首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
校训代表了学校的灵魂,受到社会,文化,历史的影响。高语境文化和低语境文化分别受东西方文化影响,形成极具特色的中西方语言差别。通过研究得出,在中西方语言差别的影响下,中西方校训也有许多不同的特色。  相似文献   

2.
西方传教士的译介活动在明末清初和晚清时期形成了两次高潮,把西方先进的科学技术和新的思想观念引入中国,深刻地影响了中国近代社会和思想文化的发展变化.本文探讨了译介活动发生时中西方国家的社会文化背景、两次译介高潮的发展特征和对语言变革所产生的影响.  相似文献   

3.
在汉英语言的交际中,往往会由于中西方文化背景的不同,使得谈话双方互相难以理解,从而影响了中西方人们的交往。本文分析了英美文化和汉文化的背景知识不同的原因。并探讨了在外语教学中,中国的英语教师应如何在讲授语言知识的同时,传授英美文化背景知识,以期更好地帮助人们克服不同文化的“诧异”现象,增强中西方人们的语言交流。  相似文献   

4.
中国有丰富的语言哲学思想,但直到今天,中国人并未形成自己的语言哲学运动。20世纪西方语言哲学运动的成果虽然已经介绍到了中国,但中国哲学史界还很少有人借鉴现代西方语言哲学的思想与方法,来认真清理中国古代的语言哲学思想。  相似文献   

5.
通过回顾在西方语言学研究传统中先后出现的三种主导语言思想给语言学研究带来的积极和消极的影响,指出人们对语言本质的探索是在不断的否定中前进的,每种语言思想都促成了当时语言研究的辉煌,同时也暴露了其自身的问题,从而促使人们不断地展开新的研究。在中国语言学界建设“中国品牌”语言学理论体系的尝试中,人们或许能从西方语言思想的演变中获得些许启示。  相似文献   

6.
法兰克福学派的理论家们不是从经济基础和上层建筑这个传统思维向度上来思考语言与思维的关系问题,而是根据语言与思维的关系来分析语言与现代资本主义社会的“一体性”;弗洛姆认为语言是构成西方社会意识过滤器的重要组成部分,它对人们的经验进行过滤,使之有选择地上升为意识或压抑为无意识。马尔库塞则更为具体地揭示了语言在现代西方社会对政治意识的过滤所起的重要作用。研究法兰克福学派这一理论,为我们认识现代西方社会压抑控制人的现象,提供了新的观察视角。  相似文献   

7.
过去的 3 0余年间 ,西方心理学界的认知革命使国外 SLA研究在心理学观念上实现了从行为主义心理学到认知心理学的重要转变 ,研究重点从“怎样教”转移到了“怎样学”,从“教师”转移到了“学习者”。从认知角度研究学习者语言、学习者外部因素、学习者内部机制和学习者个体差异成为了国外 SLA研究的重要发展趋势  相似文献   

8.
语言作为文化的一种表征,与文化的各个方面都有联系。哲学作为文化的一个方面,有着十分重要的地位,而哲学与语言之间更是密不可分的。中西方不同的哲学传统使得中西方语言哲学观存在很大差异,本文从感性语言观与理性语言观,价值观取向以及语言与世界的关系三个方面来讨论中西方语言哲学观的差异,并以英汉语言中的委婉语为例来阐述这些差异在语言中产生的影响。  相似文献   

9.
在西方人的语言观念中,明晰性一直被视为对语言的本质规定。从古希腊的亚里士多德到本世纪的英美理想语言学派,始终遵循的是对语言的明晰性的科学主义诉求,体现了西方人对科学理性孜孜以求的西叙福斯情结。与之相对应的是,汉语言十分强调语言及其言说方式的暗示性特征,明晰不足而暗示有余,轮扁意象充分体现了汉民族语言的诗性智慧  相似文献   

10.
中国画的色彩语言独特,强调主客观的统一;西方宗教绘画语言简单且象征,疏离现实生活;油画的出现加强了绘画语言的表现力;古典主义绘画是严谨的现实主义绘画,是西方绘画科学性语言的典范,但有“重形轻色”倾向;印象派绘画完成了色彩变革,创立了现代写生色彩学;近代画家们都把色彩语言作为一种新的观念的体现。  相似文献   

11.
本文认为,双语人具备双重语言系统。语言是文化的表现形式,民族文化心理是语言持有者必备前提。双语人具有双重心理模式。双语交际中的语言代码转移应与文化心理模式转换相对应。语言代码转移受交际场合、交际对象及交际话题制约,双语人根据制约因素转换心理模式并与语言代码转移相对应。  相似文献   

