首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
按照交际语言教学理论的说法,英语教学的最终目的是让学生获得交际能力(commu-nicative competence).交际能力泛指语言能力(linguistic competence)和社交能力(social com-petence).语言能力在转换生成语法中是指人们头脑中内化了的语言语法,这种语法指人们说出和理解句子的能力等.社交能力一般指说话人可根据不同的语境得体地使用语言的能力.显然,词汇知识是语言交际能力必备的语言知识之一,因而词汇教学一定要在目前的基础上进一步提高质量,目的在于为了更有效地培养学生获得交际语言能力.英语词汇教学怎样提高质量,使之有助于培养学生的交际能力呢?交际教学法(the com-municative approach)是有效的方法之一,交际教学法强调交流思想、传达意义,并认为“上  相似文献   

2.
在当今的英语教学中,培养学生的交际能力是始终如一的目的。由于交际实质上是跨文化的交流,所以这种交际能力的获得必然会涉及语言和文化两个方面。1971年由海姆斯(Hymes)提出的交际能力(communicativecompetence)包括了语言能力(linguisticcompetence)和语用能力(pragmaticcompetence)。与语言能力相比较,语用能力即运用社会文化知识和在社会环境中使用语言的实际能力在跨文化交际中更重要。要成功地与操英语的本族人进行交际,除了具备必要的语言知识(如语音、词汇、…  相似文献   

3.
社会语言学家海姆斯(D.Hymes)针对乔姆斯基的“语言能力”和“语言运用”两个概念,提出了不同的看法。他认为,人们学语言时,语言能力不仅在于他能否造出合符语法的句子,更重要的是他能否恰当地在一定的场合使用语言。因此,他提出了“交际能力”的概念。 海姆斯的交际能力,既包括语言能力,又包括了语言的运用。他认为人能够学会语言这是天生的能力,但要知道在什么时候说,什么时候不该说,在什么时候,什么地方,用什么方式对谁讲什么话,这也是一种能力的习得。它们必须在社会中习得,社会经验起着很大的作用。他认为交际能力应包括四个方  相似文献   

4.
交际策略与学生英语交际能力的提高   总被引:1,自引:0,他引:1  
交际能力包括语法能力、社交能力、策略能力和话语能力 ;策略能力是各种交际策略 (communi cationstrategies)的集合体 ,策略能力强会导向很高的交际能力 ,这已经在理论上得到了证实。Dornyei(1 995 )则通过实证研究证明了交际策略培训的有效性。交际策略是学习者为了解决用目的语 (外语或第二语言 )交际中的困难而运用的技法。作为学习者策略的一部分 ,它对外语习得有如下作用 :(1 )获得外语实践机会 ,间接影响外语习得过程 ;(2 )成就策略的使用有助于语言的学习与内化 ;(3 )使学习者获得语言知识 ;(4)有助…  相似文献   

5.
本文从海姆斯等人的交际能力理论角度,联系我国大学英语改革的实际,探讨了交际能力培养过程中存在的误区及问题,如片面理解交际能力即为说话能力、过分否定语法能力培养、过分依赖学生的自主学习能力等。本文从培养交际能力要素之一的语法能力入手,提出了以语法能力培养促进交际能力培养的模式。  相似文献   

6.
词汇是语言知识的重要组成部分,而语言知识是培养语言交际能力的基础。根据词汇的新界定和语言交际能力的组成模式,从语音、语法、语义、语用四个侧面,通过英汉对比的方式,阐述词汇教学与语言交际的关系,以期为实现外语教学的目的提供有力的理论和实践依据。  相似文献   

7.
《大学英语教学大纲》指明了英语的教学方向,就是既要培养学生的语言能力,又要培养学生的交际能力.语言能力就是人们头脑中的语法知识,而交际能力实际上是语言的运用能力.语言能力是交际能力的基础,语言知识是最终获得语言创造性的手段,而语法知识的缺乏会使交际能力受到极大的限制;交际能力则是学习语言知识的目的.语法知识只能在不断的运用实践中才能被学生所掌握,才能达到交际的目的.  相似文献   

