共查询到20条相似文献,搜索用时 343 毫秒
1.
古往今来,大凡想要提高自己的书艺者,其中一个很重要的方面就是注重字内功的勤学苦练,从而先精后博,掌握书法的技巧,提高驾驭笔墨的能力。 相似文献
2.
3.
年近七旬的蒋继林是福建龙岩连城人,他自创的“太极悬空书法”,即用左手写反字,被称为“八闽一绝”。蒋继林从小就喜爱书法艺术,写得一手好字。1991年的一次“书友”笔会上,他看到大伙都在案台上写字,觉得没劲,就想到离了案台试试。有了这种想法,他开始练习“悬空书法”。起初,老蒋搬来两条凳子, 相似文献
4.
略知书法的人都知道舒同是创立“舒体”的一代大家,但这远不是这位革命家兼书法家的全部。
他的字名闻天下,甚至每一台电脑的字库里都有他创立的字体;毛泽东同志曾送他两个外号:“党内一支笔”和“马背书法家”……他,就是舒同。 相似文献
5.
书法意象有着丰富的“意”和“象”,能令人产生联想和想象,引起欣赏者审美情感共鸣.本文结合笔者的教学经验,就如何运用物象化语言描述书法线条的审美感受,把书法意象融入书法教学作一简单阐述. 相似文献
6.
张伟 《大江周刊.城市生活》2007,(2)
在当代书画界,方国兴先生被广为赞誉的是他的篆隶书法及画作“梅”、“兰”、“竹”、“菊”。前辈书家陶博吾说他的书法善以隶笔为篆,兼收行书笔意,以篆笔作隶,兼取北碑用笔,同时又以篆隶北碑笔法作行草,熔诸体于一炉,别启新图,刻意自创面目,逐步形成了他厚重质朴、浑雄鹜健的书风。对其画作,江西已故美术界泰斗,曾任省美协主席的康庄教授更有一句诗概括:竹影书墨传万世,兰姿线条惊千秋。早在八十年代,方国兴先生的书画就已闻名遐尔,但他并没有满足于在既有领域里徜徉。九十年代初期,方国兴开始揣摩瓷器绘画,把景德镇传统瓷画工艺和中国水墨画进行了全新的融合,兼容并蓄,把精妙的书法线条,传统中国花鸟画的写意与泼墨、泼彩方法巧妙地融入瓷画中,使其作品既有瓷艺画的工艺性,更具有中国画的写意性、抒情性。 相似文献
7.
周松婷 《大江周刊.城市生活》2011,(7):58-58
虽然不被书法研究者所重视,但书法集字现象是客观存在的,它对古代优秀书法作品的传承和书法学习起着非常重要的作用。本文将书法集字分为两类,一类是先有文再集字,以唐代“集王行书”碑刻为代表;一类是先有字样再集字成文,以清代碑帖集联为代表。集字书法作品是书法学习的重要范本,而集字作为书法学习的一个有效手段是书法临摹向创作过渡的桥梁。 相似文献
8.
9.
10.
《老年世界》2013,(14):42-42
其次,要了解书法的经纬,源流和发展变化,熟悉诸家各样的风格流派。既要知尚“韵”,尚“法”的阳刚之气,又要晓尚“意”,尚“态”的阴柔之美。既要有客观上的“博”,又要有微观上的“精”。对于在书法理论上奉为圭臬的经典著作,诸如唐代孙过庭的《书谱》、宋代姜夔的(白石)《续书谱》一定要精读、必读。像张怀璀的《书断》、朱长文的《续书断》、朱和羹的《临池心解》、刘熙载的《艺概、书概》、包世臣的《艺舟双楫》、康有为的《广艺舟双楫》、朱履贞的《书学捷要》、周星莲的《临池管见》、袁昂的《书评》、项穆的《书法雅言》、杨守敬的《学书迩言》等都要应该通读。古人的书学理论是经验之说,有些已是约定俗成的真理,千百年来在指导着我们今后的书法创作,仍然得益于后人。 相似文献
11.
12.
13.
春节快来临的时候,也是生活中“福”字出现最多的时候,人们写“福”字,买“福”字,或接受亲朋好友送“福”字,张贴悬挂与“福”字有关的彩图和饰品。这个习俗能流传千百年,是因为“福”字的字义和传达的感觉特别美好,是人们一生追求的东西,谁不想自己有福气?谁不想享受幸福的一生呢? 相似文献
14.
“射”字和“矮”字的意思是不是颠倒的,是古人弄错了还是在使用过程中发生了交换。从矮字的创造规律和射字的演变过程我们可以看到汉字字型的讹变,了解汉字的发展过程。 相似文献
15.
16.
徐帅 《大江周刊.城市生活》2010,(4):50-51
中外古今的学者对“史”一字的解释颇多,形成了诸多流派。“史”字从手持,这基本无异议,其中讨论的关键往往集中于“史”一字“中”的解释。作者在对现今流行的几个主要观点流派就行简要评述,并综合各主流观点。提出作者的观点:“史”字应为“口”与“|”的结合,“口”意为君王的言行,“|”为“刀笔”之意,是手执笔记录君王言行。 相似文献
17.
18.
19.
当人们谈起草原英雄小姐妹——龙梅、玉荣,就会说到达尔罕茂明安联合旗。在旗政府所在地百灵庙镇,有一处至今有三百多年历史的古刹_‘‘广福寺”,统称百灵庙。原名“达尔罕贝勒庙”,蒙古人称谓“巴图哈啦嘎庙”,汉族人称谓“百灵庙”。现在的“百灵庙镇”名称也是以此庙而得名。如果是蒙汉文字兼通的细心人,看“百灵庙镇人民政府”牌子,就会发现牌子的蒙汉文字意思有很大差别。蒙古文写的是“巴图哈啦嘎巴拉嘎斯”意“固关镇”,而汉文字写的是“百灵庙镇”。这小镇的蒙汉文名称,相互既不是翻译,也不是音译,怎么会有这么大差异呢?当你了解“贝勒庙”到“百灵庙”嬗变历史后就清楚了。 相似文献
20.
“知闻世博校园行”(以下简称“知闻世博”)项目是在上海市世博600天办公室、上海市文明办、团上海市委的倡议下,于2008年11月的第四届青年风尚节之际,由上海青年家园民间组织服务中心联合多家上海知名社团共同启动的。目的在于让更多的青少年走进世博、参与世博、奉献世博、分享世博。 相似文献