首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到19条相似文献,搜索用时 116 毫秒
1.
试析语境在英语词汇教学中的作用   总被引:1,自引:0,他引:1  
在语境中进行词汇教学能帮助学习者掌握词汇的确切意义, 帮助学习者利用有限的词汇准确、灵活地进行语言交际.词汇教学在英语教学中的地位举足轻重.教师运用具体语境可帮助学生学习词汇, 领会词的文化内涵,消除理解中的歧义,培养猜词能力.  相似文献   

2.
词汇教学是语言教学的基础,而词汇的真实意义和用法需要通过其典型搭配得以揭示。在语言课堂内,教师可以充分利用美国当代英语语料库典型搭配检索功能来开展词汇教学活动,帮助指导学习者掌握词汇的语境意义,从而在语言产出方面最大程度接近本族语者的语言使用标准。  相似文献   

3.
词汇作为语言的重要组成部分,在英语教学中具有举足轻重的地位。孤立的词汇教授和学习模式限制了学习者正确地理解和得体地使用语言,不利于交际能力的培养。而没有语境,就没有语言,语境是理解和解释词义的必要条件。应将词汇教学与语境紧密地结合起来,运用语境确定和推测词义,消除歧义。词汇和语境是相互依存的,词汇教学方法与学习者自主学习意识、学习技巧以及反复操练的有机结合才能有效地提高词汇教学效果。  相似文献   

4.
在词汇教学中,教师应运用心理语言学基本原理,从学习者的心理活动着手,通过在语境中进行词汇教学,语言输入与输出并重,发挥学习者的联想等手段帮助他们将习得的语言信息转化为长时记忆,以科学的方法真正掌握词汇的运用,实现教学目的。  相似文献   

5.
语境分为言语语境和非言语语境,它是语言交际的基础。而构建语言的基础是词汇,词汇的意义并非是孤立的,一般取决于其在篇章中的具体环境即语境。学习者在阅读篇章时依靠语境附带习得大量有意义的词汇,因此语境是理解、解释词义以及有效产出词汇的必要前提。  相似文献   

6.
母语迁移研究一直是二语习得研究领域的重点之一,母语语境在习得过程中的作用不容忽视。旨在通过对自建语料库(SCLEC)的分析从新的视角强调母语及母语语境教学对外语学习过程的作用。研究显示,母语语境知识是导致语言迁移的一个关键因素。低层次的英语学习者更容易在动词词汇搭配使用中受母语语境影响,而高水平学习者能够更复杂地使用此种搭配。反之使用的动词词汇搭配趋于简单,倾向于使用万能的虚化动词。  相似文献   

7.
词汇量是制约众多外语学习者向深层次发展的一项重要因素。众多外语学习者在阅读或交际过程中在遇到生词时往往采取多种策略从而达到篇章理解的目的。猜测词义是词汇学习的一项有效而直观的方法之一。在猜词过程中,学习者可通过多种策略达到猜词成功的目的,语境化是重要手段之一。语境是语言学中重要的一部分。任何语言的理解都无法脱离语境。通过文章中的列举分析,可得出语境可大致分为语言语境和非语言语境,二者共同作用于词义的理解。本文通过定量分析法分析了猜词过程中各种策略的使用情况及其与猜词成功率之间的关系,并据此探讨了语境在中国外语学习者猜测词义的过程中的重要意义。最后对外语学习者提出词汇学习的合理化建议。  相似文献   

8.
语境分为言语语境和非言语语境,它是语言交际的基础。而构建语言的基础是词汇,词汇的意义并非是孤立的,一般取决于其在篇章中的具体环境即语境。学习者在阅读篇章时依靠语境附带习得大量有意义的词汇,因此语境是理解、解释词义以及有效产出词汇的必要前提。  相似文献   

9.
随着语言学的发展,语境理论对词汇教学实践具有重要的指导意义及研究价值,这使得词汇教学寓于语境分析有了坚实的理论基础。语境对语言理解起着巨大作用,具有理解性或制约性。对语境的理解和掌握有利于词汇教学,因为词汇是语言的基本要素,词汇依存于语境并受之影响。只有在语境中进行词汇教学,才能帮助学习和掌握词汇的确切意义,帮助学生利用有限的词汇,从而准确、灵活地进行语言交际。  相似文献   

10.
英语词汇习得一直是令二语习得者头痛的问题,本文在从认知和语用的角度分析心理词汇和词块理论,探索如何将不同的词汇在语境基础上构建成不同的心理词块,把新词汇融入到己有的词汇网络中,将词汇与现实情境连接起来,从而在语言提取的速度上和准确度上帮助学习者克服即时交际的时间压力和心理压力,提高语言输出的灵活性、准确性的新途径。  相似文献   

