首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
长期以来学者们对英语中的情态动词进行着不断深入的研究,试图找出它们的共性,构建一个统一的模式对其意义和用法进行归纳和概括。Palmer将英语中的情态动词划分为三大范畴:推测;义责;原动。这基本上概括了它们的语义。从应用语用学的角度来分析情态动词的语义,情态动词的意义不确定性的主要原因有意义渐进和意义重合。  相似文献   

2.
正确运用情态动词有利于恰当地表达情感,传递信息和促成交际的成功。文章依据Palmer和易仲良教授对情态动词相别和级第的划分,研究情态动词的语义特征、语用含义和翻译特点;理解和运用情态动词,必须考虑语境因素,才能准确无误地传递原语的思想内容和感情色彩。  相似文献   

3.
<正> 英语和汉语是两种不同的语言系统,但对否定的表达是两种语言所共有的语法现象。本文拟从语义的角度,对含“not”和“不”的否定句的否定范围和否定中心作一粗浅的探讨。但“not”和“不”的双重否定式、委婉否定式、多余否定式及情态动词的否定不属的讨论范围。  相似文献   

4.
在英语语言中,情态动词是情态意义表达的主要形式。研究中国大学生情态动词口语使用的情况有助于了解和学习英语情态的地道表达,使交际更加成功。文章采用定量和定性相结合的方法,调查了中国大学生情态动词口语使用现状并对结果进行了分析讨论。调查发现,与本族语者相比,中国大学生英语口语中存在着过度使用一些核心情态动词和少用半情态动词的倾向;情态动词的使用严重受到情态动词汉语语义的干扰,使表达不自然、不地道。  相似文献   

5.
情态助动词是表达情态的重要手段,英语和汉语情态助动词有不同的语法和语义表达形式。根据Huddleston和Palmer关于情态助动词的理论框架,英语和汉语情态助动词被同时纳入否定、倒装、替代和强调四个语法特征进行对比,发现汉语在倒装方面与英语有很大差异,但是在其他三个特点上,均与英语具有共性。然后又将它们纳入意愿、可能和必须三个语义范畴,结合相应的语料对比、分析,发现它们的意义表达形式在三个语义范畴中表现有共性和个性。  相似文献   

6.
本文在对英语情态动词语义演变过程进行分析的基础上,对其语义演变的特点进行了归纳和总结,并运用Leech的词汇的联想意义说和Don L. Nilsen & Alleen Pace Nilsen的英语语义特征分类理论,解释了情态动词的情态意义的转换与扩大、非情态意义缩小和被淘汰的原因及其语义体系形成的合理性.  相似文献   

7.
情态意义是指介于肯定与否定之间的意义,它表达的是说话者对某个命题的主观态度和看法。其表达形式往往是在句子中加入情态动词、情态副词和小句等情态成分。但是在语言的实践中,有些形式为肯定或否定的句式却也可以传达情态意义,有学者称之为零情态句式。而对于这样的句式只有语境才能确定其是否表达了情态意义。  相似文献   

8.
自20世纪80年代以来,国内外学者相继开始对汉语情态展开了较为系统和全面的研究。然而,汉语情态研究目前仍存在一些问题。从研究路径上来看,从传统语法以及从历时语法化学角度对情态语义系统以及情态主要表达形式的语义与句法特征进行描写的研究较多;从认知语言学、形式语言学、功能语言学等角度对情态进行的阐释性系统研究较少。从研究内容上来看,汉语学界在情态定义和类型、情态与语气的关系、情态动词划界等方面尚未达成较统一的认识。未来汉语情态研究可以朝着以下几个方向发展:研究路径的多元化、研究内容的深化和研究方法的现代化。   相似文献   

9.
情态与动词或句子的情状特征存在着密切的关系,不同情状类型的动词或句子与不同情态类型存在匹配上的互动关系,表现为属于不同情状类型的动词或句子与表达不同类型情态的情态动词之间的共现限制.静态情状与认识情态、动态情状与根情态之间在概念结构上存在着有机的内在联系,这种联系体现为:在句法上,它们的表现形式呈自然共现关系,即典型的静态动词与表达认识情态的情态动词自然共现,而动态动词则与表达非认识情态(根情态)的动词共现.不同情状类型的动词或句子与多义情态动词共现时,情状类型对多义情态动词的语义解释会产生有效的影响,情状对多义情态动词的语义具有分化作用.  相似文献   

