首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 703 毫秒
1.
通过具体例句 ,从表达称谓者的情感与语气、体现交际者的身份、体现社会文化、反映交际场合的特点等方面分析了英语中称谓语所带有的感情色彩 ,并对如何准确地翻译从而表达出这类英语称谓语中的感情色彩进行了评述  相似文献   

2.
《红楼梦》中女.陛称谓词数量众多,包括亲属称谓(血亲称谓、姻亲称谓、制度称谓)和带有感情色彩的社会称谓(敬称、谦称、贱称、蔑称、昵称等)。文章通过对《红楼梦》中女性称谓词的分类研究,探讨其所蕴含的丰富历史文化内涵。  相似文献   

3.
汉语称谓词来源和构成形式多种多样,不同的称谓词可以表现不同的态度和感情。忽略称谓词及其意义的时代、地域特点和语义色彩会造成理解上的错误,称谓词典的编纂可为读者提供方便的工具书.  相似文献   

4.
在语言习惯上,"性别歧视"通常是指语言系统中对女性称谓的歧视。对汉英文化中的称谓语所体现出来的性别歧视进行了充分的研究,认为在英语中,与男性有关的称谓,一般都体现了一种社会认定的褒义色彩,而女性称谓形式却在不同程度上存在一些引申的贬义色彩;在汉语中,语言称谓上的"性别歧视"反映了中国传统文化的影响以及男女社会地位的差异。  相似文献   

5.
考察"小"这类称谓性指人名词的感情色彩,主要讨论三个方面:1.格式的语义理据;2.格武的存在类型;3.语用价值.  相似文献   

6.
学习兴趣是一个人力求认识世界 ,渴望获得文化科学知识和不断探求真理而带有感情色彩的意向活动。外语学习兴趣是一个外语学习者力求认识世界 ,渴望获得外语知识而带有感情色彩的意向活动。外语学习兴趣是学生外语学习自觉性和积极性的核心因素。因此 ,英语教师一定要在学生学习英语的主要场所———英语课堂上 ,通过用英语组织教学、鼓励学生参与教学、充实规律性教学内容等多种手段 ,培养学生的外语学习兴趣  相似文献   

7.
比喻是一种常见的修辞方法。英语中的比喻包含明喻、隐喻、换喻等多种修辞格。了解并学会使用英语中常用的比喻方法有助于掌握地道的英语表达方式 ,使语言更加丰富、洗练 ,富于感情色彩。  相似文献   

8.
称谓是人与人之间的称呼,“老+动植物类名词”是一种特殊的称谓。本文从语义色彩方面.把“老+动植物类名词”称谓分为三类:一是具有褒义色彩的,二是具有贬义色彩的,三是褒贬色彩兼具的;并从语用角度对其进行解析;从认知角度分析,这一类称谓的生成机制是隐喻。  相似文献   

9.
英汉语言中动物喻人的感情意义对比   总被引:1,自引:0,他引:1  
英汉语言中用动物喻人的隐喻大量存在,感情色彩和文化意义却不尽相同。通过收集50余种常见动物的名词与指人时的色彩和意义,采用定性定量相结合的分析法,初步得出以下结论:(1)英汉语言中动物隐喻的感情色彩基本倾向于贬义,英语更为明显;(2)影响人们对动物隐喻色彩和意义认定存在差异的主客观因素主要有:生产生活方式的差异、动物本身的多元特征及人类对事物关注点的不同;(3)动物隐喻的意义体现了各自的文化传统和生活信念;(4)动物隐喻的感情色彩是不断变化的。  相似文献   

10.
英语广告的语方特色   总被引:1,自引:0,他引:1  
广告语言作为传播信息的手段必须简洁、生动、形象,富于感情色彩和感染力.因此,经过长期的发展与演变,广告英语已成为英语的一种特殊变体.在词汇、句法方面表现出一定的特点.  相似文献   

11.
“鼠鼠”作为新兴称谓词,其词形构造经过了“鼠”“鼠人”或“老鼠人”,最后固定为“鼠鼠”的演变历程,其感情色彩也从最初的厌恶与不满增加了自嘲与自怜。先秦选取硕鼠隐喻贪官,网友选取老鼠隐喻自己,都是基于人与鼠之间的物理相似性与心理相似性,不同时代选取切入点的不同,感情色彩也随之转变。“鼠鼠”的兴起与发展理据有三:一是基于谐音与重叠构形的语言学基础,二是基于求新求异获得集体认同感的心理学基础,三是追求含蓄委婉的语用学基础。  相似文献   

