首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 187 毫秒
1.
我国民族语言的历史比较研究面临三个难题;民族语言的历史比较研究需要理论平台、多元视角及"本土化";汉语和藏缅语之间的类型差异具有极其复杂的历史成因;汉语的多元异质特性当与语言接触密切相关.  相似文献   

2.
今河西之黑河在史料中呈现了藏缅语、汉语、阿尔泰语等语属的地名记录格局。《禹贡》雍州之弱水、黑水同指今黑河,弱为音译(■),黑为意译。卢水胡之卢水兼顾了藏缅语的音与义,指向藏缅语的“黑”。西夏语■((口移)则那)的藏文对应词是■(黑水江)。蒙古语的ejen-e(亦集乃、额济纳)继承自西夏语。合黎水为阿尔泰语的qar-a(黑)。黑河诸语属地名的音义考辩验证了以下认识:藏缅语(西夏语、藏语)的文献记录尽管出现较晚,但从汉语、阿尔泰语的异文材料和音译、意译地名的不稳定性判断,大量地名继承自古藏缅语。古藏缅语地名在青藏高原及其周缘的地名记录中具有底层性和连续性。  相似文献   

3.
本文目的在于为原始藏缅语动词人称形态的重建勾画一个初步的框架。我将分别讨论两类人称形态的来源:一是各语言中广泛分布的人称后缀的来源;二是目前调查材料尚不够充分的前缀的来源。鉴于鲍曼(1974,1975,1979)和狄兰西(1980,1981b)的研究,后缀系统被部分学者认为具有重建原始共同形态的可能性;前缀系统则不然。就我所知,目前普遍  相似文献   

4.
1.前言这几年来本人一直在探究整个汉藏语系的“语法关系”。此一大研究项目的最终目标是要探索原始汉藏语的词序和语法关系的类型。本文是这一大研究项目中的一部分。某些研究藏缅语的学者认为藏缅语“动词的人称标志系统”(以下简称PMS)是一种“作格系统”的标志,也是原始藏缅语语法关系的一部分。以上这种对藏缅语PMS看法的提出使得研究原始汉藏语语法关系与探讨藏缅语的PMS的性质和起源时代密切相关。应否给藏缅语构拟PMS是70年代以来一直有争论问题。可是由于大量属于这方面的文  相似文献   

5.
<正> 美国学者本尼迪克特,即白保罗从语言比较的角度,提出了侗台语民族和南太平洋诸民族(包括印度尼西亚、菲律宾等)之间文化关系的问题。1944年,在《台语、加岱语和印度尼西亚语——东南亚的一个新的联盟》一文中,她提出“台语和加岱语、印度尼西亚语有一种真正发生学的关系,而不是和汉语、藏缅语(汉—藏语)有这种联系,不过在汉语影响下  相似文献   

6.
本文认为,汉藏诸语应有发生学关系。藏缅语与新石器中期距今50个世纪前的仰韶文化和马家窑文化关系密切。商代江汉上游地区开始出现的巴蜀文化与藏缅人南下有关,藏羌语支和彝缅语支的分化当始于此。鲁中南和胶东距今六十个世纪前曾是两个大岛,这一地区的古代居民人种上与波里尼西亚人接近。原始汉语当与这一地区的古东夷文化有渊源。淮河以南的长江下游地区是侗台语的源头,长江下游和黄河下游的文化联系密切,侗台语自古越的分化可能始于龙山文化时期,化佬语群大约是在30多个世纪前从侗台语中分离出去。古濮语可能是苗瑶语的前身,与屈家岭文化关系密切。这一语言的一些分支已消失,大约在不到20个世纪以前时苗瑶语才分化为不同的语言。南岛诸支与汉藏诸语有早晚不同的渊源关系。  相似文献   

