示意义。  相似文献   

15.
称谓语作为一种语言符号,是言语交际中的重要组成部分,它对言语交际的实施在一定程度上起着定位导航的作用.但称谓语在言语实施过程中因受语境的制约会发生语码或语用转换.文章从社会环境的角度,举例说明政治、经济环境和民族文化心理是制约称谓语并使其发生转换的根本原因.  相似文献   

16.
试论语码转换的交际功能   总被引:1,自引:1,他引:0  
交际中的语码转换是说话者的有意识的行为。不同的语码具有各自的社会文化内涵,指向不同的交际背景,为进行成功的交流,说话者会优选语码来主导交际。文章拟探讨在不同语境下的语码转换现象,分析了语码转换的交际功能。  相似文献   

17.
从Verschueren的顺应理论出发,从语用学的角度对大学校园发生的语码转换现象进行剖析,我们应该以正确的态度对待语码转换现象,既不能歧视也不能夸大其功能。语码转换本身只是一种交际策略,属于交际能力的一部分。同时提醒当代大学生,在日常生活中,特别是在与他人交往的过程中,注意选择正确的语言形式及语言策略,为不久的将来踏入社会进行成功的人际交往打下坚实的基础。  相似文献   

18.
论文化取向对翻译策略的制约作用   总被引:1,自引:1,他引:0  
翻译不只是简单的语码转换,也是复杂的跨文化交际活动.在语码转换过程中涉及翻译的文化取向和翻译策略问题,即翻译是以译语文化为主,还是以源语文化为主,或者说,是以归化策略为主,还是以异化策略为主.不同的翻译取向和翻译策略与文化背景密切相关.  相似文献   

19.
语码转换是近年来语言学研究领域中颇受关注的热点话题.语码转换有一定目的性:在不同的情况下,使用者希望通过语码转换来达到一定的目的,比如,为了显示自己在某方面的专业特长,或自己的幽默,或者为了避讳,强调等.课堂语码转换是特殊语言环境中的转换,能否利用或如何利用母语的输入促进外语教学已开始成为外语教学界的一个研究焦点.探讨教师在英语课堂教学中语码转换的作用,以期能最大程度地改进我国英语教学的效果与质量.  相似文献   

20.
称呼语是语言系统的重要组成部分。称呼语转换是受目的驱使的重要言语行为,是言者实现其预期交际目的的手段,也是言者有意拉大或缩小双方心理距离、社会距离等目的的表现。本文以《北京人》剧中曾思懿的称呼语转换为例,运用目的原则等语用学理论来探讨称呼语转换策略对处于目的一致关系和目的冲突关系中的言谈者实现其交际目的的重要性。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号