首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
公益广告所折射出的英汉价值观差异   总被引:1,自引:0,他引:1  
公益广告作为一种语言现象在社会发展中起着不可忽视的作用。如商业广告一样,公益广告也是文化价值观传播的载体。本文主要以克拉克洪──斯托特柏克文化维度构架理论为基础对汉语和英语中的公益广告进行对比,以探寻中国和西方国家文化价值观的差异,并希望有助于跨文化交际的发展进程。  相似文献   

2.
语言与文化相互依存,难以分割,每一种语言都负载着其特定的民族文化。阐述了中西不同的思维模式对语言的影响,从整体性思维与分析性思维、具象性思维与抽象性思维、圆周式思维与直线式思维等方面对中西方语言与思维方式进行了对比分析,深化了对中西语言文化的认识,对外语教学及跨文化交际具有一定的启示作用。  相似文献   

3.
话语分析作为人文学科研究的重要方法之一,具有跨学科研究的实践特色,理应具备跨文化研究的理论特征。中国传统生态伦理和西方的生态伦理都蕴含着对生态关切的伦理情怀,潜藏着跨越时空的人文对话的学术冲动。采取话语分析跨文化范式,系统全面地研究两者的对话关系,一方面,可丰富话语分析的文化视野,为文学伦理提供新的话语资源;另一方面,对话研究有益于在相互参照、辉映中发现对方的思想亮点,有利于中西生态文化的互识、互证和互补,为中西本土化生态伦理学提供广阔的跨文化、跨学科视野和可操作性经验,有利于建立富有张力的、多元文化的生态伦理学价值体系。  相似文献   

4.
文化的差异和冲突是造成中西跨文化言语交际障碍的重要原因。在中西跨文化交际中,文化冲突的事例屡见不鲜,严重影响了交往的顺利进行。我们应重视这种交际障碍,减少交际冲突,促进文化认同。  相似文献   

5.
中西企业文化的差异性表现在管理理念、思维方式、决策方式、治理结构、效果标准、基本价值观等方面的不同;同时,中西企业文化又有相互融合和借鉴的必然性、可能性和必要性。处于国际化进程中的中国企业,理应重视对中西文化的比较及其相互借鉴,通过有效的跨文化管理推进自己的文化创新和企业发展。一要研究西方文化,找准中西文化的结合点;二要重视跨文化沟通,建立现代的人力资源体系;三要进行企业文化创新,使之与思想工作优良传统相结合。  相似文献   

6.
“沉默”是一种常见的传播现象,也是一种积极的传播手段。从传播媒介的角度来说,它是一种非语言符号,存在形式和意义结合的不确定性。在传播过程中,沉默的表现形式是多样的,它的语用特征可以从三个方面来考察:交流过程中的停顿和间歇行为;表现社会文化特征的话语真空行为;传达心理语言过程中的间歇行为。此外,在跨文化传播过程中,“沉默”在这一过程的各个要素中的存在样态和表现形式都存在巨大的中西差异,这些差异可以归结为中西思维方式及语言观的不同。通过对以上问题的探讨,可以加深人们对沉默的理解,有效地提高人们的跨文化传播的交际意识和交际能力。  相似文献   

7.
中西跨文化交际中存在不平衡性,主要表现在西方文化进入我国较中国文化进入西方要广而深。这种不平衡性需要引起我们的重视。合理的中西跨文化交流应该是一个互补和互动的过程。中国文化应加快走向世界的步伐,同时也需要我们更多了解西方文化,以促进中西文化交流,否则,西方对中国文化的误解将进一步加深。  相似文献   

8.
礼貌与文化     
礼貌现象是中西方语言学家关注的焦点之一。作为一种社会规约,礼貌现象有其跨文化一致性,同时也具有各种文化的自身特点。本文在总结中西学者对礼貌原则研究的基础上,着重分析了礼貌现象相异点的由来及其在语言形式:词汇、语法和会话结构三方面的具体体现。  相似文献   

9.
饮食与文化关系密切,不同的民族有不同的饮食文化。中西方国家在饮食观念、饮食内容和饮食方式等方面体现着巨大的差异。从文化角度对中西饮食差异进行探究,将有助于人们跨越不同的文化背景,准确理解和把握文化所赋予的中西饮食丰富独特的内涵,成功逾越"中国式"英语的桎梏,顺利流畅地实现跨文化交际。  相似文献   

10.
中西语言哲学观对诗歌创作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
文章通过中西语言哲学思想的对比,阐述了中西诗歌在语言结构、视觉效果、作者作用以及接受美学等方面的差异,指出中西诗歌在创作上存在着含蓄自然和强势说明的两种基本态势,从而加深了对跨文化诗学的了解。  相似文献   

