排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在科技英语汉译过程中,词义的连锁关系在词义的选译上起着十分重要的作用。文章以一些英语常用词为例,从替代关系、并列关系、递进关系和相对关系等四个方面对词义连锁关系以及科技英语汉译时常见处理方法进行了探讨。 相似文献
2.
肖志红 《西昌学院学报(社会科学版)》2014,(4):136-138
大学英语是普通高校的必修课程,医学英语是医学生的必需课程。本文从目前的教学现状出发,阐述了开展专业英语教学的必要性并提出了两者过渡的改革思路,从而实现从大学英语教学向医学英语教学的过渡。 相似文献
3.
在科技英语汉译过程中,词义的连锁关系在词义的选译上起着十分重要的作用。文章以一些英语常用词为例,从替代关系、并列关系、递进关系和相对关系等四个方面对词义连锁关系以及科技英语汉译时常见处理方法进行了探讨。 相似文献
4.
肖志红 《湖南文理学院学报(社会科学版)》2007,32(4):142-143
2006年全国硕士研究生英语入学考试英译汉试题参考答案大多比较准确、完整、通顺,但仍有值得推敲、斟酌的地方。我们认为,英译汉试题的参考答案宜精益求精,以增强全国硕士研究生英语入学考试试题的准确性和权威性。 相似文献
5.
肖志红 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2007,9(1):142-144
不同文化语境中词汇的联想意义存在各种差异。在翻译中可能造成翻译失败或翻译冲突。可通过注意义的传译,适当的关联意义转换和充分了解典故、委婉语的文化背景等策略避免或减少翻译的失误。 相似文献
6.
当用C-Si-Al复合还原剂在等离子感应炉内进行铬镍精矿的熔融还原及合金化时,20min可达到18%Cr和9%Ni的合金化目标值,Cr和Ni的收得率分别达到82%~85%和95%~98%,C的含量可以控制在 相似文献
7.
肖志红 《湖南医科大学学报(社会科学版)》2006,8(4):161-163
中介语是用来描述介于二语学习者母语与目的语之间的一种非连续性的语言体系,中介语石化是二语习得中的一个普遍现象。本文通过对石化现象产生的原因作些探讨,以求对外语教学和研究有所启示。 相似文献
8.
本文从医院反腐倡廉制度建设、坚持内部问责制度与外部监督制度两手抓、将医院纪检监察工作与医院的绩效管理工作进行联动建设、将医院纪检监察工作与党建引领下的医院文化建设工作相结合4个方面,探讨新时代医院纪检监察工作的特点。 相似文献
1