首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言.文章对这些方言的真正含义加以注释,并引用该词语出现的句子作为例句.在所注释的三百多方言词中,有的是湘西人民表达思想情感的方式,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯,乃至迷信禁忌等.这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会.  相似文献   

2.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言 ,本文对这些方言的真正含义加以注释 ,并引用该词语出现的句子作为例句。在所注释的三百多方言词中 ,有的是湘西人民表达思想情感的方式 ,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯 ,乃至迷信禁忌等。这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会  相似文献   

3.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言。文章对这些方言的真正含义加以注释 ,并引用该词语出现的句子作为例句。在所注释的三百多方言词中 ,有的是湘西人民表达思想情感的方式 ,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯 ,乃至迷信禁忌等。这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会  相似文献   

4.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言,本文对这些方言的真正含义加以注释,并引用该词语出现的句子作为例句。在所注释的三百多方言词中,有的是湘西人民表达思想情感的方式,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯、乃至迷信禁忌等。这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会。  相似文献   

5.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言,本文对这些方言的真正含义加以注释,并引用该词语出现的句子作为例句。在所注释的三百多方言词中,有的是湘西人民表达思想情感的方式,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯,乃至迷信禁忌等。这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会  相似文献   

6.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言,本文对这些方言的真正含义加以注释,并引用该词语出现的句子作为例句。在所注释的三百多方言词中,有的是湘西人民表达思想情感的方式,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯,乃至迷信禁忌等。这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会  相似文献   

7.
作家沈从文在其作品中使用了不少湘西方言。文章对这些方言的真正含义加以注释,井引用该词语出现的句子作为例句。在所注释的三百多方言词中,有的是湘西人民表达思想情感的方式,有的是展示本世纪二三十年代湘西人民的生活习惯,乃至迷信禁忌等。这将有助于读者更好地欣赏沈先生的作品和了解当时的湘西社会。  相似文献   

8.
湘西土家语中存在着大量的汉语借词,其语音既受当地汉语方言的强烈影响,又具有土家语的显著特征.而且湘西土家语北部方言与南部方言本身就存在着方言分歧,加之影响它们的汉语方言也各有特色,因而它们的借词语音也呈现出不同的特色.通过湘西土家语南北方言借词语音的比较分析,可见湘西地区语言接触的复杂性及该地区存在着由于语言接触而导致...  相似文献   

9.
湘西苗歌是苗歌的一支,是指操苗语湘西方言苗族人民所吟唱的歌。它主要流传于湘西、黔东北、川东、鄂西千里苗疆,苗族人民世代传说他们的祖籍原在黄河、长江流域一带。由于历史渊源,现今的湘西苗歌,仍保留了古代中原先人浓郁的苗歌味,与《诗经》的一部分篇章在形式上一脉相承。  相似文献   

10.
<正> 沈从文作品中使用了许多湘西方言,对此各家的看法不一.司马长风在所著《中国新文学史》中曾批评他“方言土腔难解”.自称湘西人的贺玉波,在《中国现代作家论》一书中对“在他的作品中,他总是用着他自己故乡的方言,或者苗族的方言,以及许多人难懂的成语,这也是我们所不满的”.美国人金介甫认为,“他早期在方言运用上或许分恣情,但抛弃这份遗产,等于是丢弃他家乡最可贵的贡献”(见《沈从文与中国现代文学的地域色彩》,载1987年1月台湾《联合文学》沈从文专号).不过,过多的土语言方会妨碍作品与读者的沟通.我作为湘西人,在阅读他的作品时也因有不少方言看不懂,而不得不写信去问家乡的亲友.这份《注释》,就是根据我的回忆和家乡亲友的解答编写的,也许对其他阅读沈从文作品的人会有所帮助.由于年代久远,语言又有变化,回忆倘有不准确处,还希望得到家乡人的指正.  相似文献   

11.
沈从文先生的作品独具湘西苗族风格.尤其是他的中篇小说《边城》问世之后,曾震动了中外文坛,先后被译为多种外文,并有从边城走向世界之誉。为什么沈从文的许多作品,特别是《边城》会受到国内外众多读者的喜爱,能在读者中产生共鸣,能受到国内外许多文学研究者的关注?其最重要的因素之一,就是因为作者以独特的苗族风格和个人风格,为文苑提供了别人所未曾提供的反映湘西苗族人民生活的艺术珍品。作者怀着对湘西  相似文献   