11.
文化定势是存在于每个社会的普遍现象,从认知的角度讲文化定势是人们认识外界事物的一种固定模式.不同民族所特有的文化背景和认知方式决定了文化定势存在的必然性.通过探讨中西禁忌语的差别进而发掘两种文化内在的不同,可以加深对中西文化模式的了解,为更好地进行跨文化交际打下基础  相似文献   

12.
翻译不仅仅是一种不同语言间的转换行为,更是一种跨文化的交际活动。随着中西经贸往来、文化交流的频繁,了解文化差异成为学习英语的必经之路,更是文化翻译者的必修内容。本文从翻译和文化的关系入手,揭示了中西文化差异在日常习语、思维、语言运用、语法等方面的诸多反映,进而强调了了解中西文化差异在翻译中具有的意义。  相似文献   

13.
从跨文化的角度分析赛珍珠的短篇小说《结发妻》可见,中西两种迥然不同的文化碰撞后产生的巨大的冲击力以及西方文化压倒性的胜利,是该小说悲剧发生的根本原因。  相似文献   

14.
本文从功能语法的及物性角度赏析两首中西流行爱情歌曲,通过具体运用及物性中的六个过程类型的具体划分和作用分析,来比较这两首歌曲的异同。爱情作为人类的基本情感有很多共同之处。本文着重分析在中西跨文化背景下,这两首歌曲的不同之处。最后,并进一步分析了这两首流行歌曲背后所承载的中西爱情文化。着重从两个角度进行了分析:传统文化和价值观念。本文希望能管中窥豹,有助于更好地欣赏中西流行歌曲以及对跨文化爱情交流有所帮助,对人类跨国界情感交流有所启发。  相似文献   

15.
《天路历程》宾为霖译本在语言、文化及文学体例上都具有杂合的特征。对这三方面进行分析,旨在揭示译者是如何灵活运用中西语言文化资源对原作进行改写从而使译本适应晚清社会环境;同时也探究杂合对于跨文化翻译的意义所在。  相似文献   

16.
随着中国经济与世界经济的一体化和东西方文化的融合,跨文化管理成为我国理论界和企业界必须面对的一个重要课题。本文通过分析中西管理思想存在各自的文化悖论,阐述了中西管理思想各自的原创现代价值,说明中西管理思想的交流、移值和融合是一种必然的历史发展趋势。本文以企业战略为视角,分析中西管理思想现代融合的价值意蕴:即:西方管理文化主导着企业战略的制定,中国传统思想影响着企业战略的实施,而两者的现代融合决定了企业战略成败。  相似文献   

17.
由于中西传统文化的不同,中西方在宴客习俗上有很多差异。在跨文化交际活动中产生的误解、不快、关系紧张等问题都是由于双方不了解对方的文化习俗造成的。为了在跨文化交际中有更好的表现,有必要了解中西方宴客习俗的差异,剖析中西方饮食文化差异的原因,探究中西思维方式的不同。这样我们能更好地理解不同的中西文化,扫清跨文化交际中的障碍。  相似文献   

18.
文化差异容易引起误解甚至冲突,常常阻碍跨文化交际的顺利进行,因此要进行成功的跨文化交际,了解交际对方的文化背景对不同文化之间的交流起着决定性的作用。本文试图运用霍尔的“高语域”文化和“低语域”文化模式探索中西跨文化交际中的行为差异,并强调了高语域和低语域文化的区别是相对的,不是绝对的,我们应该增强自己的跨文化意识,克服不同文化所造成的障碍,进行成功的跨文化交际及有效的语言教学。  相似文献   

19.
公益广告是不以营利为目的,以关注社会问题为核心的广告形式,因其有利于构建健康持续发展的社会而被中外观众所普遍接受.由于中西方在传统文化、思维特点、民族文化内涵等方面存在着差异,也使英汉公益广告的很多方面都存在差异.文章将着重对英汉公益广告中常见的修辞手法进行梳理争介绍,希望能够对英汉公益广告的差异,尤其是在修辞特色方面的差异研究能够有所帮助.  相似文献   

20.
翻译的文化诗学产生于翻译的文化转向中,它以文化的视野、历史的角度、多学科的空间以及文化人类学方法,研究文学翻译作为一种充满诗性品质的跨文化活动的内部机理和在译语文化中的作用机制,并将两者结合起来,构成翻译的文化诗学的主要内容,为翻译理论研究和中西翻译理论的平等对话提供了一种进路.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号