首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
在对<新华同义词词典>中的"薄弱、脆弱、软弱""懦弱、软弱、柔弱"和两组同义词进行了详细的语料调查和语义、语体的比较辨析基础上,得出结论:词条收录分为两组三项式的理据不够充足,应以收录"懦弱/软弱"和"柔弱/软弱"两组较为合宜.  相似文献   

2.
从同义词所具有的共同义位的数量、共同义位的类型、一组同义词中的方言词情况这三个角度对<荀子>单音节同义形容词进行分类,可知大多数同义词都是在各自的引申义列上有"点"的重合关系,单音节词的词义相同,最主要是词义引申发展的结果.从对多组同义词的意义关系的探讨,我们看到,两组同义词的意义之间如果有相反关系、推演关系,这样的两组词的成员也比较容易构成双音节词.  相似文献   

3.
同义词丰富多彩是英语词汇的一大特色,所以同义词教学是英语词汇教学的重要部分。文章在"认知?发现"的学习模式和理论指导下提出了课堂教学的三个基本原则,并根据西方的"社会建构主义理论"提出了同义词的四步教学法。  相似文献   

4.
这三组同义词辨析节选自即将由学苑出版社出版的、由本文作者编著的《实用英语同义词词典》。作者对同义词之间的细微差异进行了辨析,并配有例句,以期引起读者在学习英语中对词义理解的兴趣。  相似文献   

5.
选取宋代语言中的9组同义词进行讨论,考察这些同义词形成的历史源流,辨析它们语义上的异同,在宋代语言中的使用分布,以及组建新词的功能.通过探讨这几组同义词之间的聚合关系,以描述宋代语言中同义词的情况,进而证实语言词汇发展的一些规律,如词义的同步引申.  相似文献   

6.
本文以洪堡特的"语言内部形式"理论为基础,从一个全新的角度辨析同义词"拿"和"取"的同中之异,以期探讨同义词辨析的新方法。首先,将"立义的单一性"作为界定同义词的标准,并以此界定研究的语义范围;其次,从非理性意义中的"内部形式"义切入,以词语的最初意义为考察依据,深探细辨。通过对两个词相同义项"内部形式"义、风格意义和感情意义等三个方面的细致考察,找出了二者的十三项细微差异。为同义词辨析方法的趋新提供了参考。  相似文献   

7.
从研究角度上看,同义词研究主要有两种:一是从词汇角度研究;二是从修辞角度研究。从词汇角度研究《诗经》同义词,主要有8篇论文,文章探讨了同义词的界定、判定标准、构组辨释、具体操作等;从修辞角度研究《诗经》同义词的论文不多。我们只探讨同义词的界定、修辞同义词的界定、修辞同义词的构组与辨释,探讨《诗经》修辞同义词的文化意义。  相似文献   

8.
英语同义词及同义词组具有相互照应,避免单调重复和互补、相映成趣的修辞功能.在一定的篇章内,通过同义词或同义词组的呼与应,使文章连贯、完整。某些思想、概念可能会在文章中需要重复若干次.但如何重复才不至于显得疲塌、嗦呢?用同义词或同义词组可帮助人们实现这一目的。某些成双成对出现的同义词,具有意义互补,相映成趣的功能。它们的“趣”在于节奏感增强,加强了感染力  相似文献   

9.
目前国内市场同义词词典可以按照语种、编排方式分类.从释义、辨析和选词三方面对各类词典进行分析和比较,研究发现:单语同义词词典强调释义,辨析简略;双语同义词词典在突出共同意义的同时,更加注重词义辨析;在选词方面,无论单语版还是双语版都明确区分了词类.  相似文献   

10.
《诗经》修辞同义词既包括语境临时同义词又包括语境词汇同义词。我们主要运用"语境求同法",依据《诗经》叠咏修辞同义词、连文修辞同义词和对出修辞同义词的运用情况构组,运用"语境别异法",从词义、语用、文化角度辨释其同义词。同时提出了《诗经》修辞同义词构组、辨释应注意的问题,即时空观念和语境问题。  相似文献   

11.
论古汉语同义词的识同   总被引:10,自引:1,他引:9       下载免费PDF全文
识同是决定同义词辨释优劣高下的首要问题.在认识"一义相同"是同义词识同的标准后,就要解决如何识别一群词"一义相同"的问题.不少的研究者曾提出许多识同方法,但都由于不明同义词的正确界说和误解等义词而不能成功.事实上,从词义的相同程度,同义词可分理性意义等同而附加意义有异的异称词和理性意义有同中之异的一般同义词. 对前一类,可围绕异名别称,用"同一概念"和"同一对象"两种识同法;对后一类,可围绕一个词义的主要、基本部分相同,用"浑言通义"识同法;还应该运用可共用于这两类的文献训诂材料识同法、古人替换使用识同法.  相似文献   

