首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 265 毫秒
1.
王玉云 《南都学坛》2004,24(1):103-108
在中国传统文化中,儒家的"重义轻利"规定了中国传统社会价值观的大致走向。毛泽东的"革命的功利主义"是对"重义轻利"传统价值观的直接拒斥,实现了社会主义在中国由空想到科学的转折;但后来毛泽东在处理"义"与"利"、集体与个人的关系问题上,又在一定程度上表现出向"重义轻利"传统观念的回归。邓小平的社会主义义利观以注重发展社会生产力为立足点,既反对极端的集体主义,又批驳个人主义,从而走向了个人与集体的联合。  相似文献   

2.
谢天振教授虽然在1999年提出"文化意象"这一术语,并强调了其在翻译中的重要作用,但却并未将它和传统的意象进行对比,指出其差别,导致文化意象与传统意象的混淆,未能将"文化意象"更好的理论化。  相似文献   

3.
术语或概念是构建法律制度的起点,因此,界定传统知识就成为传统知识保护的前提。由于不同国家、国际组织对传统知识的理解不同,传统知识的界定仍然存在难度。界定传统知识首先应关注其所蕴含的商业价值,准确理解"属于传统"和"基于传统",并明确集体才是传统知识的绝对主体,产权是传统知识保护的核心。  相似文献   

4.
"慈善"一词在古语中大都用作形容词,将其作为概念和术语是20世纪初从日本转译过来的。该术语出现后立即被人们接受,至民初又得到官方文件的认可,终使其术语的地位得以确立。"慈善"作为术语的出现和迅速普及与近代社会变迁密切相关,一方面,作为19世纪末20世纪初激荡于中国社会的新名词洪峰中的一员,社会变革为其出现提供了良好的契机;另一方面,时人对中国传统慈善事业近代转型的自觉认知有力地推动了术语"慈善"的出现与迅速普及。  相似文献   

5.
"象形文字"是中国传统文字学中的一个重要术语,东汉学者许慎将其定义为"象形者,画成其物,随体诘诎,日月是也。"我国学界对图画文字与象形文字在术语方面的刻意区分,理解上的含混模糊,以及把圣书文字(hieroglyph)视为象形文字等诸多问题,在很大程度上是由于误将"hieroglyph"译为"象形文字",从而与我国传统文字学术语"象形文字"相混同而导致的。象形文字只是人类文字的初级阶段,或者只是某文字体系的一种文字类型。因此,我们不可以简单地把古埃及文字称为古埃及象形文字。  相似文献   

6.
传统性的消解和现代性的生成过程中不可避免会带来各种价值取向和道德观念的冲突,这使我国传统的以弘扬集体主义为宗旨的高校德育工作遭遇了时代性的难题.很多调查研究显示当代大学生越来越重视自我,普遍缺乏集体责任感.在"和谐社会"的背景下对传统的集体主义进行了反思,确立了集体主义和大学生集体责任感的内涵.  相似文献   

7.
"民族志"落地中国并不是简单的中西间对接,因为在具有几千年书写传统的文献中国里,我们所称之为"民族志"的术语,绝不仅仅是西方的"ethnography"。文章结合有关西南表述的汉语文献,试图梳理"民""族""志"的汉文献传统。笔者认为,这一传统可为从世界性的结构里完整地认知民族志表述提供思考。  相似文献   

8.
我国正处于从传统社会向现代社会的转型,即从自给自足为特征的农业社会向分,工合作为基础的工业社会和信息社会的转型,从计划经济向社会主义市场经济的转型,社会生活各方面都发生了重大的变化。这种转型使集体的组织形式、运行原则、集体与个人的关系等方面都出现了重大变化,使得以完全否定个人利益和个人价值为特点的传统集体主义价值观念和行为规范与社会生活的实际状况产生了一些重大的不适应。新的社会生活要求形成“新集体主义”的价值观,在坚持集体主义基本原则的基础.上,承认和保障个人利益与个人价值。  相似文献   

9.
翻译学的长足发展需要建立并完善自己的元语言(metalanguage)。翻译学发展过程中术语的形成和厘立是这一学科科学化、合理化的表现,是翻译学发展进程中不可或缺的重要阶段。本文阐述了当前中国翻译学术语使用的混乱状态及原因,以事实为根据指出中国翻译学术语走向规范的条件已具备。文章列举了在中国规范翻译研究术语使用理应包含的三方面内容,即:对传统译论中的术语进行系统科学的解读,规范传统翻译学术语的使用;规范现已引进的西方翻译研究术语的使用;规范将要引进的国外翻译理论中术语的翻译和使用。  相似文献   

10.
"新集体主义"是市场经济对计划经济条件下的传统集体主义冲击的一种回应.在"新集体主义"道德原则中,个人与集体的关系是辩证统一的关系,其中一个显著的特征是对个人和正当的个人利益的认可、尊重和保护.发展社会主义市场经济应坚持"新集体主义"原则.  相似文献   

