首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 929 毫秒
1.
从“语域”概念出发,阐明了征婚广告在其特定语域下的特点,主要表现在语篇结构和语言特点上。同时也分析了作为一种社会行为,由于中西方文化、历史、价值观等的不同,中英文征婚广告在以上两个方面所表现出来的相似性和差异性。  相似文献   

2.
不同的文体常常表现出不同的词汇特征,形成语域变异.语域差异主要表现在词汇上.译者必须透彻地理解源语词语的文体特征,翻译时首先要识别语域,掌握变异,即不同文体的种种表现形式,然后再以译语中相应的句式和词汇将这种变异在译文中重现.  相似文献   

3.
语域翻译论   总被引:5,自引:0,他引:5  
语场指语言发生的环境 ;语式指语言交际的渠道或媒介 ;语旨指参与者之间的关系。文章从语场、语式和语旨三方面探讨了它们对翻译的指导作用 ,并指出在翻译过程中 ,译者必须注意使译文能表现原文的语域特征 ,能恰当地表达原文所赖以产生的情景语境 ,使译文与原文实现语域对等  相似文献   

4.
语域理论被应用于翻译后,为翻译提供了一个崭新的视角。本文从语域的三要素,语场、语旨和语式出发,探讨了语域理论在翻译中的应用,指出翻译应尽量做到译文和原文在语域上的对应。  相似文献   

5.
本文分析了委婉语产生的原因及使用委婉语的必要性,通过具体事例探讨了英语委婉语的交际功能,并阐述了英语委婉语所表现出的语域变异特征和历时性语体变化特征,揭示了委婉语在交际中的重要作用,  相似文献   

6.
从语域的角度来评价翻译,可以较好地避免主观猜测,用较为科学的方法评估译文的"忠实".文章立足于系统功能语言学的语域理论,通过揭示语域在不同层面上的标示及语域理论和翻译的内在联系,从语场、语旨和语式三个层面讨论了语域理论在翻译实践和评论中的应用.  相似文献   

7.
文章从系统功能语言学语域理论的角度出发,分析了新疆政务微博语场方面的技术性和系统性、语旨方面的权力关系和平等关系下的情态动词、语式方面的口语体和书面语体以及新疆汉语方言。同时,根据其语域表现出的严肃与亲和的二重性,兼顾新疆多民族语言的并存的现状,提出了应通过新疆政务微博的语场进一步了解民意、利用权力平等关系发布消息和新疆政务微博应适当使用新疆汉语方言的建议。  相似文献   

8.
韩礼德的语域理论应用到翻译批评因为其三个变量语场、语旨和语式以及比较明晰的语域辨别标识而使翻译批评更具客观性和操作性。本文通过分析狄更斯代表作《大卫·科波菲尔》主要语域属性——非正式语域——在两个汉译本(译者分别是董秋斯和张谷若)中的再现情况,探讨了语域理论在翻译批评中的应用。  相似文献   

9.
语域理论是系统功能语言学的重要理论之一,决定语域的语境变量即:语场、语式和语旨。语境变量中的任何一变量发生变化都会导致语域的改变,从而在词汇和句法层面影响口语表达。本文首先对语域理论进行概述,然后从三个方面探讨了不同的语域对英语表达的影响。英语学习者要学会根据不同的语域选择恰当的语言项进行表达。习得在不同的语域中选择恰当的词语形式和句型,有助于发展学习者的语言能力和交际能力。  相似文献   

10.
论述了语域和英语语域标志的概念,并且从语音、词汇、句法、语篇四个方面来识别不同语言变体的英语语域标志,其目的是阐述英语语域标志在翻译中的应用.举例说明在翻译实践中只有恰当运用语域标志,才可以使译文更好地再现原文的语体风格.  相似文献   