12.
英语疑问句功能语义场的模式分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
英语中可以用多种不同的形式提出问题 ,表示疑问 ;也有多种疑问句 ,本身虽有疑问形式却不表示疑问 ,而表示一种判断或一种情绪 ,附带有多种感情色彩。  相似文献   

13.
“称谓”具有稳固与流变的双重特性,能够体现时代的脉动,具有很强的社会观照价值。汉语称谓以亲属称谓为基点,包括宗亲亲属称谓、姻亲亲属称谓、亚亲与仿亲亲属称谓,此外也有名号、职阶等非亲属称谓。汉语称谓体现有浓郁的亲情色彩、厚重的宗族意识、执着的等级观念、流变的时代色彩。  相似文献   

14.
词的感情色彩是附着在词的概念义上的色彩义,体现说话人对于词所反映的事物现象的肯定或否定的态度及评价是其作用,附着于概念义而存在是其特有属性。针对长期以来学界对于感情色彩所存在的认识分歧,从感情色彩的界定着手,进一步探究感情色彩的辨识,更进一步采用语义成分分析法,通过对带感情色彩的动词的概念义的语义分解,探求感情色彩所附着的语义点。  相似文献   

15.
汉英称谓系统的表现类型和使用特点各有不同。汉语称谓系统体系严密、分类精细、名目繁多、语义明晰,而英语称谓系统则体系简单、分类粗疏、数量贫乏、语义含混。此外,汉语的亲属称谓泛化与头衔性称谓偏好极具特色,而英语的亲属称谓与头衔性称谓不仅种类少,且其使用范围也受到相当的限制。  相似文献   

16.
汉英称谓语探究   总被引:2,自引:0,他引:2  
汉英称谓系统的表现类型和使用特点各有不同。汉语称谓系统体系严密、分类精细、名目繁多、语义明晰 ,而英语称谓系统则体系简单、分类粗疏、数量贫乏、语义含混。此外 ,汉语的亲属称谓泛化与头衔性称谓偏好极具特色 ,而英语的亲属称谓与头衔性称谓不仅种类少 ,且其使用范围也受到相当的限制  相似文献   

17.
论词的横组合关系和纵聚合关系与英语写作   总被引:1,自引:0,他引:1  
目前,中国的英语写作教学很少涉及词的横组合关系和纵聚合关系,而学生在英语写作中所犯的错误大多与词的组合和选择有关.鉴于上述情况,本文从意义上的搭配、感情色彩上的搭配和语体色彩上的搭配讨论了词的横组合关系,从同义词和上下义关系词讨论了词的纵聚合关系,建议英语写作教师重视词的横组合关系与纵聚合关系的教学,从而增强学生对词的组合和选择的敏感性,从根本上提高学生在英语写作中的措辞能力.  相似文献   

18.
英汉人际称谓系统中的性别歧视   总被引:1,自引:0,他引:1  
从社会语言学的角度,对英语和汉语人际称谓系统中的姓名称谓、亲属称谓、社会称谓和指称称谓进行了对比分析,进而揭示出其中隐含的性别歧视现象。  相似文献   

19.
汉语和英语的被动句式 ,都是为了突出句子中受事者的作用和重要性。比较起来 ,英语的被动句式往往具有更间接 ,更客观 ,更不带个人感情色彩的效果。就英汉主谓被动句式作一些对比 ,找出二者构成成分方面的异同 ,可以促进对汉英被动句式的理解  相似文献   

20.
英语成语是英语国家的人民在长期的生活实践中创造出来的、经过反复锤炼加工而逐渐定型的封闭性词语搭配(closedcollocation),是英语语言宝库中璀璨的明珠.英语成语丰富多彩,寓意深刻,言简意赅,具有强烈的感情色彩和修辞功能.使用得当,可以使语句含蓄、凝炼,增强表达的力度和深度.引起读者的丰富联想.因此,探讨英语成语是一个很有意义的课题.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号