7.
说不同语言的族群之间的接触会导致语言接触.七世纪前期,吐蕃与唐朝建立起正式的外交关系,此后吐蕃与唐朝的交往逐渐增多,藏汉族接触愈加频繁.作为藏汉民族最主要的交际工具,藏汉语在吐蕃与唐朝的交往中发生了接触.根据藏汉历史文献,吐蕃时期的藏汉语接触的途径主要有吐蕃与唐朝的外交活动、文化交流、人口迁徙和民族杂居等.藏汉接触在唐蕃频繁的交往中使得两种语言得以有效的沟通,这在很大程度上也促进了唐蕃之间的各种交流,推动了藏汉民族关系不断向前发展.  相似文献   

8.
哀牢地区是一个产盐之地.和昆明夷一样,哀牢夷也是一个善于煮盐的民族.通过语言学上的对比研究,《后汉书·南蛮西南夷列传》中提到的哀牢夷的语言“隆”字应该属于藏缅语.哀牢夷是古羌人的一个支系.  相似文献   

9.
"狗尾藏种型"是藏缅语民族的谷种起源神话中内涵深刻、丰富且具有代表性的一种类型。"狗尾藏种"这一模式化的情节或象征结构暗示着藏缅语先民从采集-狩猎型生产方式向种植-饲养型生产方式的转换与过渡。  相似文献   

10.
藏汉语之间的接触主要是跨地缘文化交流性接触和地缘接壤性接触,二者都有着悠久的历史.藏汉语方言之间的地缘性接触,主要发生在藏语康方言与汉语西南官话、藏语安多方言与汉语中原官话、兰银官话之间.从地城上看,藏汉语之间的地缘接壤性接触主要发生在青海东部、甘肃西南部、四川西部和云南西北部一带.藏汉语方言在地缘接壤性接触下引发的语言演变主要有特征的增加、特征的替代,特殊的双语现象和混合语等四种情况.  相似文献   

11.
藏语复杂声母系统及复杂演化行为   总被引:2,自引:0,他引:2  
亲属语言或方言之间虽然有相当严整的语音对应关系,但实际读音的差别之大往往又超乎可能的音变设想。所以我们经常很难解释共时平面上语言或方言的差异现象。语言研究中曾探索过各种音变模型,如同化、异化、换位等等,然而这些模型有一定的局限性,难以解释行为复杂的历史音变现象。从汉藏语言来看,包括汉语在内的各种语言的原始形式都呈复杂的声韵结构形式。例如藏缅语的藏语安多方言、道孚语、嘉戎语的声母可能由二合、三合乃至四合辅音构成,这样复杂的形式其历史演变的复杂性可想而知。  相似文献   

12.
根呷翁姆 《民族学刊》2016,7(2):14-20,95-97
道孚藏族是康巴藏族的族群之一.在同各个兄弟民族的语言文化接触过程中,道孚藏族也不可避免地受到了语言接触的影响,特别是近年来呈现出由“母语道孚语”到“母语—汉语”的双语文化发展趋势.本文主要通过对道孚县域内道孚藏族的母语道孚语与汉语语言接触的类型模式、接触历程、不同区域语言使用情况等因素入手,多角度、多方位地探讨和分析了道孚藏族双语文化现象的成因、特点及其调适等现实问题.力求通过这—特殊文化现象揭示出康巴藏区双语文化现象的特征和发展规律.  相似文献   

13.
汉藏同根   总被引:1,自引:0,他引:1  
“古今言殊,四方谈异”。 作为一个幅员辽阔、民族众多的文明古国,中国拥有多种各具特色、自成体系的语言文字。中外语言学家们早就惊奇地发现,汉语和藏语在词汇、语法、语音等方面十分相近,因此在世界语言学研究上,将它们共同划归为汉藏语系。 汉藏语系是世界上仅次于印欧语系的第二大语系,共有360种语言。根据语言学特点,汉藏语系又可进一步划分为汉浯和藏缅语族,藏语和云南的大部分少数民族语言(如彝族、拉祜族、白族、纳西族、景颇族等)都属于藏缅语族。 然而,为什么藏语和汉语会有如此众多的惊人类似之处?现代藏族人和现代汉…  相似文献   