11.
文章考察现代汉语“NP之AP”结构的语体机制及互动关系。“NP之AP”的整体语体属性存在正式和庄典的两难选择,且内在构成成分的语体属性涉及正式、非正式和庄典三种特征。文章首先从交际时空和语法时空两方面鉴定其语体属性并提出现有鉴定标准需要区分整体和部分之间的语体属性。其次从结构和成分关系的角度分析了“NP之AP”结构在韵律、语体和句法方面的互动协调机制及存在的整体和部分、语体和文体的互动关系。   相似文献   

12.
语言教学的主要目标是发展学生的"意义潜势",使之能够根据语境,在"潜势"中选择适合语境的语言.而语言随语境不同产生不同的变体正是语域理论的所关注的焦点.本文探讨了如何将语域理论的知识运用于大学英语精读课教学的实践.作者认为这种尝试有利于培养学生选择得体语言表达自己的能力,从而最终使其"意义潜势"得以发展.  相似文献   

13.
中国不动产登记制度的立法思考   总被引:15,自引:0,他引:15       下载免费PDF全文
我国目前的不动产登记制度存在诸多缺陷,在未来制定的中国物权法中,不动产登记制度无疑是其中的重点内容。文章首先阐述了不动产登记的概念、性质和意义,然后运用比较法学的研究方法,介绍了现在世界上三种典型的不动产登记制度,并主要从价值判断和利益分析的角度,结合我国的具体国情,提出我国未来的不动产登记应采对抗主义、形式审查制。在具体制度的设计中,要注意坚持“五个统一”的原则。   相似文献   

14.
用韩礼德的语域理论简析黄梅戏的语言特征   总被引:1,自引:0,他引:1  
尝试运用韩礼德的语域理论,从语境因素的语场、语旨、语式三方面简要分析黄梅戏这一戏剧曲目的语言特征。根据黄梅戏语言的地方性、喜剧性、雅俗共赏性特征与语域理论三要素之间的联系来探讨语域理论在戏曲分析中的应用价值。  相似文献   

15.
北魏太和九年颁布的所谓"均田"令,是人口土地登记法。其后,修订成一种带有赋税品式色彩的户籍样式———"丘井之式"。北魏在以"六镇"为中心的西北边疆地区实行过垦田,颁布过垦田法,它也是这一地区"府户"的户籍样,后来增添进了"丘井之式"。北齐继承了户籍样制度,把北魏两种户籍样混合为一,并把规定当作土地登记和管理法归入《田令》。隋、唐沿袭北齐之制。治史者不了解源自"品式"的户籍样制度,不了解北魏有两种户籍样,把"均田"误解为均分土地,制造了"均田制"这一错误的概念。  相似文献   

16.
我国已经加入世界贸易组织,国外企业也将随之而涌入中国市场,给我国企业造成冲击。本文从当前中关村企业的特点出发,提出中关村企业应对入世冲击的系统思考,即通过导入“知识链”管理,制定“连环谱”协议及形成“世界村”能力来迎接挑战。  相似文献   

17.
科技英语的语域特征与科技翻译的标准   总被引:2,自引:0,他引:2  
通过对科技英语语域特征的分析 ,提出科技英语翻译应遵循的一些标准 ,并在此基础上探讨有关专业外语教学的方法。  相似文献   

18.
改革户籍制度,实现迁徙自由,有助于我国社会的发展和稳定。分析了我国建国以来不同时期的户籍制度,总结了其成效和存在的不足,最后提出了一些建设性的意见。  相似文献   

19.
运用语言学的理论来解决翻译的问题是当代翻译理论的一个特点。奈达的“动态对等”翻译标准便是将现代语言学的最新研究成果应用到翻译理论中而提出的。语域分析作为语言学中的一个重要组成部分无疑是“动态对等”论必须考虑的问题。  相似文献   

20.
近年来,语域理论已被越来越多地引入到翻译研究当中。从语域的角度来评价翻译,可以较好地避免主观臆断,用较为科学的方法评估译文的“信”度。本文立足于系统功能语言学的语域理论,从语场、语旨和语式三个层面探讨了语域理论对翻译实践和评论的指导作用。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号