首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
由中国译协民族语文翻译委员会和中国民族语文翻译局主办,甘肃省民委和甘肃省少数民族语文翻译专业委员会承办的第七次全国民族译协会长、秘书长工作会议于7月16日至18日在甘肃省兰州市召开。来自北京、内蒙古、西藏、新疆、青海、云南、四川、广西、贵州、延边等省、自治区、州的民族译协代表出席了会议。中国译协民族语文翻译委员会常务副主任兼秘书长、中国民族语文翻译局副局长吴水姊代表中国译协民族语文翻译委员会在会上作了题为《交流经验,共谋民族译协的新发展》的工作报告;甘肃省人民政府副秘书长、办公厅主任陈克恭代表省政府出席…  相似文献   

2.
第六次全国民族语文翻译学术讨论会,于1995年8月22日至25日在青海西宁举行。这次学术讨论会由中国译协民族语文翻译委员会、青海省译协少数民族语文翻译专业委员会、中国民族语文翻译中心、民族出版社、中央人民广播电台民族部、中国藏学研究中心、民族团结杂志社、中国第一历史档案馆等单位联合主办。出席这次会议的有中  相似文献   

3.
由中国译协民族语文翻译委员会、西藏自治区藏语文工作委员会办公室、西藏自治区编译局和西藏自治区翻译工作者协会共同主办的第十一次全国民族语文翻译学术讨论会于2005年7月  相似文献   

4.
民族资讯     
《中国民族》2012,(7):72
第十四次全国民族语文翻译学术研讨会在京召开2012年5月17~19日,由中国民族语文翻译局、中国翻译协会民族语文翻译委员会主办的第十四次全国民族语文翻译学术研讨会在中央民族干部学院举行。国家民委副主任丹珠昂奔,中国外文局副局长郭晓勇,中国少数民族作家学会常务副会长、《民族文学》杂志主编叶梅,以及国际学术界著名学者耿世民教授、降边嘉措教授等专家出席了开幕式。国家民委副主任丹珠昂奔和  相似文献   

5.
动态与信息     
第九次全国民族语文翻译学术讨论会举行  由中国翻译工作者协会、内蒙古蒙古语文翻译研究会、中国译协民族语文翻译委员会的各成员单位即中央民族语文翻译局、中国藏学研究中心、民族出版社、民族团结杂志社、中央人民广播电台民族广播中心、中国第一历史档案馆等单位联合举办 ,由内蒙古蒙古语文翻译研究会具体承办的第九次全国民族语文翻译学术讨论会于 2 0 0 1年 8月1 6日至 2 0日在内蒙古自治区呼和浩特市举行。来自北京、内蒙古、新疆、青海、西藏、云南、贵州、广西、四川、甘肃、辽宁、吉林及延边等 1 3个省、市、自治区及自治州的…  相似文献   

6.
动态与信息     
由中国翻译家协会少数民族语文翻译委员会主办、云南省民委承办的“第七次全国民族语文翻译学术讨论会”于1997年10月22日至26日在昆明举行。出席本次学术讨论会的有来自中国民族语文翻译中心、民族出版社、中国藏学研究中心、民族团结杂志社、中国第一历史档案馆等北京地区的有关单位及西藏、青海、四川、云南、内蒙古、新疆、广西、贵州、黑龙江等省区23个民族、22个语种的78位翻译工作者。会议共收到论文近60篇,有12位代表在大会上宣读了论文。  相似文献   

7.
《中国民族》2015,(12):3-3
12月11日北京中国民族语文翻译局是国家民族语文翻译事业的"国家队",职责重要,是党和国家与少数民族群众之间的重要桥梁,是助推少数民族文化繁荣发展、走向现代化的重要平台;60年来,民族语文翻译局圆满完成了党和国家交办的各项重大任务,把中央最新精神原汁原味地送到少数民族身边,贡献重大;中国民族语文翻译局拥有一支政治素质强、业务水平高的多民族、多语种的国  相似文献   

8.
中国翻译工作者协会第五届全国理事会于11月4日至7日在北京隆重举行。这是中国翻译界在新世纪召开的第一次大聚会,来自全国各地的中国译协理事及特邀代表近400人参加了本次大会。同时,由中国外文出版发行事业局和中国翻译工作者协会主办的“中国翻译成就展”,也在北京军事博物馆隆重举行。这次展览是新中国成立以来,中国翻译界的首次大型专业展览,旨在向全社会展示建国以来我国翻译界取得的丰硕成果,宣传翻译专业在各个领域中发挥的不可替代的巨大作用。中国译协民族翻译委员会作为我国民族语文翻译界的代表,专设了“民族语文翻译委…  相似文献   

9.
加强民族语文翻译人才队伍建设是我国民族语文翻译工作不断发展的动力和源泉.文章指出了近几年党和国家关于少数民族干部和人才队伍建设的重要理论观点,归纳总结了民族语文翻译人才队伍建设的理论观点,分析了实践中关于如何加强民族语文翻译人才队伍建设的相关问题.少数民族干部和人才队伍建设的重要理论观点,对我们加强新时期民族语文翻译人才队伍建设具有重要的指导意义.  相似文献   

