首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 453 毫秒
1.
语篇分析与翻译教学   总被引:2,自引:0,他引:2  
将语篇分析理论引入翻译教学是提高学生翻译能力的一种有效途径。语篇翻译教学的目的是要培养学生的语篇意识,掌握英汉语言转化的规律,帮助他们从翻译误区中走出来,不断提高其翻译能力,增强其在交际中灵活运用英语的能力。  相似文献   

2.
以阅读为主要形式的语言输入是提高英语运用能力的基础。本文通过分析英语专业阅读教学的现状,指出了语篇模式和语篇教学优势所在,并以语篇分析为理论指导,阐明语篇教学在英语专业阅读教学实践中的应用,锻炼学生从整体把握阅读材料,培养其分析推理能力、创造能力和综合运用语言的能力。  相似文献   

3.
英语教学的主要目标是培养学生综合运用语言的能力,语篇教学是英语教学的一个重要途径。英汉语言上的差异导致了各自在语篇组织模式上的不同。分析英语语篇的模式,把握英语语篇谋篇布局的方式,引导学生积极地学会分析语篇、理解语篇,更为有效地运用语篇模式进行阅读和写作,实现英语教学的目标。  相似文献   

4.
语篇分析是一门新兴的学科,它为第二语言教学特别是听力教学开辟了新的视点.语篇分析中的衔接、连贯等理论对学生听力理解能力和交际能力的提高尤为重要.作者从短文类听力语篇特点出发,将语篇分析法应用于英语听力短文类语篇教学,实践说明,语篇分析能够弥补传统教学中的不足,是一种提高教学质量与课堂效果的有效途径.  相似文献   

5.
听力理解能力是语言多种能力的综合反应,是英语学习中的重要一环。语篇的分析与概括有助于听力教学以及学生听力能力的提高。本篇将语篇分析理论中的语篇结构、语篇功能等分析理论运用于英语听力教学中,试图加强学生语篇知识的掌握,从而促进学生听力技能的提高。  相似文献   

6.
论述了语篇新、旧信息的相关性及由新、旧信息交替所构成的语篇信息结构推进模式 ,并从认知理论的角度 ,探讨了语言教学实践中语篇的输入、输出与语篇信息推进结构的呼应关系 ,进而阐明在语言教学实践中应以语篇信息理论为指导 ,在语篇的层次上进行教学 ,以引导、帮助学生提高对语篇结构的敏感性  相似文献   

7.
本文从语篇教学的概念、语篇教学的优势以及语篇教学的实际应用三个方面进行了论述,从而说明:语篇教学是一种注重培养学生语言的实际阅读能力的教学方法。  相似文献   

8.
英语专业教学大纲指出,“教学方法直接关系到学生各方面能力的培养与提高。课堂教学应以学生为主体、教师为主导,引导学生在主动积极的思维活动中获取知识、掌握学习方法。”同时大纲强调学生思维能力的培养以及对文化差异的敏感性。语篇教学已经不能仅仅停留在就课文本身的语篇分析上,利用语篇的认知解读理论来指导语篇理解,是对语篇教学的补充,而培养学生认知分析能力也有助于实现大纲对人才培养的要求。在语篇的解读中读者的主动参与起着非常重要的作用,因此读者对语篇的认知解读方法对语篇教学是必要的补充,  相似文献   

9.
传统的翻译教学总体上已经不适应新世纪的教学形势,在翻译教学中培养学生的语篇意识或许是一个合理而有效的途径.所谓语篇意识就是要求译者将语篇看作一个整体,而不局限于词、短语、句子,从语篇整体把握原文、理解原文、再现原文.本文提出了五种培养学生语篇意识的方法,以达到提高学生的翻译能力的目的.  相似文献   

10.
话语标记语及其语篇联结功能   总被引:1,自引:0,他引:1  
话语标记语是口语和书面语中常见的一种语言现象,用来指示话语之间的各种逻辑关系。作为一种话语衔接手段,话语标记语具有其独特的语篇联结功能。具体表现在:明示小句逻辑关系,提示话题的转换,表达作者意图,以及提示语境等四个方面。研究话语标记语的语篇联接功能,对于我们在英语写作教学中加强学生的语篇分析能力;培养学生的语篇连贯写作意识;提高学生的语篇连贯写作能力,具有很好的启示作用。  相似文献   

