共查询到10条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
跨文化交际与外语教学 总被引:4,自引:0,他引:4
外语教学必须明确其宗旨是培养不同文化背景的人们之间相互贴切进行交际的人才.以交际为目的的跨文化教学优越于传统的语言知识教学.因为学生跨文化交际能力的提高有助于学习者自觉避免跨文化交际中由"文化负迁移"而导致的语用失误,从而达到贴切进行交际的目的. 相似文献
2.
江世勇 《西华大学学报(哲学社会科学版)》2003,(3)
跨文化交际已越来越受到人们的关注 ,这对外语教学来说是一个新的启示。文章首先指出了当前交际教学中存在的误区 ,然后比较了交际能力、跨文化交际能力的概念 ,进而分析了我国目前外语教学的现状。在此基础上 ,文章探讨了我国外语教学改革的趋向 :从理想的交际过渡到跨文化交际 ,并对教学的方式提出了合理的建议。 相似文献
3.
跨文化外语教学中的文化图式建构 总被引:1,自引:0,他引:1
文化图式是关于文化的背景知识结构块,在跨文化交际中起着重要作用.外语教学的根本目的是为了实现跨文化交际.外语教师应该在教学中注重文化教学,帮助学生建构、调整和丰富自己的文化图式,以提高跨文化交际能力. 相似文献
4.
论跨文化交际能力的培养 总被引:1,自引:0,他引:1
随着我国经济建设的发展及改革开放的深入,人们越来越意识到培养跨文化交际能力的重要性和迫切性,也越来越注重对跨文化交际能力的培养.然而长期以来,我们的外语教学侧重语言本身的教学,往往无暇顾及语言形式的社会意义,造成语言学习者在跨文化交际中常常会发生误解,甚至冲突.为了让语言学习者把握完整的跨文化体系,本文着重从语言与文化的关系、文化交际的不同内涵以及如何在语言教学实践中培养跨文化交际能力三方面加以论述. 相似文献
5.
罗益群 《浙江师范大学学报(社会科学版)》2005,30(3):86-88
外语教学的最终目的就是培养学生的跨文化交际能力.本文通过跨文化语用失误的分析说明跨文化交际意识的重要性,提出在外语教学中如何培养学生的跨文化交际意识,帮助学生实现成功的跨文化交际. 相似文献
6.
黄青华 《新疆石油教育学院学报》2010,11(2)
外语教学不是单一的语言教学,语言和文化是一个有机的统一体,密不可分.跨文化交际能力,主要包括语言能力、文化能力和交际能力,是为了达到某种目的、实现个人目标所具备的一种综合能力.文章探讨外语教学中文化因素的渗透和跨文化交际能力培养的路径和方法. 相似文献
7.
伍卓 《南华大学学报(社会科学版)》2000,1(4):58-61
文章论述了跨文化交际的意义,以及跨文化交际实践中产生误解的原因,阐述了外语教学的最终目的是培养学生的跨文化交际能力。外语教师在教学中需加强客体(目的语)文化的导入,重视主体文化(母语文化)对交际能力的影响,进行跨文化交际教学,从而提高学生目的语文化与母语文化的修养,培养具备跨文化交际能力的21世纪的人才。 相似文献
8.
陆红 《江苏教育学院学报》2004,20(4):93-95
文化负迁移是跨文化交际中常见的现象 ,经常会引起交际双方的误解从而导致交际的失败。本文以英汉语言交际为例 ,分析了英汉语言各个层面上的文化负迁移现象 ,指出以语言教学为目的的外语教学是片面的 ,外语教学更应是一种文化教学。因此外语教学应将提高学习者的文化意识与实际交际能力结合起来 ,加强跨文化交际技能的培训 ,培养出具有多种文化知识和跨文化交际能力的专业人才 相似文献
9.
徐宜良 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2005,(1):62-65
外语教学的目的是培养学生的跨文化交际能力.语法能力是交际能力的一个重要组成部分,对于以汉语为母语的英语学习者而言,语法能力应是交际能力的基础,大学英语教学中应重视语法教学.然而,随着英语交际教学理论的兴起,语法教学在外语教学中的地位有所削弱.本文拟从语法教学的重要性和对交际教学法认识上的误区出发,进一步探讨如何在大学英语教学中贯穿语法教学,培养学生的语法能力. 相似文献
10.
王恬翔 《淮海工学院学报(社会科学版)》2011,9(23):16-18
随着东西方文化的相溶,在现代高校的开放式的外语教学中,发展跨文化交际能力将成为外语教学的一个主流。在培养教师跨文化交际能力的同时,也需要注重培养和发掘学生的跨文化交际能力。通过分析现在高校外语教学的现状以及跨文化的发展趋势及特点,以跨文化交际能力的学习及提高作为文章的支撑点,阐述跨文化交际能力的内涵,以此来对高校外语教育教学中的跨文化交际能力培养问题进行探讨。 相似文献