全文获取类型
收费全文 | 343篇 |
免费 | 4篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 2篇 |
民族学 | 1篇 |
人才学 | 1篇 |
丛书文集 | 44篇 |
理论方法论 | 1篇 |
综合类 | 299篇 |
社会学 | 2篇 |
出版年
2023年 | 2篇 |
2021年 | 1篇 |
2020年 | 4篇 |
2019年 | 5篇 |
2018年 | 6篇 |
2017年 | 8篇 |
2016年 | 15篇 |
2015年 | 21篇 |
2014年 | 53篇 |
2013年 | 39篇 |
2012年 | 33篇 |
2011年 | 40篇 |
2010年 | 32篇 |
2009年 | 25篇 |
2008年 | 19篇 |
2007年 | 14篇 |
2006年 | 8篇 |
2005年 | 10篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 1篇 |
2002年 | 2篇 |
2001年 | 1篇 |
2000年 | 1篇 |
排序方式: 共有350条查询结果,搜索用时 15 毫秒
21.
张文莉 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2014,(4)
课堂展示在西方国家是一种较为成熟和成功的教学方法。近些年来,在我国大学英语教学改革的大潮下,课堂展示在大学英语教学实践中得到广泛应用,取得了积极的效果。但是,在教学实践中,也遇到一些困难和问题。一些教师在课堂展示教学中,急于求成,忽略了东西方在传统教学模式、教学环境、学生传统学习习惯、学生接受能力等方面的差异性。因此,在学习、借鉴的基础上,要加以改革和创新。 相似文献
22.
蒯文婷 《淮北煤炭师范学院学报(社会科学版)》2011,(3):106-109
英国作家狄更斯名著David Copperfield在中国经历了多次译介,然而语言学家林汉达先生于上世纪50年代译述的《大卫.考柏飞》却没有引起人们足够的关注。立足于这部唯一的节译本,认为林先生是从推广普通话的目的出发,对原作进行了口语化译述。该译本对建国初我国语言文字改革作出了一定的贡献,对当下的翻译活动亦有较高的启发。 相似文献
23.
陈丽 《长春理工大学学报(社会科学版)》2014,(5):127-129
伊恩·麦克尤恩的《爱无可忍》是一则关于现代社会伦理困囿的启示录。小说通过紧扣"援救热气球"和"同性病态迷恋"两起核心事件,解构"我"以理性为名的科学推理过程中做出悖论式伦理选择,回避道德承担,因此陷入伦理身份的困囿,在重构伦理意识努力中遭遇理性迷失的尴尬。作者对理性的讥讽和人性复杂性的解剖顺应了当今英国文坛后现代语境中现实主义回归的潮流,寄寓着重构伦理意识、唤回文学社会责任的诉求。 相似文献
24.
杨平 《长春理工大学学报(社会科学版)》2013,(11):135-136,139
“译字”、“译意”和“译味”是英汉翻译中的三种处理方式,其中“译味”在涉及不同语言文化和社会风俗等情况时,最能传达和再现原文的各种情感意味。就翻译儿童文学而言,童趣性是儿童文学翻译的重要原则,如果译文保留或再造了原文童趣,这样的译文就保留或再现了原文儿童文学的特征。通过分析赵元任所译的儿童文学《阿丽思漫游奇境记》,看“译味”法如何使译文重现原文的童性与趣味性。 相似文献
25.
钟罗庆先生在《秘书之友》2015年第5期发表的《浅谈“说明”这一表达方式在现代公文中的运用》 (以下简称“钟文”)一文,先提出了“撰写公文时以特定的说明为主、兼顾叙述及议论的表达方式”这一观点,然后指出7篇论文“问题的提出缺乏客观依据” “观点有失偏颇”,再提出“现代公文写作存在的主要问题,是公文写作中要不要流露主观感情,应不应使用抒情、描写等表达主观感情的方法,而不是公文文体是否流露了感情”,还从两方面论证了许多论文所举的例子不具有说服力,最后对公文中运用说明这一表达方式提出了要求. 相似文献
26.
梁洁 《郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)》2010,29(3):88-91
及物性分析方法属于系统功能语法范围,它是一种比较实用有效的语篇分析方法。文章运用这种方法分析几则全球知名化妆品牌旗下的女性护肤品广告,通过考察其及物过程的选择和分布情况,来揭示其具有的文体特征,并分析其所使用的语言是如何打动消费者,促成购买行为的。 相似文献
27.
日本动画电影大师宫崎骏的代表作《千与千寻》富有鲜明的民族文化特色。影片全名《千与千寻的神隐》中的"神隐"是日本古代特有的一种民俗现象;"油屋"中登场的各种形态各异的神灵具有浓郁的日本传统宗教文化色彩;汤婆婆通过夺取他人的真实姓名来支配他人的手段起源于日本古代的"言灵"信仰。宫崎骏正是想要通过《千与千寻》这部作品,唤起人们对传统文化的珍惜,促使人们开始重新审视日本传统文化与现代文明的关系。 相似文献
28.
《英国病人》的出版奠定了加拿大作家迈克尔·翁达杰作为国际知名作家的地住。本文通过对《英国病人》书名、结构及水火意义的探讨,揭示作者正是通过象征巧妙地传达了不同群体在多元文化中和谐共处的艰难及其对前途的困惑与迷茫。 相似文献
29.
乔燕 《辽宁工学院学报(社会科学版)》2010,(4):117-121
英语写作教学一直是我国英语教学中比较薄弱的环节。目前较通行的成果教学法、过程教学法和体裁教学法在教学中均有各自的不足之处。本文在分析比较这三种教学法优缺点的基础上,结合我国写作教学现状,从写作的语用角度出发,提出在教学中培养学生的语境意识,从语境层面进行写作,此法能让学生抓住写作的本质,在很大程度上解决当前写作教学存在的问题。 相似文献
30.
陈雪梅 《渤海大学学报(哲学社会科学版)》2013,(3):89-92
在中国的双语环境下,口译教学中的语言进修必不可少。将语言进修独立于技能培训之外是"分而治之"的做法,不符合中国国情。探索语言进修和口译技能培训的有机融合不仅是一箭双雕之策,更使语言进修具有针对性。语言进修与技能培训的契合应侧重以下三个方面:口译能力发展的阶段性特点、学员的双语记忆表征和加工路径的差异性以及语言进修与逻辑思维能力培养的相契合的具体形式。 相似文献