首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 250 毫秒
1.
汉语词汇之间存在内在的关联性.如果对外汉语词汇教学能够凸显汉语的内在关联性,就能够变改善教学现状,提高教学效率和学习效率.目前,在对外汉语词汇教学过程中,汉语教师往往依据教材中的课文,逐一讲授汉语词汇,课堂教学效果不够理想.框架语义理论为对外汉语词汇教学提供了一个新的视角,即对外汉语词汇教学可以以语义为核心进行词汇语域分类教学,学习者在场景中学习汉语词汇,能够激发经验认知,从而深入地理解和灵活地运用对外汉语词汇.  相似文献   

2.
对外汉语口语课中的词汇教学问题   总被引:4,自引:0,他引:4  
词汇教学是对外汉语教学中一个重要但一直比较薄弱的环节,近年来,词汇教学越来越受到人们的重视。本文把词汇教学放在口语这一特定的课型中进行分析和研究,希望对对外汉语口语课中的词汇教学实践有所帮助。  相似文献   

3.
词汇教学作为对外汉语教学中的一个重要部分,其质量的高低直接影响到整个对外汉语教学水平。随着多媒体在教学中的广泛运用,词汇教学对于课件制作的要求也越来越高。结合二语词汇习得的相关理论,运用Flash技术制作完成一套完整的Flash动画汉语词汇教学课件并在真实的课堂教学中运用,研究结果显示Flash动画课件的使用可以帮助汉语学习者提高词汇学习效果。  相似文献   

4.
在对外汉语教学过程中,在教授留学生词汇的同时将词与词之间的意义关联传输给学生,使留学生在头脑中构建一个词汇语义网络,这将有助于留学生对汉语词语的理解和掌握,并有助于留学生词汇量的扩展.能产的语素能够通过组合关系和聚合关系形成大量的词语,是汉语词汇语义网络的重要结点,也是对外汉语教学的关键点.在认知教学理论指导下,对新同素族中的同语素进行教学,有助于留学生对汉语词汇意义的理解、推测和记忆,对于在对外汉语教学中构建词汇语义网络的实践具有重要的启示意义.  相似文献   

5.
关于对外汉语词汇教学的几点思考   总被引:1,自引:0,他引:1  
汉语词汇教学是近年来对外汉语教学界关注的热点问题.通过分析对外汉语教学的有关理论和统计资料可以得出如下结论:严格区分词频、义频,控制词汇量,引导留学生运用词汇网络记忆和积累词汇,提高生词的重现率,结合语境进行教学,加深学生的记忆,这些都是对外汉语词汇教学有效的方法.  相似文献   

6.
模因论(mimetic)为我们对外汉语教学提供了一种新的研究思路,启发我们在对外汉语教学中可以利用模因复制、传播的特点提高留学生的汉语创新能力.文章尝试从模因论这一新的视角,结合现存的对外汉语中的主要问题,探讨模因论在对外汉语教学中的应用,并通过实验的手段来检测模因论教学法在语音、词汇、语法等方面的教学效果.希望本文能给对外汉语课堂教学、对外汉语教学方法论、对外汉语教材的编写等方面提供依据和建议,促进对外汉语教育的发展.  相似文献   

7.
语言随社会的发展而发展变化,在词汇中的一大表现就是新词语的出现。本文通过对现代汉语新词产生的途径的探讨,对新词语的词性和在应用领域等方面的研究进而探讨新词语在对外汉语教学中的价值,并且将多媒体技术引入对外汉语新词语教学中,从而使对外汉语新词语教学能够达到更好的效果。  相似文献   

8.
韩国学生汉语词汇使用偏误分析   总被引:3,自引:0,他引:3  
词汇教学是对外汉语教学的重要组成部分。韩国学生在汉语词汇的使用方面出现的偏误与汉韩两种语言本身的特点具有密切关系。因此,在两种语言的对比分析中找到偏误产生的原因,是词汇教学取得成功的关键所在。  相似文献   

9.
字本位与对外汉语教学   总被引:5,自引:0,他引:5  
本文针对对外汉语教学界存在的一些问题 ,立足字本位理论 ,在语音、汉字、词汇、语法、方言以及民族的思维方式与思维习惯等各个层次上作了探讨。我们认为 ,建立在西方语言学的“词本位”语法体系上的教学思路 ,是对外汉语教学中存在的最大问题。“字”才是汉语言的基本语法单位。我们应在对外汉语教学中把握汉语特点 ,运用“字本位”理论 ,从而更好地为对外汉语教学服务。  相似文献   

10.
对外汉语教学除了是第二语言教学和外语教学外,还是一种特殊形态的文化教学,具有文化性质。对外汉语教学的文化性质,既体现在汉语的三个构成要素──语音、词汇、语法上,也贯穿对外汉语教学的全过程。所以,对外汉语教学一方面要教学生汉语知识,培养他们的汉语技能,另一方面,则要对伴随语言而来的文化现象进行诠译,舍此不能达到对外汉语教学的终极目的。  相似文献   