12.
中国学生在学习英语同义词时,常常遇到这样一个问题:有些英美人认为是同义需要区别的词他们并不认为是同义词,而他们认为是同义词的词英美人却并不认同为同义词。其原因在于中国学生往往将英语单词与汉语的对应词联系了起来,使本来已经相当复杂的英语同义词关系,由于汉语的干扰而变得更加复杂化了。从词义、色彩、用法三个方面论述了如何辨析英语同义词。  相似文献   

13.
古汉语同义词的构组固然需要在文本文献中确定词义并找出共同义位的词,但是训诂材料的利用,尤其是互训对于古汉语同义词的构组起到很大的作用,提供了重要的线索.  相似文献   

14.
《广雅疏证》在同义词研究上具有重大的贡献,其贡献主要体现在三个方面:以"义同"说为理论建构了一个同义的意义网络;规范了前人的综合辨析同义词的术语"对文"和"散文";撷取了经史子集中同义词训释、辨析的精华。  相似文献   

15.
英语是一种以同义词丰富而著称的成熟语言。而英语的“绝对同义词”(完全同义的两个词语)几乎没有;同义词,准确地说应为“近义词”或“相对同义词”。这些相对同义词从两个一组到十几个一组不等,其间的细微差别相当复杂。有的是本族语与外来语之别,有的是语义强弱之差,有的是语体上的不同,有的是情味之异,不一而足。大体上说,可分为以下几类。 一、语源类同义词 英语的词汇量相当大,算上科技词语已高达百万。如此大的词汇量,是英语在形成与发展中吸收了大量外来词语的结果,其中主要有拉丁语、希腊语、法语、意大利语、西班牙语等。也正是因为这些外来语,英语的同义词得到了极大的丰富。  相似文献   

16.
在以往的同义词辨析中,存在谈同义词之间的客观差别多,谈发现差别的方法少的现象。从语源、词义引申系统、语境三方面着手是辨析同义词之间差别的有效方法。  相似文献   

17.
古汉语同义词研究的历史与现状述评   总被引:2,自引:0,他引:2  
早在先秦时期,我们的先人即已注意到了同义词问题.在此后的两千多年中,学者们对同义词问题进行了不同角度的研究,但直到20世纪上半叶,古汉语同义词的研究始终没有走上科学化的道路,仍属语文学范畴.近50年来,学者们注意从语言学角度研究古汉语同义词,使研究逐步走上了科学化道路,取得了一些成绩.但到目前为止,古汉语同义词研究的力度仍然不够,未来的研究应在理论建设与专书研究上多下功夫.  相似文献   

18.
简述了英语同义词的社会起源和历史发展过程,并从词的隐义、涉及范围、褒贬程度、情感色彩等多角度对如何辨析英语同义词之差异进行了详论。  相似文献   

19.
目前的同义词辨析往往忽略词语的逻辑类别与区别点之间的关系,这种做法不仅使同义词辨析缺乏规律性和客观性,同时也会漏掉一些词类独有的区别点。本文针对这个问题,对《孟子》中的单音节动词同义词从动作发生的时间、时间持续的长短、动作发生的处所、动作的施动者、动作的受事者、动作的目的、动作的情状、动作的程度、动作的侧重点、动作的手段与方式等十个方面进行了词汇意义上的辨析,得出了同义词辨析要分词类进行的观点。  相似文献   

20.
英语同义词十分丰富。对于一个初学者来说,要想掌握这些同义词,并能运用自如这的确是一件较困难的事。如果一旦把握了这些同义词,我们就能准确地表达思想,增加文章的文学色彩和避免概念不清,文章单调等问题。为此笔者愿在这里谈谈自己初学的体会:下面分三个方面谈一谈英语同义词一、英语同义词为什么这样丰富有人说英语是许多种语言的混合物。这对英国文字是一种非常形象的概括,同时也揭示出它的复杂性。为了说明这一复杂性,我们不防先回顾一下英国悠久的历史。英国在童年是多灾多难的,曾多次遭到外来的侵略。这其中包括德国人,罗马人,斯堪的纳维亚人和法国人的多次入侵,给英国在政治,经济,文化等方面带来了很大影响。对语言的影响  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号