11.
"思想政治"一语献疑   总被引:2,自引:0,他引:2  
“思想”与“政治”是两个根本不同的概念 ,“思想政治”一语词意含混不清 ,难以准确、清晰地表达人们的心理活动或客观事物 ,不具备一个理论概念、理论术语所应具有的科学性和逻辑性 ,因此不宜继续使用 ,应予放弃。  相似文献   

12.
费尔巴哈道德观以"积极的利己主义"为核心,认为利己是人的永恒本性,为了实现自己的利己主义,就必须同时考虑别人的利己主义,做到合理地节制自己和对人以爱.费尔巴哈只看到人的生物性,不理解人的社会性,其道德观是不科学的.但是,费尔巴哈道德观强调物质利益对道德的基础性地位,强调整体的"类"的利己主义,借鉴其积极因素,有助于克服传统的"超功利主义"和一般的利己主义的消极影响,澄清人们在道德中间地带的迷惘,逐步达到集体主义境界.  相似文献   

13.
在匈奴起源问题的研究中,过去的学者们惯用“早期匈奴文化”或“前匈奴文化”等概念,用以表示匈奴文化的前身。不加区别地把匈奴本体和别部、真正的原始的匈奴和后加入匈奴联盟的成员混为一谈,因而把许多非匈奴文化的外来因素也都包含在内,导致了在匈奴起源问题上的诸多分歧和混乱。“原匈奴”概念的提出旨在把匈奴本体的族源问题从整个汉代匈奴的族源问题中区分出来,把匈奴核心民族从匈奴联盟建立和扩张过程中加入和被征服的众多从属的别部中区分开来。“原匈奴”专指真正的匈奴主体民族的前身,“原匈奴文化”指匈奴主体民族创造和使用的核心文化。  相似文献   

14.
论生产者责任延伸制度概念的淆乱与矫正   总被引:1,自引:0,他引:1  
Extended Producer Responsibility不仅被用于表述EPR理念(或思想)、EPR策略与EPR原则,还被用于表述EPR政策与EPR制度,从而造成了生产者责任延伸(EPR)制度概念的淆乱不清。生产者责任延伸制度源于1988年瑞典隆德大学环境经济学家托马斯.林赫斯特首次提出的Extended Producer Responsibility概念,应是从法律制度角度对EPR所作的定义。生产者责任延伸制度概念建立在"生产者责任延伸"与"制度"这两个基本概念之上,由"生产者责任延伸"与"制度"的各自含义所共同形成,是指国家为了应对废弃产品问题所制定或认可的,用以引导、促进与强制生产者承担延伸责任的一系列法律规范,包括了生产者的延伸责任与生产者责任延伸制度的调整机制两个方面的基本内容。  相似文献   

15.
晚清梁廷柟的《小四梦》杂剧中,《断缘梦》是值得注意的。与其他三剧相比,此剧无复依傍,直写自我情怀。以梦幻笔法表现人生感慨,以荒诞情节揶揄社会现实,虽然太多鬼气,但不失为清代杂剧中的佳作。  相似文献   

16.
在社会主义市场经济条件下,利益的分化日益明显,利益的主体呈现多元化,社会的公正问题就成为政治哲学的主题。社会公正包括政治公正、法律公正、分配公正、发展机会的公正等。但是,在市场经济条件下,社会公正问题有别于计划经济条件下的“平均主义”。它的本质是在所有经济领域中允许一切经济成份展开公平、公正、公开的竞争。本身而言市场经济不会自动地带来社会公正,而要维持社会公正,在中国就必须国家干预和坚持集体主义的原则,倡导有积极意义的社会文化。  相似文献   

17.
"互联网+"背景下快递末端协同配送模式的构建   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着快递物流业的飞速发展, "暴力分拣"、 "爆仓"、 "最后一公里" 配送难等问题不断凸显, 现行快递配送模式已无法满足人们对快递越来越高的服务质量要求, 因而探究一种新的末端配送模式迫在眉睫. 基于 "互联网+" 背景下的快递物流发展现状和趋势分析, 提出了电子商务与快递物流协同配送模式以及城市快递末端的有限区域共同配送服务模式, 通过构建以云平台为基础的城市快递物流协同服务网络, 建立大数据分析系统和O2O电子商务系统, 完善城市快递末端协同配送体系, 从而有效解决 "最后一公里" 及 "最后一百米" 配送难题.  相似文献   

18.
在当前使用的一些现代汉语教材中,对"到+N+V"(如"到操场跑")和"V+到+N"(如"跑到操场")有多种不同分析.除了用在动词前表示时间或处所的范围的"到……"是介词短语作状语外,其他的"到"都应看做动词,因为"到"有明显的动词义,可用"V不V"的格式提问,可去掉后边的名词性词语,可以加"得"或"不"构成可能补语."到"在V前的是连动句中的谓语动词之一,在动词后的是结果补语.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号