首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 156 毫秒
1.
《祖堂集》祈使句及其指令行为的语力级差   总被引:2,自引:0,他引:2  
文章从语用学的角度,根据(1)说话者(Speaker)与听话者(Hearer)身份地位不同关系、S强制程度的强弱以及是否考虑到H意愿的差别;(2)祈使句中施为指令行为强烈程度的差异所显示的语力差别;(3)语言交流活动正常进行须遵循的"合作原则"与"得体原则"三方面来对《祖堂集》中祈使句用法特征作初步的分析,并进一步探讨句式中谓词动词指令行为的语力级差。  相似文献   

2.
不同的文体常常表现出不同的词汇特征,形成语域变异.语域差异主要表现在词汇上.译者必须透彻地理解源语词语的文体特征,翻译时首先要识别语域,掌握变异,即不同文体的种种表现形式,然后再以译语中相应的句式和词汇将这种变异在译文中重现.  相似文献   

3.
基于C L EC语料库探讨分析中国非英语专业学习者语块使用特征。结果表明:中国非英语专业学习者写作中使用最突出的三类语块是:名词+动词语块、名词语块、动词语块;高水平学习者在各类语块使用的数量均高于低水平学习者,并呈现非常显著的差异。  相似文献   

4.
在中国古代诗歌重译中,词语差异在译入语的诗句中特征显著。本文分析词语差异产生的原因以及词语差异所给予读者的美感效应。  相似文献   

5.
在最简方案的框架内对否定祈使句中don’t的句法分布及相关特征进行了讨论。认为否定祈使句中的do作为“最后一招”而被插入。T位置上的do和Neg位置上的n't在其局部句法操作中组合成了一个复合中心语。否定祈使句的句法主语位于否定节点下面的一个功能短语指示语位置上。  相似文献   

6.
祈使句中包含了一个衰变的时态和限定特征,它指称的是一个类似于非限定性的将来时态。过去时态和情态动词无法出现在祈使句当中是由于其内在的语义制约。祈使句中主语的主格特征和时态特征没有必然关联。祈使旬的语义和语用制约使得其[+Tense]和[+Finite]特征无法得到凸显,并逐渐演变为无任何时态和限定标示语的衰变特征。  相似文献   

7.
从句式结构、修辞语义的表达分析“同语”辞格的构成因素,指出“同语”辞格内部存在不同的差异,并对其进行了重新分类。典型同语格:N(名词性词语)就是N(名词性词语),普通型同语格:N(名词性词语)是N(名词性词语),非典型同语格:A(谓词性词语)(就)是A(谓词性词语)。  相似文献   

8.
告示语的实质就是发布者对大众直接或间接地发布某个指令,禁止、祈求、建议、告知公众实施某一行为。告示语多属指令性言语行为。直接指令告示语多使用祈使句或带有"禁止""不许""请勿""请"等词语。间接指令告示语表达形式灵活,有规约性和非规约性两种表达策略。话语主体的社会角色关系制约着告示语言语指令行为的选择。间接指令类告示语的指令力度小于直接指令类,但指令效果高于直接指令告示语。  相似文献   

9.
语义研究复杂多样,一直以来都是语言学界热议的焦点之一.翻译时译者的遣词造句看似是主动选择目的语中最恰当的句法结构来呈现原文语义,这一过程实则受到源语语义的影响.词汇的语义特征决定该词与其他词语的搭配关系.某些表层结构相似的句式其实深层结构存在差异.因此,译者在翻译源语中不同语义类型的同一结构的名词短语时所采用的目的语句法结构可能存在显著性差异,且此差异表现出倾向性特征.  相似文献   

10.
世界各民族语言中有大量有关动物的习俗语和谚语,这些语言背后蕴藏着深厚的文化积淀,反映不同民族对动物相同或不同的情感态度。文章在前期对中国传统文化中十二生肖动物及其它动物词语研究的基础上,主要对汉语和英语语言中有关动物的成语、习俗语和谚语进行对比分析,从有关动物词语的字面意义出发,探讨挖掘他们的比喻意义、联想意义.寻找出英汉语言中动物词语的共同点和差异,揭示两种语言中动物词语在语义表达上的主要特点。指出英汉语言中包含动物名称的词语语义形成的基础,两种语言中运用动物词语进行语义表述的对等性特点,以及这些包含动物的词语所蕴涵的文化特征。  相似文献   