10.
早期儿童汉语多义情态动词"能、会、要"的习得,存在着内部情态意义越复杂的词出现意义不确定的比例越高的现象,同时,还存在着不同情态意义共存类型不均衡的现象,表现为"动力与认识"意义共存类型产出比最高,"道义与认识"意义共存类型产出比最低。上述儿童习得规则产生的原因是:多义情态词内部语义的复杂性和语义演变是情态意义不确定产出的内在原因;与情态成分共属同一子系统的其他锁定成分(如时体成分和语气成分)和动词情状属性的习得是情态意义共存类型产出的不均衡性的外部原因。早期儿童语言中的情态意义不确定现象给我们的启示是:儿童语义习得与句法、认知的发展关系密切,它们之间的习得具有协同性。  相似文献   

11.
本文首先对否定转移进行了重新界定 ;然后探讨了否定转移的成因 ,认为否定转移有其语义上的可能性和语用上的必要性 ;最后论述了否定转移的实现有赖于句法上的转换规则这一机制  相似文献   

12.
为研究不同社会文化观念对英语情态动词使用的影响,作者以亚洲留美学生(英语为非母语者)和美国本上学生(英语为母语者)相同主题的作文为对照组,分析了两者在使用表示“义务”、“必须”的情态动词时的异同。结果发现,东方文化价值观对英语情态动词的使用有着明显的影响。  相似文献   

13.
从逻辑角度看英语语法中的否定方式有合乎逻辑,不尽合理和违反逻辑三种情况.  相似文献   

14.
否定是语言中普遍存在的一种现象,是语法中的重要范畴。就汉语处置句而言,根据否定词出现的位置,否定处置句可分为两种类型:否定前置处置句,否定后置处置句。这两种否定处置句的产生与处置介词语法化的句法环境有密切的关系。否定词前后位置的不同,其否定辖域及否定焦点也随之有所变化。否定词否定辖域及否定焦点和语用因素是两种否定处置句一直广泛存在于汉语方言的一个重要的内在动因,同时阿尔泰语否定词紧靠动词的语序对新疆、甘肃等地汉语方言处置句否定词的位置也有一定影响。  相似文献   

15.
在英语学习中 ,弄清一些否定现象 ,对语义的正确理解有十分重要的作用。英语中的否定可以通过数种方式获得 ,而隐性否定属于修辞范围的一种语言现象 ,即完全没有否定词的出现却包含了否定意义。在英语语言中可以通过多种方式达到隐性否定效果。  相似文献   

16.
文章在系统功能语言学框架内,采用语料库辅助的研究方法,以英国学术英语写作语料库(BAWE)和学术口语语料库(BASE)为语料,探讨英语否定极性的学术语篇发生特征。否定极性系统包含语法、半语法和词汇三种类型,其中词汇否定系统的子类型在书面语篇中发生的频次显著多于口语语篇,体现三重复合功能;而语法否定中的语气否定、半语法否定中的介词短语否定以及附加语否定在书面语篇中发生的频次则要显著少于口语语篇,体现单重或双重复合功能。否定极性类型总体呈现级阶上升、功能潜势单一化的倾向特征。英语否定极性系统的学术语篇发生特征是小句功能潜势的语法挤压所致。否定极性语法化、词汇化的不同发生潜势厘定有助于学习者学术话语交际的否定适用选择。   相似文献   

17.
元语否定作为一种标记否定,它的标记形式一般为由本句和义句构成的复句结构式。这与否定句辖域的宽泛性、焦点确定的单一性和存在的优先解读现象密切相关。元语否定因其否定的对象一般呈非显性状态而不属于优先解读的范围,那么在否定辖域内的诸多潜在解读中就需要通过附加义句的形式特别予以明示。  相似文献   

18.
不能简单地认为双重否定是包含两个否定成分且表达肯定意义的格式。双重否定在句法上必须是一个否定管辖另一个否定的形式。一些看似没有直接管辖关系的格式通过深层的逻辑变换或语义等级变换可以实现直接管辖。前、后分句各自包含一个否定成分的条件复句不是双重否定。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号