首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 62 毫秒
1.
语篇的衔接与连贯问题   总被引:2,自引:0,他引:2  
语篇源自语言交际,是高于句子的层面,表示一个整体意义;语篇的衔接与连贯,分属两个概念,应该区别对待。语篇对于连贯的依赖似乎更为明显:衔接方式得当但语义不贯通的话语不是合格的语篇,衔接方式不明显但语义贯通的话语是合格的语篇;立足于语篇的基础理论,有利于我们提高对衔接与连贯的理性思考,可有效地防止在语篇分析过程中出现较大的偏误。  相似文献   

2.
连贯是语篇中语义的关连,衔接则是指结构上的关连,语法手段、词汇衔接、逻辑联系的使用,都可以表现语篇结构上的衔接.有些句子组合乍看起来叫人不知所云,但细心地琢磨其语言环境,还是能够理会其语义的连贯;有的组合表面上看起来存在着衔接关系,好像是连贯的,但实际上却没有语义连贯.Van Dijk的理论对于辨别语篇是否连贯很有指导意义,我们从语篇连贯的角度能够准确评价和分析一些翻译实例的失误和不足.  相似文献   

3.
英语语篇(话语)意义上的连贯或者说英语语篇在思想结构上的衔接由语义性连接纽带来完成。英语语篇中句子问、语段间在意义上的连接手段很多,“语篇标识词语”(discoursemarkers)是诸多语意性连接中的一个。探讨一下标识词语在语篇中的语义特征及功能对英语语言教学与实践是有一定意义的。  相似文献   

4.
语篇研究的核心问题就是要解决语篇的衔接和连贯,衔接是形成语篇的重要手段,是篇章内句子在语义和表层结构中的连接方式,衔接和连贯两者之间的关系是连贯的语篇必须衔接,衔接则促进语篇的连贯.因此衔接与连贯在幽默中的作用并不是分裂的,而是综合进行的.  相似文献   

5.
语篇(discourse)是由一系列连续的语段或句子构成的语言整体。在语篇的研究中,语义上的衔接与连贯关系是一个主要方面。语篇中用作语义性衔接、体现逻辑关系意义的手段很多。本文就英汉语篇中非结构衔接中的一种语法衔接手段--连词作为逻辑联系语的使用对比问题展开较为详细的分析。  相似文献   

6.
衔接是英语语篇分析中的一个非常重要的部分,是达到语篇连贯的重要手段之一.一个连贯的语篇必须具有衔接成分,而且必须符合语义、语用和认知原则,句与句之间在概念上必须有联系,句与句的排列应符合逻辑.  相似文献   

7.
语篇是由句子来实现的语义整体。构成篇章的句子既要在结构上相互衔接,又要在语义上彼此连贯。衔接和连贯是语篇研究中的两个基本概念,本文阐释了衔接和连贯的定义、如何实现衔接和连贯以及二者的关系。  相似文献   

8.
从语篇的语义、语用上的隐含及信息处理两个角度,对研究生英语写作中常见的三种语义连贯问题进行了粗略的分析,指出(1)语篇中句子缺乏上义句或下义句;(2)语篇中句子顺序安排无主次之分;(3)语篇中句子结构安排不当是造成这些不足的主要原因,并据此提出了相应的改进建议。  相似文献   

9.
语篇衔接的多种手段不仅为语篇的语义连贯提供途径,而且也符合语言经济原则的宗旨。语篇衔接巧妙利用语法手段和词汇手段,回避了不必要的赘述,将本来复杂冗长的语言结构和语义转变为清晰明快,条例分明的语句表达,使得语篇连贯顺畅从而提高语篇的质量。本篇就具体的衔接手段具体研究每种衔接手段是如何体现语言经济原则的。  相似文献   

10.
语篇的衔接、连贯与完型填空   总被引:1,自引:0,他引:1  
语篇的构成必须靠衔接与连贯的相互作用。衔接是语篇内的句子在语义和表层结构中的连接方式 ,是有形网络 ,具有显明性 ;连贯是指语篇中能感觉到的“意义连续系” ,是语篇的无形网络 ,具有隐含性。本文试以语篇的衔接与连贯来阐释完型填空的某些现象 ,从而给外语教学以新的启示  相似文献   

11.
话语标志语是指在语篇中用来表示句际或语篇片断之间逻辑语义关系的词、短语或小句,它在书面语篇中常被用来搭建语篇结构,明示逻辑语义关系,并具有帮助读者构建连贯语篇的功能.话语标志语使用频率与英语写作质量之间并无明显关联,但这些标志语的正确使用会使语篇更加流畅.  相似文献   

12.
词汇衔接是实现语篇连贯的多种衔接机制之一。本文根据语篇连贯研究的基本理论,分析探讨了词汇手段衔接语篇的功能及其形式特征。复现和搭配是选择词汇概念意义的两种类型,它们起组织和连接词汇语义功能,达到谋句成篇目的。对词汇衔接的研究帮助读者更好地理解词汇语义与连贯的关系。把握语篇的真正交际意图。  相似文献   

13.
语态作为一种特殊的动词形式,是我们认知与描写周围世界的重要语言手段。主动态和被动态之间的选择涉及到语义、语篇、语境等诸多因素。语态变换或改变句子的语义中心,或影响到语篇的衔接,或直接涉及语体和语域的选择。在描述事物或构织语篇时,应密切注意观察视点,统揽语用中的各种因素。  相似文献   