12.
语言、文化与思维关系密切。不同的文化背景会产生不同思维模式。这些差异体现在语言中。东方民族的思维方式呈圆形,以直觉体验为工具,强调整体性;西方民族的思维方式呈线形,以逻辑实证为手段,强调部分分析。中国汉语是具有显著意合特征的综合性语言,而英语等西方语言是具有显著形合特征的分析性语言。本文对中英两种文化思维模式和语言差异进行了对比与分析,进而积极探索形成英汉语言差异的深层原因。  相似文献   

13.
以康定斯基和蒙德里安为代表的抽象画派以绘画语言符号本身即点、线、面来组合画面,把西方绘画从传统的客观形体再现中彻底解放出来,强调越是“抽象”越能把握生命的本质和奥秘,对西方传统客观还原性的艺术范式进行了根本性的质疑和解构。同时,抽象画派通过对绘画形式语言的强调,完成了绘画语言从功能到本体的转换,由此抽象画派呈现为一种语言本体论的图式化。  相似文献   

14.
笔者不仅探讨了西方语言规划观的演变,而且简述了语言作为问题、语言作为权利、语言作为资源及语言生态观的四种西方语言规划观产生的背景和主要内容。西方语言规划观的演变给中国语言规划带来的启示是:既要重视普通话资源的开发和推广,又不能忽视保护和开发方言和少数民族语言资源,尊重少数民族语言权利。要从整个语言生态的角度出发制定语言政策,寻求兼顾各方因素的最佳方案。  相似文献   

15.
中国受益于承接第四次国际产业转移快速发展成为世界制造业中心,但尚未完成工业化,第五次国际产业转移则已悄然发生了。与前四次低端产业从工业化国家向欠工业化国家单向、梯次转移不同,未完成工业化的中国却成了第五轮国际产业转移主要转出地,且出现了低端产业向东南亚国家转出、高端产业向欧美发达国家回流的“双转移线路”,形成了对中国制造业发展的隐忧与冲击。通过分析历次国际产业转移与全球制造业格局变迁的关系,揭示了第五次国际产业转移出现的新特征和对中国制造业未来发展带来的新挑战,并立足新一轮科技革命和产业革命的发展背景,结合国际发展环境与中国自身发展实际,提出了系统的应对策略。  相似文献   

16.
20世纪以来,随着西方哲学的语言学转向.道家的道言观与西方语言哲学的比较研究成为中外学者关注的热点之一。其实,人类的思想和智慧具有内在的相通性,无论是古代还是现代,西方还是东方,其文化及其语言的差异是巨大的,但人们所关注的问题,对终极存在的探求,从根本上是一致的。不同的民族是在不同的地域不同的时间,用不同的语言不同的方式,思考着同样的问题。先秦道家可以同现代西方哲学家在同等层次上进行对话,双方的思想和智慧也能够达到相互的汇通。在现代思想的维度上比较老、庄的道言观与西方现代的语言观,会给我们许多崭新的启示。  相似文献   

17.
随着经济、文化全球化发展的日趋强化,语言作为传播的媒介受到人们特别的关注。而滋养在经济和文明范畴内的西方礼仪语言随着政治的跌宕起伏表现出独特的人文现象,人们对"西方礼仪语言"这个极具生命力的概念给予了极大的青睐。从不同的侧面诠释东西方不同的民族文化个性、西方礼仪语言的文化内涵,旨在强调西方礼仪语言在现代化社会中具备的优势以及东方人应借鉴西方礼仪语言的意义。  相似文献   

18.
回顾西方语言学的发展历史,以及西方语言观所经历的历史演变。西方语言观从规定性和描述性转向了解释性,语言研究不再局限于主观地规定语言规则或客观地记录语言现象,而是侧重于解释语言现象,从而找出语言的普遍规律。当今语言学飞速发展,并与其它学科紧密结合,形成了许多交叉学科,促进了人们对于语言的本质、语言的共性等问题的认识,这都与语言观的变化有着重要的关系。  相似文献   

19.
语言的发展是一个动态前进的过程,范畴化和非范畴化构成了语言体系发展的一个有机的整体。非范畴化是语言进行重新范畴化的必经之路,这一过程不仅包含范畴特征消失,还包含范畴特征转移以及范畴特征盈余。范畴特征消失与范畴特征盈余是两个相反方向的运动,而范畴特征转移的结果可能是前者也可能是后者。  相似文献   

20.
通过对西方女性主义翻译理论产生的历史背景、所用的翻译策略以及翻译理论实质的分析,批评了西方女性主义翻译理论是女性为实现政治目的对翻译的利用。女性主义者认为翻译和女性的境遇一致,而将翻译和女性主义联系起来,采用增补、劫持以及添加前言和脚注的翻译策略以及发明女性语言文字的方式反抗男性话语,妄图彰显和提高女性地位。女性主义翻译理论消解了逻各斯中心主义,颠覆了忠实对等。其对语言的文字改革,也将使语言陷入混乱。西方女性主义翻译理论是为实现政治目的而越位的翻译表征。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号