11.
针对对外汉语教学偏重“实用”而忽视了中国古典诗歌教学的现状,采用理论分析与调研的方法,从语音、语法、词汇、修辞等语言基本要素方面,指出了古诗与现代汉语的一致性及古诗在对外汉语传播中的重要作用。结果表明,在对外汉语教学中适当而有策略地引入古诗的鉴赏与教学,有利于汉语水平的提高和民族文化的传播。  相似文献   

12.
陈婕 《九江学院学报》2009,28(4):101-102,109
文章从HSK的语言实例分析出发,提出在对外汉语教学的中级阶段的词汇教学中,应从加强词汇量、辨析同义词的细微差异、理解词语的文化含义、重视吸收新词语等几个方面入手,进一步提高词汇教学水平.  相似文献   

13.
动补式合成词在汉语中是非常特殊的一类词语,在对外汉语教学中也是难点所在。对外汉语词汇教学需要依照汉语词汇大纲的要求,教师有必要对动补式合成词在汉语词汇大纲中的分布情况和汉语学习者在学习动补式合成词时的难点问题进行分析,并以此为依据制定切实可行的教学策略。研究发现四种动补式合成词在汉语词汇大纲中的分布情况有所差别,各个级别的汉语学习者在不同阶段也存在不同的难点问题,形成了不同教学阶段的重点,教师可以将各种有效的教学对策结合使用,以引导汉语学习者正确习得动补式合成词的意义和用法。  相似文献   

14.
在对外汉语教学中 ,词汇教学越来越受到人们的重视 ,尤其是语法教学和阅读教学更是提出了“以词汇教学为中心”这样的观点。那么 ,以培养学生语言技能的口语教学能否以词汇教学为主来展开训练 ?依据何在 ?是否有其必要性 ?训练的重点在哪儿 ?本文对此作了一些探讨。  相似文献   

15.
在对外汉语词汇教学中,透明度高的词语对学生而言难度较低,较易把握。而"语义透明度"这一来自于认知心理学的术语,其实同语言学上讲的"词的理据性"有着共同渊源。一个词的整词意义和词素的理据关系越紧密,其透明度就越高,反之透明度就越低。在对外汉语词汇教学中,针对语义透明度的不同,教学方法应该有所区分才能取得更好的教学效果。  相似文献   

16.
本文通过对学习者第二语言的认知规律和汉语词汇本身认知特点研究,对对外汉语词汇教学提出了一些建议,旨在为汉语词汇教学服务,使教师在进行汉语词汇教学时能有效遵循学生的认知规律和汉语词汇本身的认知特点,从而找到一条高效的词汇教学途径。  相似文献   

17.
《汉语水平词汇与汉字等级大纲》是当今对外汉语教学最权威的规范性大纲。其中常用的吃喝类动词与其相对应的英语动词在理性意义具有较大的一致性;但由于人类不同民族特定的生态环境和不同的历史文化背景等,导致两者在词汇的基本意义上又分别衍生出各自不同的、具有浓郁民族文化特色的文化意义。汉英吃喝类动词所具有的这些纷繁复杂的民族文化差异,正是我们在对外汉语词汇教学中应该特别重视的。  相似文献   

18.
随着汉语热在全球的升温,对外汉语教学的研究也逐渐为人们所重视。人们从教学理念、教学方法和手段等各个方面都进行了探索。虽然对外汉语词汇习得和词汇教学一直为人们所关注,但这却是个很棘手的研究范畴。文章针对具有一定英语背景的、把汉语作为第二语言学习的学习者,运用王洪礼教授研制开发的奇象记忆法之谐音联系记忆原理来探索用英语谐音联想对汉语词汇过渡性记忆进行初步尝试。  相似文献   

19.
融通词表是融会两岸词汇变异的通用对外汉语教学词表.两岸现代汉语变异的事实客观存在,而两岸现行对外汉语教学词表、对外汉语教材选词尚未处理这种语言事实,这给往来于两岸的外籍汉语学习者造成困惑,也给教学带来困扰.融通词表当属再生性规范词表,其编制的基本原则有三:求同存异、差异度分级和共现原则.语言社会变异理论、第二语言教学理论是编制融通词表的理论依据.融通词表有其基本结构、研究步骤和研究方法.词表的研制重点是两岸共同的对外汉语教学词库的建立,难点在恰当处理词汇变异.  相似文献   

20.
汉英词汇在词义内涵上具有复杂的民族文化差异,解释和理解造成其文化差异的原因,是对外汉语词汇教学中需要重视的。对汉英词汇的词义差异产生的原因进行分析,会更清楚地看到民族独特的历史文化是语言的坚实底座,掌握好民族历史文化背景对语言教学大有裨益。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号