首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 562 毫秒
1.
话语标记“别说”   总被引:2,自引:0,他引:2  
在自然口语中,"别说"具有一种话语标记的功能,经常出现在对话或非对话中。对话中多出现在话轮的开头;非对话中,多出现在语篇的中间和开头。作为对话中的话语标记语,"别说"具有认同和反对两种反应功能,非对话中的"别说"具有引发和转换话题两种功能。"意外"是话语标记"别说"的核心义,它标示着说话人自身认知倾向上的前后不一致,或说话人自己的反应与听话人期待的不一致。  相似文献   

2.
话语标记语对话语的生成和理解有语用制约作用,通过对认知语境假设选择的制约和对推导话语所表征的语义信息的制约,使说话人和听话人在话语生成和理解的过程中,寻求话语的最佳关联性。话语标记语的使用取决于与认知语境的对应关系及话语交际过程中的信息内容。  相似文献   

3.
"你说你"分布在"X+‘你说你’+(Y)"语境中,X表示言语交际中听话人实施的动作或发出的话语,Y表示说话人对X的认识、评价或要求;说话人的主观态度Y是对听话人X的负面评价。"你说你"具有话语提示、话题转接和话题评述三种话语功能,话题评述即"你说你"标示说话人对听话人言行的否定和责怪是其核心功能。"你说你"的形成经历了从"截断块"到"认知情态结构体"再到"话语标记"的过程,是词汇化、语法化和主观化交互作用的结果。"你说"、负面评价和人称代词"你"等是"你说你"形成和产生的诱因。  相似文献   

4.
关联理论为研究以"well"为代表的话语标记语提供了较好的理论框架和语用参照,从说话人和听话人认知关联和认知效果出发,说话人的认知环境通过"well"与现时语境相互作用,生成三种分类:"Well"加强现时语境假设、与现时语境假设产生矛盾、与现时语境假设相结合,产生语境隐含。关联理论为话语标记语在语篇中的定位奠定了理论依据,也为理解其语用功能提供了可操作的推理模式。  相似文献   

5.
表达与理解是言语交际中密不可分的两个有机组成部分,它们共同构成话语发生和理解的完整认知过程。完整的语用能力研究至少应该包含说话人的表达和听话人的理解两个方面。语用能力的认知过程是复杂的,贯穿于说话人和听话人双方为实现其交际意图而进行的选择过程中。本文以关联理论为基础,从说话人和听话人的视角论述语用能力从表达到理解的认知过程,提供一个新的研究视角,力求对语用能力提出更为合理的解释。  相似文献   

6.
话语标记是语法化和语用学研究的重要问题之一。话语标记"你想"中"想"的虚化历程与其他感官动词同中有异,"你想"也具有复杂的虚化机制。"你想"的主要语用功能是求同与提示,同时在语篇中为听话人提供语境支持,凸显其后的短语或从句。  相似文献   

7.
"可见"在现代汉语中作为话语标记,表示可以由前面的话语推理出判断或结论。从其后作出的判断或结论来看,"可见"的标记功能主要有:引出一般性结论、引出补充说明的内容、引出警示或提醒的内容、纠正某种错误观点、引导听话人理解信息等。话语标记"可见"由古汉语中的短语"可见"演变而来,经历了语法化和主观化的过程。  相似文献   

8.
在话语使用中,"你不知道"从主谓结构逐步演化为话语标记。话语标记"你不知道"的句法位置相对灵活,一般位于句首,也可位于句中,句末标记相对较少。句法位置不同,语用功能也存在差异。"你不知道"的语用功能主要表现为话轮转接和话轮延续两个方面,其中引入新信息、提醒强调及表情功能是其核心功能。"你不知道"存在多种语用变体及称呼伴随现象。"你不知道"经历了一个从实到虚、不断语法化的过程,其语义演化轨迹表现为:"不了解、不认识"义——提醒注意功能——表情(态度、情感)功能。紧邻句法环境的影响、重新分析及主观化认知等因素是"你不知道"语法化的主要动因。  相似文献   

9.
话语标记语在话语交流中传达的是非概念义,而是语用义,表明说话人情感及态度。话语标记语的语用信息和语义、语法信息一样,是学习词典中不可或缺的元素。对外汉语学习词典中话语标记语语用信息收录方面存在话语标记语词目词缺失、语用义和概念义混淆、语用信息量不足等问题;在表现话语标记语语用信息方面,主要使用释义和例证,其他微观手段使用频率非常低,宏观手段无一使用来介绍语用信息。因此,建议对外汉语学习词典充分重视话语标记语语用信息,并从宏观和微观两个层面即从研究语料库、增设语域标签、采用“语境引导词”方法、使用参见、采用‘‘用法说明”等方法来展现其语用信息。  相似文献   

10.
Kecskes提出的"社会-认知语用视角"同时兼顾说话人和听话人两个中心,契合译者话语理解和话语产出的双重身份,而且它其中的文化取向是很明显的,因此得以在这一视角下建构新的翻译过程理论框架,进而深入探讨翻译中的文化翻译。无论是内文化交际还是跨文化交际中的文化翻译,都是源语作者、译者和译语读者之间激发、寻找和创建共有背景的过程,需避免由于交际的"自我中心"特征和社会文化背景个体化造成的交际失误。  相似文献   