8.
语法教学是外语教学中的一个重要组成部分,无论是从语言的本质、外语教学的特点等方面,还是从外语学习者的认知能力的培养的角度都说明了这一点。语言之所以是人类最重要的交际工具是因为它的系统性,系统性表现在它有极强的规则性。语法规则是语言的主要组成部分,是语言得以成为语言的根本条件之一。在语法教学中,以美国著名教育心理学家加涅提出的学习层级理论为指导,对所学语法规则的概念、结构、用法有所认识的同时,提供给学生一定的语境加以运用和比较。语法学习重在语言实践而不是语法本身,了解了语法知识并不足以进行真正的语言交际。语法运用的不恰当常常会严重束缚人们的交际能力。  相似文献   

9.
英语语言一词多义现象很多,要想充分理解语言的真正涵义,准确把握词义必须依赖语境,脱离语境,词义无定,通观语境,语义更加明确,本文主要论述语境对语义的理解和语言运用意义,从而得出现代人学习外语并不仅仅局限于一般知识内容(如单词、句子、语法等)的掌握,而是要在一定的语言环境中实现语言单位的交际价值,达到语言交际的目的。  相似文献   

10.
语言学习的最终目的是交际,交际能力是指一个人运用语言手段(口头语或书面语)和副语言手段(身势语、面部表情等)来达到某一特定交际目的的能力。它涉及许多方面,包括语言知识、认知能力、文化知识、文体知识、副语言(paralinguistic)知识、情感因素等,其中,文体知识是指“一个人根据交际对象和交际目的,选用不同风格的词语和句篇等进行交际的能力”(束定芳、庄智象,1999)。文体知识与阅读理解是紧密相关的。文体分析为全面理解和欣赏语篇提供基础,使我们能更好地理解语篇在说些什么和怎么说的。文体分析能帮助我们明白在某一语境中,为何目的…  相似文献   

11.
从语言学层次上来理解英语教学包括两个方面,一方面是指语音、词汇、语法、句型等语言知识的教学;另一方面是指听、说、读、写等语言能力的教学。当下的教学体制对语言能力的呼声越来越高,从而忽视了对语言知识的基本教学。笔者在语觉论学者们的言语理解与言语生成模型的基础上进一步探索,试图把语法教学融入到“言语交际式教学”模式当中,使学生在习得语法规则的前提下,更好地把学习内容迁移到语言交际情景中去,使语法知识更好地服务于个体。  相似文献   

12.
现代外语界已普遍认为 ,只教会语音、语法、词汇、篇章等知识并不能使学生真正地掌握了解这门语言 ,也不能保证学生能恰当地在一定文化氛围内使用这门语言。实践证明 :要熟练地掌握并运用一门语言 ,必须具备以下两类实际知识 :一、有关语言本身的结构 体系方面的知识 ,即所谓的“语言三要素”———语音、语法、词汇这三个方面的实际知识 ;二、与该语言有关的各种社会、历史、文化背景方面的知识 ,包括各种“非语言的”或“超语言的”交际知识及交际规则。语言的使用者只有兼备上述两种知识 ,才能充分地、完整地发挥语言的文化交际功能。文化导入与外语教学 ,一个早已是老生常谈的课题 ,一个依然具有相当现实意义的课题。  相似文献   

13.
现代外语界巳普遍认为,只教会语音、语法、词汇、篇章等知识并不能使学生真正地掌握了解这门语言,也不能保证学生能恰当地在一定化氛围内使用这门语言。实践证明:要熟练地掌握并运用一门语言,必须具备以下两类实际知识:一、有关语言本身的结构/体系方面的知识,即所谓的“语言三要素”-语音、语法、词汇这三个方面的实际知识;二、与该语言有关的各种社会、历史、化背景方面的知识,包括各种“非语言的”或“超语言的”交际知识及交际规则。语言的使用只有兼备上述两种知识,才能充分、完整地发挥语言的化交际功能。化导入与外语教学,一个早巳是老生常谈的课题,一个依然具有相当现实意义的课题。  相似文献   

