排序方式: 共有98条查询结果,搜索用时 31 毫秒
41.
一、样本饭店选取及调查方法本研究选取×饭店作为样本饭店,具有一定的代表性。第一,×饭店属于五星级饭店,相对于三四星级饭店,服务设施上比较完善;第二,郑州市目前现有星级饭店中,×饭店管理经验等方面相对成熟;第三,×饭店规模和员工数量相对较大。调查样本分为两部分,一部分是已经离职的员工,另一部分是在职员工。通过饭店取得部分整体性数据,通过调查问卷的方式来收集资料,问卷调查含240名饭店在职员工和35名离职员工。针对在职员工,采用了应答者直接填写调查问卷的方式;针对离职员工,采取了电话访谈的方式。时间为2012年12月10日至2013年3月10日,共发放调查问卷275份。 相似文献
42.
《管理学》是管理类专业人才培养的核心课程,在教学的过程中具有较强的综合性、实践性和操作性。本文结合三本学生素质特点以及笔者从事教学实践的经验,针对三本院校学生的教学特点与学习要求,重点从教学模式、课程教材、教学方法和考核方式等方面进行改革探讨,以更好的培养具有创新意识和开拓精神的管理人才。 相似文献
43.
合唱教育在加强大学生思政教育方面的重要性 总被引:1,自引:0,他引:1
《现代交际》2015,(6)
合唱是一种独特的艺术表现方式,兼具艺术魅力和教育功能。同时,合唱在大学生思想政治教育中具有特殊的教育意义,特别是在促进大学生思想道德培养,加强思想政治教育,完善个人情操等方面具有特殊的意义。 相似文献
44.
彭艳华 《长春理工大学学报(社会科学版)》2015,(10)
中介语理论是研究二语习得的重要理论之一,译者同时兼具二语习得者的身份,在其翻译实践过程中,由于中介语的存在,译者很容易将其所熟悉的某种文化模式迁移到相对陌生的文化中去,从而造成翻译错误。林语堂是一代翻译大师,通过分析其中介语系统的特点,以林译《浮生六记》为例,研究其中介语对译本中文化误译的影响来显示中介语系统对其翻译实践不同层面的影响,以期对翻译实践有所启示。 相似文献
45.
文章侧重于从生态文明的视角,运用DEA模型对2010-2014年中国30省的生态城镇化的效率水平和各种要素的集约化程度进行静态分析,运用Malmquist效率指数对研究期间内各地区城镇化效率的发展模式进行动态评价.通过静、动态分析相结合的方法,来判断中国各省生态城镇化效率状况,试图找出影响生态城镇化效率的关键因素,为改进和提升生态城镇化效率、促进其集约化发展提供依据. 相似文献
46.
和亚楠 《牡丹江师范学院学报(哲学社会科学版)》2013,(6):103-105
《浮生六记》是林语堂先生一部经典的译作,促进了东西方文化的交流。本文拟在切斯特曼翻译伦理的关照下,分析林氏的翻译动机,翻译策略及翻译风格在译作中的呈现,以期对翻译伦理学的进一步研究和翻译学的发展起到推动作用。 相似文献
47.
48.
闫锐 《长春工程学院学报(社会科学版)》2013,14(2):88-90
英语本土化指由于受到本土文化的影响而产生的英语变体。随着全球化的到来,英语本土化迅速发展,在国际交流中扮演着越来越重要的角色。口译在各国的经济文化交流中有着极其重要的作用。因此,把英语本土化与口译一起研究具有着非常突出的意义。本文将重点介绍中国的英语本土化在英汉翻译或汉英翻译,尤其在口译中的运用和影响,以及如何遵循归化和异化翻译原则,在口译中做到英语本土化,从而使英语文化学习和中国文化传播的影响更加广泛。 相似文献
49.
学术界对初唐四杰之一的卢照邻的研究取得了一些重要成果,但存在缺乏系统性、某些领域尚有待深入的不足.王明好的《卢照邻研究》便是针对这些不足而确定的选题.作者经过潜心思考,对卢照邻的出身、家世、履历、交往、思想、性格、文学观、诗文的题材内容、艺术风格、各种诗体的创作成就进行了全面、系统且较有深度的研究,在研究领域上有所开拓,对某些问题提出新见.理据充实,逻辑严密,表现出朴素平实的学风和较高的研究水平. 相似文献
50.
卜祥云 《华北水利水电学院学报(社会科学版)》2013,29(3):177-178
为了满足社会需求,培养具有创新精神的高级会计人才,会计实验教学必须以就业为导向。在分析当前会计实验教学中存在问题的基础上,提出创新会计实验教学方式和手段的理念和思路;指出会计实验教学在内容上应不断拓展,加以完善;教材方面要不断优化,及时更新;提高实验指导教师的素质也是改善会计实验教学效果的重要环节。 相似文献