11.
语用预设是语用学研究的重要内容之一,它涉及说话人和听话人的背景知识和语用意图。在听力理解过程中,如果听话人能识别说话人的预设信息进而推导出新信息,就能很好地理解说话人的话语目的和要旨。在大学英语听力教学中,如果语用预设知识能得到应用,将有助于培养学生的语言推理能力,从而提高他们的英语听力理解能力。  相似文献   

12.
语用标记语to be honest(with you)是说话人为达到交际目的而明示主观情感和说话方式的常见语言形式.在交际中,它并不表示命题意义,而是连接话语与交际双方的语境信息,体现关联意义.从认知语用角度来看,一方面,这一语用标记语突出了话语的主观性特征,表明了说话人的立场和坦诚态度;另一方面,它还具有语境构建功能,可以作为相关信息的强化标记或修正标记,帮助、引导听话人理解话语意义.  相似文献   

13.
插入结构被看作是独立于句子之外的相对独立的言语形式,在语法、语义、修辞不同层面表现出不同的特点。一方面,插入结构能够反映说话人的思维方式,展现说话人对不同话语之间语义关系的主观判断。另一方面,在交际过程中插入结构能表明言语行为的类型,影响听话人的行为,承载着与说话人本身相关的语用信息。即插入结构具有语篇指示功能,是言语行为类型的指示语,是交际过程的触发语用前提,体现语用策略的有效手段。  相似文献   

14.
“真的”的语法性质素有争议,从话语标记的角度分析,“真的”发生了主观性引起的语法化,是处于语法化过程中有词化倾向的“形容词 助词”结构,话语标记功能的实现为“真的”的语法化提供了语义、语用、句法条件。话语标记的语法化研究不仅能促进话语、篇章结构的研究,也能促进语法结构的研究。  相似文献   

15.
话语标记语是如今比较常见的研究话题.关联理论开辟了话语标记语研究的一个新的途径.本文以关联理论为基础,从认知的角度对话语标记语的认知语用功能进行了阐释,并指出话语标记语在言语交际过程中可以增加语境效果,对听话人的推理起制约和引导作用,从而使听话人寻求到最佳关联性,实现交际的总目标.  相似文献   

16.
“真的”的语法性质素有争议,从话语标记的角度分析,“真的”发生了主观性引起的语法化,是处于语法化过程中有词化倾向的“形容词+助词”结构,话语标记功能的实现为“真的”的语法化提供了语义、语用、句法条件。话语标记的语法化研究不仅能促进话语、篇章结构的研究,也能促进语法结构的研究。  相似文献   

17.
话语重述是言语交际中一种常见的现象,指说话人(或作者)在以一种方式提供信息之后,又以另一种方式对之进行说明.作为一种话语组织方式,话语重述体现了说话人(或作者)的语用策略,其主要功能是帮助听话人(或读者)激活更多或更具体的语境假设,以对其试图表达的观点或想法进行充分的理解.重述也是一种语用修辞方式,重述话语能传达额外的认知效果,是说话人(或作者)追求最佳关联的结果.此外,重述话语标记语可以提示前后话语具有阐释相似性,可以引导听话人(或读者)寻找关联,减少其理解重述话语时所需付出的努力.  相似文献   

18.
跨文化交际指交际的一方或双方使用非母语进行的言语交际,而语用迁移是跨文化交际中常见的交际障碍之一。本文在关联理论框架下考察语用负迁移现象,并讨论了其三种具体的表现:说话人明示行为表达不当,听话人未能领会话语含义,听话人错误领会话语含义,揭示了跨文化交际过程中产生语用负迁移的原因是由于交际双方的认知环境不同,无法形成共同的认知语境。  相似文献   

19.
基于2 633余万字的现代汉语平衡语料库,对现代汉语中词语"别说"的分化及"别说"句进行了定量与定性的描写分析.主要区分了"别说"的三种语义类型,重点研究了语法化后的功能性话语标记语"别说2"和关联词语"别说3"的篇章衔接功能,并追溯了"别说"的历时语法化过程.  相似文献   

20.
近年来,关于话语标记语如何演变的问题成为学界争论的热点。大多数学者认为话语标记语在变化过程中经历的语音弱化、语义泛化、去范畴化、主观化、语用功能增强等特点符合语法化理论。然而,由于话语标记语在实际运用中呈现出了"非语法性"的特征,其他学者据此提出了词汇化和语用化,并发展出语篇化和构式语法化理论,挑战了语法化的权威地位。通过对各方争论的梳理,可以发现它们的分歧主要在于:(1)如何认识话语标记语的性质?(2)话语标记语的发展是否需要符合理论中的所有特征?而产生这些分歧的根源在于各理论的出发点不同、对语法语用的定义不同以及选取的标记语发展类型不同。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号