12.
酸汤话主要分布在黔东南和湘西南边境一带.它由历代汉族移民带来的汉语方言与当地苗语、侗语接触混杂而成,近代以来又受到西南官话的强烈影响.因此,混杂性是酸汤话的显著特征,其主体为汉语方言,同时也有一定苗语、侗语成分,在汉语方言这个主体中又以湘语成分为主,西南官话成分逐渐侵入.  相似文献   

13.
20世纪以来湘西南汉语方言研究述评   总被引:1,自引:1,他引:0  
湘西南20世纪以来在汉语方言研究方面取得了不少成果,但湘西南仍是湖南汉语方言研究的薄弱地带,无论在田野调查的力度上还是研究内容和领域的广度上都亟待加强和拓展。  相似文献   

14.
《哈克贝利·费恩历险记》是“美国文学之父”马克·吐温的代表作,是十九世纪美国文学中最富有意义的作品之一。小说运用多种美语方言,经过提炼,形成了自然流畅的“美国英语”,既富有人民气息,又显得简炼明快,真实可信。该作品所取的美国方言包括:密苏里的黑人方言、西南部边疆地带的方言、派克县的普通方言及其四个变种。这些方言与规范英语有较大的差别。乍看起来,它们似乎杂乱无章,  相似文献   

15.
方言成分在文学作品中的出现方式表现为如下不同层次直接选用方言词语和语法格式,这是多数情况;方言成分与相应的共同语成分在语篇中前后出现,形成语义复现;方言成分"升格"为作品的描写或议论对象.上述方式与作家的创作意图、对方言的敏感和判断力、语言规范化意识等相关;泛地域的方言成分,不利于作品语言风格的统一和地方特征的突出;方言成分的有效运用,可补充共同语的表现力,可提升方言的美誉度和知名度.  相似文献   

16.
胡萍博士的<湘西南汉语方言语音研究>在其学位论文的基础上,经过修改、补充,已经正式出版了.这是湖南汉语方言研究的又一重要收获.要问这本书有什么特点,我看可以归纳为三个深入:深入了解、深入调查和深入研究.  相似文献   

17.
1、富湘西色彩.沈从文是湘西凤凰县人,在他所写的大量小说中,以湘西生活为题材的作品占了突出的地位,用作家自己的话说就是:“笔下涉及社会面虽比较广阔,最亲切熟悉的,或许还是我的家乡和一条延长千里的沅水,及各个支流县份乡村人事”.(《沈从文小说选集·题记》,湖南人民出版社)沈从文不仅写了湘西的人,湘西的事,还写出了湘西的地名,加重了作品的湘西气息。  相似文献   

18.
方言影视剧创作的语言因素考析   总被引:1,自引:0,他引:1  
在以普通话为创作主流的今天,方言影视剧的创作,却成为一个引人注目的文化现象.究其原因,当前社会文化的多元化现状,必然会影响到影视剧创作语言的多元化.方言作为某一地区的通用语言,为当地的人民服务,在一定时期内,还必然与普通话共存.其次,语言与社会生活息息相关,方言现象是地域文化中一个非常重要的人文特征,有其独特的韵味和信息含量.语言作为文化的窗口,体现着地域文化环境,并参与当地社会文化环境的构建.常常被艺术家用来构成作品意蕴表达的重要组成部分.  相似文献   

19.
汉语中有一批趣难词.即把词的真实用字有意隐蔽,而以谐音的虚假字形代替,使词义的表达变得困难而有奇趣.这实际上是汉语独有的一种造词方法:隐实示虚,设难成趣.这类词表现了人民群众的创造智慧和语言的生动活泼,但却未曾有人研究.这类词来源于各地方言,近、现、当代文学作品多有用之.本文以哈尔滨方言为例作基础性的论证.  相似文献   

20.
现代湘籍作家大量运用方言土语进行文学创作,与古今中外文学史上源远流长的方言写作文学传统有着密切的关联,更与"书楚语、作楚声"的楚文学传统构成直接的传承关系.沈从文"湘西世界"的缔造,韩少功的文学寻根之举,都源于古今中外方言文学的潜在启发和楚文学方言写作传统的直接熏陶.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号