11.
"也"是古代汉语中最为常见的语气词之一。《汉语大词典》认为"也"表疑问时与表反诘、祈使一样,需有相关词语连用,今从二王杂帖来看,并非如此。  相似文献   

12.
论英语广告的词汇、句法和修辞特征   总被引:4,自引:0,他引:4  
英语广告在词汇、句法和修辞方面有其独特的特点。英语广告在词汇上大量使用形容词,创造新词,运用外来词来吸引消费者;在句法上常使用简单句、祈使句、疑问句和一般现在时来加强说服力;在修辞上则常采用明喻、暗喻、双关、拟人、押韵等手段。掌握了这些特点对于掌握英语广告的设计与创作,增强英语广告的促销作用具有重要意义。  相似文献   

13.
祈使句表达命令、要求、请求和劝告等意义。在广告语言中使用祈使句是一种威胁广告受众消极面子的行为,但是在广告中祈使句却大量存在。从语言的商讨性角度来讨论广告者选择祈使句式的语用原则和策略,指出广告者灵活运用听者礼貌模型和一定的用法策略,是广告祈使句在广告中取得成功的主要原因。  相似文献   

14.
汉语结构中普遍存在着对称规律,它分布于各级语言结构单位之中。流行语作为汉语的下位结构一定具有汉语结构的对称性的特点。本文阐述了以句子形式出现的流行语所体现的结构对称的规律,并分析了流行语具有对称性规律的原因,从而进一步加强了对汉语结构特点与汉民族文化关系的认识。  相似文献   

15.
祈使句的构成、预设及恰当性   总被引:2,自引:0,他引:2  
本文从深层结构着眼 ,在阐述祈使句构成的四要素及各自语用特征的基础上 ,着重分析祈使句的预设和恰当性。祈使句本身通常没有真假 ,但存在是否有意义的区别 ,预设的真是确保祈使句有意义的充分必要条件。有意义的祈使句仅为实现祈使目的提供了一种可能 ,要使这种可能成为现实 ,还必须满足在表达上的恰当性要求。  相似文献   

16.
贞观奏议取得了突出的艺术成就,此时期奏议的文体类目,与前代相较无大的差别。在文体风格方面,具有创作大多数为骈体文,讲究偶俪,但夹杂以字数不等的句子变化,较有文采;文章条理清晰,说理充分,具有很强的说服力;语言明白流畅,气势充沛,具有一定的文学色彩;多方位恰当引用经典著作中的语句,具有典雅美等特点,通过分析此时期的奏议文体风格,对于推动初唐文学研究以及奏议文体研究具有重要的价值意义。  相似文献   

17.
广告语言与广告价值的实现   总被引:1,自引:0,他引:1  
有效的广告语言可以帮助广告实现它的商业价值。作为具有推销能力的语言,英语广告一方面在词汇上使用高频词与创新词,甚至错拼来抓住读者注意力;另一方面在句式上使用疑问句与祈使句激发读者好奇心、增强广告感召力。同时,英语广告还特别注意修辞手段的应用,如仿拟、重复与呼应等,以达到新颖、生动的表达效果。正是凭借这些词汇、句式、修辞方面的技巧,英语广告帮助广告实现了注意价值和记忆价值,最终实现了广告的商业价值。  相似文献   

18.
英语与其他语种一样存在着形式与意义不一致的语用问题 ,主要有四种表现形式 :陈述句起疑问句、祈使句作用 ;疑问句起着陈述句、祈使句作用 ;肯定形式表示否定意义 ;否定形式表示肯定意义。由于说话者的目的不同 ,选择的表达方式就不同 ,其语用意义也随之变化。  相似文献   

19.
除了通常所说的祈使句,祈使的表达还包括语境里具有祈使功能的句子.根据祈使指令隐现度的不同,这类句子可分为省形祈使句和零形祈使句.文章主要考察了这两类祈使句的类型、促成因素和信息特征等.  相似文献   

20.
文末决定性和语序的相对灵活性——日语句子结构的特点   总被引:2,自引:0,他引:2  
文末决定性是日语的一个语法原则,谓语是句子的最重要部分,出现在句末.助词的存在使语序的相对灵活性成为日语句子的显著特点,但由于句子的最小单位句素的存在,句子的语序不是绝对自由的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号