14.
语言的本质是交际 ,学习外语的目的是为了与外国人进行交际 ,那就应该在交际中学习交际 ,逐渐达到实际运用的目的。而这里所说的交际 ,实际上是指在一定的语境中进行的语言活动 ,成功运用这些语言活动的能力即为语用能力 ,而交际能力是学习者语用能力的具体体现。交际理论的倡导者DellHymes( 1 972 )认为 ,交际能力有四个组成部分 ,而体现在语言表述方面就是 :⑴形式上的可能性 ,即语法是否正确 ;⑵实施手段的可行性 ,即能否较为方便地被人理解接受 ;⑶语境的适宜性 ,即是否符合交际情景的要求 ;⑷在现实中的实施状况 ,即是否得以…  相似文献   

15.
“跨文化交际”(interculturalcommunicationorcross culturecommunication)指本族语者与非本族语者之间的交际 ,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会、宗教等环境不同 ,因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等诸语境因素。语言是文化的载体 ,学习一门外语的过程 ,也是了解和掌握对象国家文化背景知识的过程。掌握对象国家文化背景知识的过程直接影响到一个人的语言知识的使用能力 ,是否能得体地运用…  相似文献   

16.
交际能力包含4个方面:语法能力;社会语言学能力(指交际的社会适当性);话语能力(指话语的统一和流畅性);策略能力(指交际的实用性)。在语言和文学的教学中,交际能力的这4个方面都受到了极大的重视,特别是对二语学习而言。但是,语言使用者在学习上几乎不太注重对语言技巧能力的培养。文中研究了容易被忽略的语言策略能力及其在教学研究上的作用。  相似文献   

17.
论交际能力与交际策略   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文介绍了以语言学家海姆斯 (Dell Hymes l972 )、卡纳尔和斯温 (Canale and Swain l980 )以及巴克曼 (Bachman l990 ,1996)为代表的交际能力学说的主要内容及其发展历程 ,论述了交际策略的定义、内涵和分类 ,探讨了交际能力和交际策略的关系 ,并对如何在英语教学过程培养学生的交际能力和交际策略提出了自己的见解。文章在最后还指出了交际策略研究对大纲设计、语言测试、教材编写、教学方法诸方面的启示  相似文献   

18.
要熟练掌握一门外语,不仅要学会该语言的语法、词汇等知识,还必须要掌握该语言的社会文化知识,培养跨文化交际的能力。语言是文化的载体,如果不了解日本文化,就不可能真正掌握日语,也很难灵活应用日语。  相似文献   

19.
大学英语教学中交际法运用的局限性   总被引:1,自引:0,他引:1  
70年代以来,外语教学发生了根本的转变。与传统教学法把语言作为知识传授不同,它把培养语言交际能力作为主要的教学目标。乔姆斯基曾将语言区分为语言能力(linguisticcompetence)和语言运用(lin-guisticPerformance),其研究重点是语言能力,即语言知识,而语言运用却被忽视了。尽管乔姆斯基并无意将这种理论运用于外语教学,但是在实际教学过程中,一些外语教师仍以他的理论为依据,过分强调语言知识的传授.针对乔姆斯基主张的语言能力,海姆斯(D.Hyme)提出了交际能力(communicativecom-etence)之说.他所指的交际能力,既…  相似文献   

20.
交际能力中的语言变异规则   总被引:3,自引:0,他引:3  
交际的前提是社会存在 ;社会的复杂构成导致作为交际媒体的语言发生变异。要使交际能够顺利进行 ,交际双方不仅需要了解自己的言语在语法上是可能的、语义上是可行的、语用上是恰当的 ,而且需要进一步了解语言的各种变体 ,掌握与不同的交际对象进行交际所应该具备的语言变异能力。语言变异规则包含语言交际的文化规则、正式规则和变通规则 ,它是语言交际能力的一个重要构成。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号