11.
本研究通过猜词测试及猜词策略问卷调查,对60名不同词汇量的大学英语学习者在猜词能力及猜词策略使用方面进行对比分析,发现猜词能力和词汇量存在显著的正相关关系,并且不同词汇量学习者在猜词策略使用方面具有一定差异性;最后基于结论提出相关教学建议。  相似文献   

12.
运用词义分类理论和词义与文化关系理论分析德汉词义的非对应性关系,以一些和民族文化密切相关的词汇如称谓词和色彩词为例进行重点分析,有利于语言学习者真正掌握词义,避免语用错误,更好地进行语言教学、翻译和跨文化交际。  相似文献   

13.
掌握构词法知识不仅可以使学习者更容易记住单词,而且可以辨别一些容易混淆的近形词,还可以猜测生词的意思;联想记忆法可以帮助学习者把孤立的单词放入相互关联的词汇“网络”中去,借助旧单词记忆新单词,大大降低词汇学习难度。  相似文献   

14.
英汉双语心理词典表征理论新探   总被引:4,自引:0,他引:4  
主要根据第二语言词汇习得的研究成果,提出了英汉双语心理词典表征结构的新模式。在论证熟练程度对双语心理词典表征影响的基础上,指出双语心理词典的表征模式不能从双语者的二语整体水平出发来分类,而应以双语者对一个二语单词的熟练程度来确定。据此,提出了英汉双语心理词典表征结构的新观点:双语心理词典是由一个个熟练程度不一的单词组成的,低熟练度单词的表征方式为一语词项连接模型,中熟练度单词的为一语语义中介模型,高熟练度单词的为二语语义直达模型。任何一个英汉双语者的心理词典都同时具有上述三种表征模型。  相似文献   

15.
原型范畴理论下的英语一词多义现象分析   总被引:1,自引:0,他引:1  
多义词习得不充分是我国英语学习者的通病,是词汇深度习得不足的突出表现。运用原型理论、隐喻、转喻等认知手段,以Hand为例分析了一词多义现象。多义词的不同词义构成了以基本词义为原型的词义范畴,各词义之间具有家族相似性。为了掌握多义词,学习者应充分发挥主观能动性,围绕原型,灵活构建多义词动态家谱。  相似文献   

16.
定位于泛读与词汇附带习得研究,以某独立学院本科二年级非英语专业学生为受试,借助新近词汇习得理论,在受试完成一年的自主阅读后,对其测试语义、句法和搭配三个层面知识的产出、接受技能,测试结果分析发现词汇附带习得的部分规律:词汇知识的习得顺序表现为优先习得语义知识,其次分别是搭配和句法;词汇能力方面则表现出接受技能的快速增长与产出技能的缓慢获得。  相似文献   

17.
在跨文化交际中 ,中国的英语学习者和英语本族人之间的交际不仅涉及语言 ,而且涉及文化。因此 ,在大学英语教学中 ,教师在传授语言知识的同时 ,导入相关的文化知识 ,可以减少交际中因文化差异而引起的交际受阻。本文以中英文化差异为视角 ,分析文化差异对词义理解造成的障碍 ,以期英语学习者在交际中能更恰当、更准确地使用英语词汇  相似文献   

18.
本研究以环境科学为例,基于语料库考察了以Coxhead(2000)编制的"学术词表"(Academic Word List,简称AWL)为代表的通用学术词表在专业学科中的适应性,通过对比AWL词汇与非AWL词汇在环境科学英语语料库及其子库中的覆盖率,讨论AWL在专业学科里的适用性,并借此探讨编制专业学术词表的必要性与可行性。研究发现,AWL虽然适用于环境科学专业,但其中部分词汇不能反映环境科学领域的特征,而非AWL词汇中包含了许多具有环境科学学术意义的词汇。结论认为,应该基于AWL词表编制特定专业的学术词表,帮助学习者专注学习与专业有关的学术词汇。  相似文献   

19.
基于中国学习者英语语料库的研究结果,对中国英语学习者词汇误用现象进行了分析。中国学习者词汇误用可分为:词形失误、词义失误和词法失误。导致失误的原因有:非语言因素干扰、语内负迁移及语际负迁移。同时提出了解决词汇误用问题的教学策略:加强语音教学,重视发音规则的传授;加强构词法教学,注意符合规则词汇的归纳积累;增加地道英文输入,降低语际负迁移的影响;传授搭配知识,引导学生自主学习词汇搭配;通过语言对比进行词汇教学。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号