11.
本文从Halliday和Hasan关于语篇照应的理论出发,指出其静态分析对语篇照应解释的局限性。然后主要运用语篇世界和心理表征两个方面的知识对语篇照应进行了新的分析,并指出了语篇照应的实质是具有指代功能的语言成分共同指代语篇世界中的语篇指称;或者是这些语言成分通过读者心理表征中的指称形成的照应关系。本文还随之阐述了语篇照应在语篇理解中的作用机理。  相似文献   

12.
英语语篇标记语(discourse markers)名称和定义的多样性决定了它们功能的多样性.本文主要利用J R纳廷革(James R Nattinger)和J S德卡里科(Jeanette S,DeCarrico)的有关理论,阐述英语书面语篇标记语在主旨解读方面的重要作用.  相似文献   

13.
语篇分析方法把翻译看作是一个自上而下的过程,认为应有目的地选择语言资源,对整个语篇进行重写。文章通过分析翻译基本单位和语篇信息性,引出语篇分析理论,通过英汉语篇对比,进行语篇翻译相关内容研究,并把语篇分析理论和语篇翻译研究成果应用于翻译教学和翻译教材建设。  相似文献   

14.
刑事审判话语之标记语探究   总被引:2,自引:1,他引:1  
刑事审判话语中的话语标记语主要分为话语来源标记语、换言标记语、话题控制型标记语、言说方式标记语、递进标记语、缓和标记语、话轮控制型标记语等类别。这些话语标记语在刑事审判话语中起着实现话语目的,显示社会地位,强化机构权力和限定话语内容的作用。  相似文献   

15.
在人际交往中都会涉及面子,交际者不但要顾及自己的面子,也要保护别人的面子,否则就会容易引起冲突。本文以电视剧《手机》第15集,围绕"手机"这一题眼所引发的人物交际的冲突为语料,从语篇系统的视角,即意识形态和面子系统入手,分析因不同代别(generational)人物语篇系统的影响而引发的交际者之间的冲突,旨在引导交际者在交际中避免不必要的冲突,以达成成功的交际。  相似文献   

16.
中介话语分析由R.Scollon教授提出,它借鉴了言语行为理论、互动社会语言学、民族志方法、新读写能力研究领域的成果,以社会行为为研究对象,以社会问题为导向,关注中介行为、中介手段、实践、介入面和实践结点。文章对中介话语分析方法做简要述评,主要涉及其理论背景、基本概念、理论原则和研究方法,并比较它与批评话语分析的异同,进一步指出其优势及将来发展前景。   相似文献   

17.
当今时代是信息时代,广告是信息传播的重要途径。近年来,随着电子技术和人文科学的不断进步,广告业迅速发展,对于广告语篇的深层解读也逐步引起了语言专家和学者的关注。系统功能语言学的语篇连贯理论对于解读广告语篇具有重要意义,又可为广告创作和欣赏提供有益的启示。  相似文献   

18.
以国内出版的几种中英对照杂志中的英汉语篇作为语料,从使用频率、话语标记语的使用类型、话语标记语在两种语言中的使用方式的角度对比分析了话语标记语在英汉对照语篇中的使用情况,找到了话语标记语在英汉语篇翻译中的异同及其各自的特点。  相似文献   

19.
尽管连贯是任何文学文本的一个必不可少的特征,但在传统文学翻译研究中,这一问题却未受到应有的重视。将语言学理论与文学理论加以有机的结合,以语篇连贯性为切入点,考察语篇连贯中的心理属性与语篇属性维面上的结构、意义、风格、效果等方面的整合作用;意在突破传统翻译理论单维视角的局限,摆脱其一一对应的静态语义等值模式,并用大量实例表明,任何一个语言单位都与语篇内其他语言单位和语篇外相关知识存在着不同维面上的相互关系。  相似文献   

20.
学术界对于否定的研究侧重于形态、句法和逻辑层次.90年代起,语用学也被引入了否定研究,探讨否定的载体和范围,却鲜有从语篇层次对否定进行分析研究.本文拟从语篇分析的角度,结合图式理论,指出否定不是由句子的成分和句子的表层结构决定,并通过实例分析显性和隐性否定的成因,发现已知语境中可以否定的命题受到图式选择的限制.通过否定对读者已有的图式激活、筛选、兑细、排除、扩展,或者在排除旧图式的前题下,构建新图式,或者进行新旧图式的比较.读者对整个语篇的理解,尤其是对否定的理解,正是通过不断激活,调适或建构相关合适的图式并填充新信息而实现的.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号