10.
动态     
《中国民族》2015,(12):87-87
中国民族语文翻译局成立60周年座谈会召开12月11日,中国民族语文翻译局成立60周年座谈会在北京召开。全国人大常委会副委员长向巴平措,全国政协副主席、国家民委主任王正伟等出席座谈会,并参观了中国民族语文翻译局成立60周年展览。王正伟在讲话中高度评价了中国民族语文翻译局60年来所取得的巨大成绩和做出的突出贡献。他说,中国民族语文翻译局是在老一辈革命  相似文献   

11.
李跃平 《民族学刊》2012,3(2):67-67
为了提高全国民族语文翻译工作业务骨干的工作和业务能力,人力资源和社会保障部、国家民委在西南民族大学联合举办了"全国民族语文翻译工作业务骨干能力建设高级研修班"。来自全国各地的52名全国民族语文翻译工作业务骨干2011年12月5日-11日参加了研修。  相似文献   

12.
2011年3月,全国两会民族语文翻译组组长、中国民族语文翻译局局长李建辉告诉记者,中国7种少数民族语言今年从《政府工作报告》  相似文献   

13.
动态     
《中国民族》2014,(1):78-78
正国家民委民族语文辅助翻译软件成果发布会暨赠送仪式在京举行2013年12月19日,国家民委民族语文辅助翻译软件成果发布会暨赠送仪式在北京京西宾馆举行。全国政协副主席、国家民委主任王正伟,国家民委副主任陈改户出席发布会,并向内蒙古、吉林、四川、云南、西藏、甘肃、青海、新疆等8个省区赠送了280套价值约112万元的蒙古文、藏文、维吾文、哈萨克文、朝鲜文等5款民族语文辅助翻译软件产品。陈改户在发布会上指出,民族语文工作是民族工作的重要组成部分。近年来,根据新形势下推进民族语文信息化建设的需要,国家民委以中  相似文献   

14.
8月17日,2010年新疆民族语文翻译业务骨干研修班结业式在中央民族干部学院举行。国家民委副主任丹珠昂奔出席结业式并讲话,同时为学员颁发结业证书。中宣部文艺局副局长汤恒,中央民族干部学院党委书记、常务副院长陈乐齐,中国民族语文翻译局党委书记、局长李建辉出席结业式。  相似文献   

15.
哈森 《中国民族》2010,(7):43-44
阿拉坦巴根教授在民族语文翻译战线上长期辛勤工作,以专业技术工作岗位上不凡的业绩、成果和贡献为同行和社会认可,2008年开始享受国务院政府特殊津贴,成为在民族语文翻译界获此殊荣的为数不多的人乡一。  相似文献   

16.
采访中国民族语文翻译局哈萨克翻译室主任兼译审贾尔肯,听了他在民族翻译事业道路上不断进取的富有传奇色彩的故事,我不由想到一个词——西部牛仔。但我不知道这个比  相似文献   

17.
民族语文翻译工作,在我们这个多民族的国家里,是一项作用很大、不可或缺的工作。我们要通过它传播马列主义、毛泽东思想,宣传党的路线、方针、政策;通过它宣传贯彻党和国家的民族政策,加强党和政府同各兄弟民族人民的联系;通过它进行各民族之间文化艺术、科学技术等方面的交流,增进各民族之间的相互了解和团结互助;通过它传送各种经验、信息,促进各民族的发展繁荣;还要通过它发展各民族的语言文字,体现包括语言文字平等在内的无产阶级民族政策。一句话,通过它加强民族团结,促进社会主义现代化的伟大事业。回顾过去的历史,可以毫不夸张地说;民族工作的伟大成就,民族团结的不断加强,四化建设的胜利进行,都有民族语文翻译工作的一份重要贡献,都有民族语文翻译工作者的一份功劳。  相似文献   

18.
本刊讯 《中国民族》2020,(2):134-134
《中华人民共和国传染病防治法》(2013)和《中华人民共和国野生动物保护法》(2018)两部法律七种少数民族文字版本已由中国民族语文翻译局翻译,并通过人民网少数民族文网站向全网发布。为积极配合做好新型冠状病毒感染肺炎疫情防控工作,近期中国民族语文翻译局组织业务骨干人员,用蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等七种少数民族文字对《中华人民共和国传染病防治法》(2013)和《中华人民共和国野生动物保护法》(2018)两部法律进行翻译审定。  相似文献   

19.
邓小平著作少数民族语文翻译量达2300万字为满足我国广大少数民族干部群众学习邓小平理论的需要,配合少数民族地区的经济建设和社会主义精神文明建设,20年来,中国民族语文翻译中心以最快的速度、最好的译文质量,致力于翻译出版邓小平同志的著作。迄今,翻译中心...  相似文献   

20.
“中国少数民族语言文字工作成就展”暨“民族语文国际学术研讨会”不久前在京举行。此次成就展以“构建和谐语言生活,弘扬优秀民族文化”为主题,集中展示了建国以来我国少数民族语文翻译、出版、古籍整理、民族语言文字信息处理、民族语文影视作品等相关方面的成就,同时也是了解我国民族语文工作发展情况的一个重要窗口。作为此次活动的点睛之笔——“民族语文国际学术研讨会”,与会专家学者纷纷阐发真知灼见,提交的研究成果质量高、涵盖广、层次深,既反映了我国民族语文事业取得的辉煌成就,又为今后一段时期民族语文事业的发展提供了智力支持和理论保障。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号