14.
衔接和连贯是语篇的两大重要特征。翻译是在语篇而并非字、词的基础上实现的,因此最终的翻译作品也必须具备这两大基本特征。主位推进是实现语篇衔接和语义连贯的重要途径,它通过语篇中各小句主位与述位的层层推进以及它们所包含的新旧信息的逐步转换促成一个完整语篇的形成,帮助译文读者把握译文的连贯性。文章对《荷塘月色》的两个英译本进行分析比较,旨在探索主位推进是如何使语篇中各小句紧密联系在一起,实现语篇衔接和连贯。  相似文献   

15.
自从哈桑首次提出衔接(cohesion)这一概念后,许多语言学家对其研究表现出来的兴趣可谓经久不息.他们主要的研究目的基于想要找到一种谋篇机制(texture),能够有效地把句子组成意义连贯的语篇.衔接正是这样一种机制,它能够将语篇的上下文、内外部紧密地联系起来;它可以由分布于整个文本中的衔接纽带(cohesive ties)组成,构成每个衔接纽带的两个端点可以把语篇中跨小句或句子的两个语言项目联系起来,也可以通过其他手段实现语篇与情景的衔接,有助于实现文本意义上的连贯.文章拟从衔接的界定出发,着重探讨衔接理论从早期的不成熟到至今相对成熟的演变过程,并提出目前仍然存在的问题和今后的研究方向.  相似文献   

16.
当代英语被动句的语篇功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
传统的被动句研究通常局限于句法平面,而忽视了其语篇层面。试以语用为视角,在语篇层面上探讨被动句的语篇功能。被动句属于有标志句,并可分为强制性被动和非强制性被动。作为信息重组的一种语用手段,非强制性被动在语篇建构中具有如下语篇功能:促使信息均匀分布、实现语篇的衔接和连贯、保持句式结构平衡、信息焦点凸显、信息焦点对比、话题导入、语势层进。这些语篇功能共同作用于语篇建构,从而确保语篇上下衔接、前后连贯,成为统一连贯的语义整体,以便恰当地传达交际者的语用意图。因而,对句式进行符合语用意图的安排可以被看成是形成句子、选择句式的重要语用理据。  相似文献   

17.
语篇(discourse)的构成要旨是符合语法规范,层次清楚,语义连贯且语句之间衔接得当。语篇中语义性衔接手段的运用是语篇研究领域中的一个重要方面,而作为语法衔接手段之一的照应衔接在语篇衔接手段的研究中占有重要的位置。本文旨在围绕英汉两种语言语篇中照应衔接手段的差异进行分析对比。  相似文献   

18.
从语义学(semantics)角度上研究英语语将,连贯是构成篇章所必须的.连贯是一个梯度性概念,若想将一组意义相关的句子或语段合乎逻辑地连接起来,构成在意义上十分连贯的语篇,就必须运用连接手段.通过对英语句子、语段和篇章的研究,探讨过渡词语及其它连接手段作为语义性连接纽带在英语语将中的作用、种类及其使用规律是本文的旨义所在.  相似文献   

19.
词义是语言中的词所表示的意义,也就是说话人和听话人所共同了解的词所反映的事物现象或关系,词的意义是客观事物或现象在人们意识中的概括反映,是由应用这种语言的集体在使用过程中约定俗成的,人们对词义的相应理解是体现语言交际功能的重要条件。英、汉两种语言的词义结构和语篇结构在形式上有其本质特点和语用差异。语义上的差异是静态的,语篇上的差异是动态的。前者是后者的前提和基础,后者是前者的发展和运用。在语义上,英语词汇意义灵活,含义范围宽,且丰富多变。它客观明晰,以多带少,但并不冗余,其语义是分解型的。汉语词汇词义范围较固定,伸缩性小,独立性大。它主观概括,以少带多,但并不短缺,其语义是浓缩型的,有一种多言不如少言,少言不如不言的精练言语传统。英语语篇衔接严谨,语句内外充满了衔接的逻辑词、语法词、功能词等。语义连贯诉诸理性,因而语篇较长,它具有科学型语言的特质。汉语连贯紧凑,语篇内的句子间直接组合,逻辑连接成分少,语义连贯诉诸意象,因而语篇较短,具有艺术型语言的禀赋。上述差异仅是英、汉两种语言的本质特点而已,并非是绝对的此有彼无,而是相对的此强彼弱。民族语言之间的相互渗透、相互影响是过去、现在及将来的语言发展规律和趋势。认识它们的差异,对我们的英语学习和包括诗歌在内的英汉互译都有一定的启示和帮助。  相似文献   

20.
衔接理论纵横谈   总被引:2,自引:0,他引:2  
衔接是语篇分析中的重要概念 ,也是语篇分析的重要课题。本文从衔接术语来源、定义等问题入手 ,综述了语言学界对衔接与连贯的关系这一问题的不同观点 ,说明韩礼德衔接理论对语篇连贯性的解释的不足。最后提出应从语言形式层 (衔接手段 )、语义层和语用层三个层面综合考察 ,才能全面而充分解释语篇的连贯性 ,从而增强衔接理论对语篇连贯性的解释力  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号