14.
1977年,张琨在台湾历史语言研究所集刊上发表了《藏语在汉藏语系比较研究中的作用》。这篇文章主要谈的是语音问题,而且列举的例证几乎全部是藏缅语族的语言。他提出了许多重要的、需要进一步论证的问题,例如藏文的语音结构是否代表了原始藏语或原始藏缅语;藏文的前加字、上加字及重后加字到底是什么性质的,它的历史演变对声调的产生和发展带来了哪些影响等等。这篇文章发表20年来,藏缅语研究取得了长足的进步,虽然一些问题仍然没有得到彻底解决,但人们的认识已大大提高了一步。本文拟在张琨先生文章的启示下作些补充论证,特别想从语法角度探讨一些问题,以求教于同行。  相似文献   

15.
朝鲜语是一种跨境语言。对于跨境语言来说,语言接触是语言变异产生的重要外部因素。语言接触环境下的中国朝鲜语词汇变化主要有两个外部来源,汉语和境外朝鲜语的影响。由于中国的朝鲜族与汉族长期共同生活,汉语对中国朝鲜语词汇变化的影响很大。境外朝鲜语与中国朝鲜语虽然从广义来说是同一种语言,但在不同的社会制度和意识形态下,中国朝鲜语变体和境外两个朝鲜语变体之间存在差异。改革开放和中韩建交后,中国的朝鲜语受到朝鲜和韩国语言的影响,从而词汇变化的轨迹趋于多元化。本文通过汉语和境外朝鲜语对中国朝鲜语词汇变化的影响,探讨了中国朝鲜语词汇的变化。  相似文献   

16.
文章从语言的视角,通过对藏语藻饰词构词的基点和结构方式及其特征的分析,解释并揭示藻饰词的构成在语义、词性的选择及组织的过程中对形象思维与逻辑思维的融合运用,以及它的产生和构建方式受制于藏民族精神特质和思维方式共同作用的内在特点。  相似文献   

17.
朝鲜语是一种跨境语言。对于跨境语言来说,语言接触是语言变异产生的重要外部因素。语言接触环境下的中国朝鲜语词汇变化主要有两个外部来源,汉语和境外朝鲜语的影响。由于中国的朝鲜族与汉族长期共同生活,汉语对中国朝鲜语词汇变化的影响很大。境外朝鲜语与中国朝鲜语虽然从广义来说是同一种语言,但在不同的社会制度和意识形态下,中国朝鲜语变体和境外两个朝鲜语变体之间存在差异。改革开放和中韩建交后,中国的朝鲜语受到朝鲜和韩国语言的影响,从而词汇变化的轨迹趋于多元化。本文通过汉语和境外朝鲜语对中国朝鲜语词汇变化的影响,探讨了中国朝鲜语词汇的变化  相似文献   

18.
汉语与哈萨克语的同义词都相当丰富,由于社会制度、历史文化、思想观念等的不同,使得两种语言在同义词的许多方面都有其可比较性.本文将从两种语言在同义词的来源产生以及作用方面对汉语与哈萨克语同义词的异同进行分析比较研究,找出它们的共性与个性,以便于更好的掌握应用同义词的方法,准确的理解和使用同义词.  相似文献   

19.
李永斌 《中国藏学》2012,(2):217-219
西藏语言规划强调以藏语为主,藏汉语言并用。社会经济的发展与和谐的汉藏民族关系,使西藏居民对普通话使用的需求逐步增加。不过,西藏各学校间的汉语教学要求和条件的不同,造成不同区域学生、居民普通话水平有所不同。汉藏语言接触条件也使西藏城镇和农村普通话语言环境存在明显差别。  相似文献   

20.
赤峰汉语方言中,大部分保留了晋、冀、鲁、豫、京及东北等地的方言词汇,同时在一定程度上受少数民族、特别是蒙古族语言、满族语言的影响,在此基础上经过长期的融合渗透创新,形成了具有自身特点的方言词汇;从赤峰汉语方言词汇的成因、来源我们不难看出,汉、蒙古、满等多民族在长期的交往过程中,相互之间语言在不断地渗透、融合,不仅丰富了赤峰汉语方言词汇,也使得赤峰汉语方言词汇呈现出了鲜明的地方特色,进而彰显出汉、蒙古、满等民族在长期交往过程中语言的不断融合.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号