共查询到20条相似文献,搜索用时 300 毫秒
1.
"大熔炉,尚可;巴别塔,不可."——美国建国初期的语言政策 总被引:1,自引:0,他引:1
从英国人在北美殖民滨海地带建立第一块殖民地起,无意之中他们的语言文化传统为一种新的文化奠定了基础。美国建国后,出台了一系列语言政策,如确立英语语言的统治地位,统一北美英语,同化非英语语言等,创造了一个看似矛盾的奇迹:“不同种族,统一民族;单一语言,多元文化。” 相似文献
2.
3.
当代美国语言立法探析 总被引:1,自引:0,他引:1
语言是文化的承载体,一个民族的语言集中体现了该民族的文化特点和民族精神。因此,一国语言政策的制定、语言立法的取向必然会受其语言文化的支配。以民族优越感和使命观为价值导向、以盎格鲁—萨克逊文化为核心的美国趋同型文化有效地维护了英语的绝对权威,主宰了美国语言立法,一直以来以英语为唯一官方语言的主导倾向。 相似文献
4.
本文通过英语教学中的语言文化现象,讨论了英语语言与其文化的内在联系和文化对于语言的影响。另外,文章还通过具体的语言材料分析,探讨了语言文化和社会交际的密切关系,以及文化对于交际的深刻影响,说明了在英语语言教学中,除了语言本身,其文化交际知识的传授也是教学的要求之一,注重英语的教学质量,从而提高学生对英美文化的敏感性,提高他们的跨文化交际能力。 相似文献
5.
伴随着跨文化交际的是不同语言的接触。语言接触必然会带来语言的相互借用。然而,语言的吸收同化功能,即各种语言对外来词语吸收、消化的能力,存在着很大差异。这种语言间的吸收同化功能差异主要受历史、文化与民族文化心理等非语言因素的影响。英语民族的“开放型”民族心理在语言上表现为主张语言上的“自由贸易”。而汉语民族由于受长期封建制度及闭关自守主义的影响,形成了“保守型”民族心理。英汉两种语言在外来词上所表现的不同的吸收同化功能即是两种文化发展的里程碑。 相似文献
6.
语言是文化的基石,没有语言,就没有文化。同时,语言又受文化的影响,反映文化。掌握语言,必须要了解其赖以产生的文化背景。这样,在交流中才不会出现误解,才能正确、得体地使用语言,从而才能更好地掌握语言。本文正是以此为目的从有关英国的国家名称、地理位置、天气、动物及一些典故的角度略谈文化背景对英语语言的影响。 相似文献
7.
本文以网络传媒对英语全球化推进中的催化作用为视角,探讨了英语语言文化单极化对世界民族性语言文化的影响,提出了多元价值下对语言文化单极化趋势的思考。 相似文献
8.
语言是一种现象,语言不能脱离文化而孤立地存在,文化与语言之间,相辅相成,密不可分。对语言的理解,常常需要有以文化为核心内容的推理和参与才能顺利完成。其英语作为美国文化的表现形式透视出美国文化的模式,反映了美国文化所特有的内容。 相似文献
9.
近年来,随着对英语学习的深入,人们深刻体会到,离开了对一个民族文化的了解,要想真正掌握这个民族的语言是很难的。文化和语言是纵横交错,彼此渗透的。语言是文化的载体,语言反映出其独特的文化内涵。学习英语仅仅学会语音、语法、词汇是远远不够的,还要把学习英语同该语言的文化相联系,只有这样,才能有效地揭示语言的本质,掌握其规律。文化具有鲜明的民族性。不同民族的人们在风俗习惯、宗教信仰、思想观念、历史背景、事物的象征意义等方面的差异会导致语言方面的差异,因此不同文化的人们在交往时常常有“咫尺天涯”之感。我们学习英语,不… 相似文献
10.
澳大利亚英语形成与发展过程中的文化因素探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
赵家红 《西藏民族学院学报》2005,26(6):69-72
语言是文化的载体,是文化的一部分,语言与文化是相互影响、相互作用、相互制约的关 系。澳大利亚英语在其形成和发展过程中,文化的因素起到了很大的作用。本文试图运用语言与文化关 系理论,通过对澳大利亚五种典型的文化现象进行分析,来阐释文化因素对澳大利亚英语的形成与发展 所产生的巨大影响。 相似文献
11.
随着美国社会结构的深度调整和美国文化观念的急剧变革,最新的社会动向则成为美语词汇变化的风向标。文章从语言学构词法角度对八大社会领域、美语词汇的最新动向进行了深入的认知解读,解读了美语词汇变化的外在社会因素和内部结构形式的变化,社会因素是美语词汇变动最活跃、最革命的外在条件;内部的结构形式体现在美语词汇构词规律、语义的变化、拼写形式的简化。 相似文献
12.
13.
高丹丹 《佳木斯大学社会科学学报》2007,25(1):155-157
英汉两个民族文化的差异反映到语言层面上表现为语言差异。英汉词语的文化内涵极其丰富,但在许多方面存在着不对等现象。本文从词语的概念意义、比喻联想意义及情感意义三方面的不对等,分析其所反映的文化内涵,从而说明深入理解词语的文化内涵对外语教学的重大意义。 相似文献
14.
委婉语是社会中长期存在的一种语言文化现象 ,本文从英汉语言特点及中西文化特色入手 ,探求英汉委婉语的差异所在。笔者在考虑到英汉委婉语不同的表达方式 ,彼此受到各自社会的人文属性的深刻影响 ,而且委婉语一般都同时具有本义和委婉义两重含义等种种因素后 ,提出英语委婉语的翻译对策 相似文献
15.
从习语看英汉文化差异 总被引:1,自引:0,他引:1
了解中英文化差异,有助于我们更好地学习英语,掌握英语民族的语言文化知识,从而实现民族间的跨文化交际,达到民族间互通、互助、共同提高的目的。通过对部分英汉习语的比较,分析英汉两个民族文化的特殊性和差异性。 相似文献
16.
大学英语教学是对学生进行有效的听、说、读、写、译各语用能力的训练。在现有的教学条件下 ,阅读是大学英语教学的切入点 :它是帮助学生掌握语言知识、跨越文化障碍的有效途径 ,它还对听、说、写、译等语言技能的提高起到有力的促进作用。阅读是大学英语教学中的关键性环节 ,应大力加强。 相似文献
17.
英汉禁忌语的文化内涵与对比研究 总被引:3,自引:0,他引:3
语言是文化的载体。禁忌既是各民族所共有的一种社会现象,也是一种普遍的语言现象和文化现象。对英汉禁忌语进行对比研究有助于了解语言的文化内涵,避免交际失误,达到理想的交际效果。 相似文献
18.
英语商标词的文化翻译观 总被引:3,自引:0,他引:3
随着改革开放的深化,商标作为商品经济的产物,它的翻译备受关注,逐渐进入了语言学研究的视野。国内市场上著名英语商标词翻译成功的关键在于迎合了东方人的审美情趣,反映了东方传统文化价值观,吸取了东方传统文化的精华,紧随了东方文化的时尚潮流。 相似文献
19.
20.
学习运用一门外语需要对于其文化的了解,大学生除了学习语言结构外,也要了解文化背景知识,这对英语语言的学习和切实提高交际能力很重要。为期三个学期的跨文化系列主题报告内容涉及英美风俗文化,英语诗歌,小说和戏剧以及自由选题等,试图探索一了解和比较两种文化为切入点的跨文化教学法,帮学生开启文化视野,促进学生课堂角色转变,提高学生语言交际能力。 相似文献