全文获取类型
收费全文 | 1378篇 |
免费 | 45篇 |
国内免费 | 11篇 |
专业分类
管理学 | 45篇 |
劳动科学 | 1篇 |
民族学 | 14篇 |
人才学 | 12篇 |
人口学 | 1篇 |
丛书文集 | 390篇 |
理论方法论 | 56篇 |
综合类 | 830篇 |
社会学 | 80篇 |
统计学 | 5篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 20篇 |
2022年 | 7篇 |
2021年 | 23篇 |
2020年 | 24篇 |
2019年 | 28篇 |
2018年 | 12篇 |
2017年 | 26篇 |
2016年 | 29篇 |
2015年 | 57篇 |
2014年 | 115篇 |
2013年 | 73篇 |
2012年 | 85篇 |
2011年 | 85篇 |
2010年 | 96篇 |
2009年 | 107篇 |
2008年 | 90篇 |
2007年 | 102篇 |
2006年 | 62篇 |
2005年 | 76篇 |
2004年 | 65篇 |
2003年 | 51篇 |
2002年 | 58篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 34篇 |
1999年 | 15篇 |
1998年 | 11篇 |
1997年 | 8篇 |
1996年 | 5篇 |
1995年 | 5篇 |
1994年 | 5篇 |
1993年 | 2篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 1篇 |
1990年 | 2篇 |
1989年 | 1篇 |
1987年 | 3篇 |
1986年 | 1篇 |
1985年 | 1篇 |
排序方式: 共有1434条查询结果,搜索用时 359 毫秒
41.
20世纪20年代,语文界的国语运动、文学界的白话文运动、思想界的新文化运动等共同促成了民国早期小学语文教育的剧变,小学语文教科书由“综合知识”编写模式转向“儿童文学”编写模式。周作入将儿童文学教育的意义和价值与“五四”新文化精神关联起来,奠定了小学语文儿童文学教育的理论基础,影响深远。 相似文献
42.
《华中师范大学研究生学报》2014,(1):84-88
叶梦得是宋代著名的文学家、史学家、经学家和藏书家,很多人将叶梦得看做绍述党人,其重要作品《石林诗话》被四库馆臣认为是"阴抑元礻右"旧党的著作。本文立足《石林诗话》文本,从诗话对新旧两党人物的评价、叶梦得论诗的态度、叶梦得与旧党人物的交际三个方面进行考察,认为《石林诗话》受北宋党争的影响并不大,对元礻右旧党的人物评价是公允的,不存在"阴抑元礻右"之说。 相似文献
43.
韩洪举 《河南大学学报(社会科学版)》2012,(6):82-87
鲁迅和周作人都是跨越晚清和民国文坛的著名翻译家,他们包括《域外小说集》在内的早期小说翻译可谓得失参半,文学评论界的看法也不一致。详察周氏兄弟早期译作,可以看出其早期代表作《域外小说集》是我国翻译文学史上的重要成就。鲁迅自从事文学翻译之初就特别重视文学翻译的社会功能,同时,又要求翻译家重视译文的审美价值。周氏兄弟均为翻译大家,他们的小说翻译虽然存在着一定的局限,如语言的欧化等,但其理论主张是进步的、超前的,尤其他们坚持"硬译"、"直译"的翻译作用,对后世的小说翻译产生了巨大的积极影响。 相似文献
44.
王安石熙宁变法,改革科举制度,王氏新学系列著作行于场屋,直接影响到北宋后期直至南宋的学校教育和科举取士制度。龚原、耿南仲分别著有《周易新讲义》,先后作为三舍法实施期间的太学讲义,与王安石《易义》是一脉相承的。宋代以降,有关龚、耿《易》学著作的著录及其版本流传颇有参差,本文试做辨析。龚、耿二人本王学一派,有着很深的学术渊源,但其书在内容上的差异还是较为明显的。 相似文献
45.
46.
唐爱明 《西华师范大学学报(自然科学版)》2014,(2):24-29
章学诚对袁枚《随园诗话》有专论文章,态度激烈,语言犀利,研究专家多斥章学诚为卫道。本文对章批《随园诗话》进行了简略的考察,认为章学诚以《随园诗话》为中心的对袁枚的批评可谓实事求是、有的放矢,既不是所谓简单的"卫道"也不是空言无依,网人入罪,而是袁枚在《随园诗话》及其著作和个人行为的具体揭示,也是章学诚文学观念的具体展现和"文不空言"的有为之言。 相似文献
47.
刘新敖 《中南林业科技大学学报(社会科学版)》2014,(2):113-116
传统诗论探讨诗歌的形象问题,总和某种特定的哲学形态和思想观念密切相连,其构建过程则以营造一种时空间感的方式实现。船山论诗,以此为据而又有所突破。其中,"气"是形象在诗中时空化的本体依据,"势"是形象时空化的外在特征。如此,于内,是求诗中意之神、理、气的合一;于外,便是求诗之外在空间形态和艺术张力,在"敛"与"纵"、"藏"与"显"之间,建构了富于张力的意义空间。 相似文献
48.
49.
《湛江师范学院学报》2016,(1)
"守住中国人的立场"既是民族国家立场的表达,也是沦陷区知识分子应守的道德底线,对周作人而言并非故作装潢的门面话。周作人的"中国"之声和"精神"追求表达了尊严的诉求和独立的姿态,无形中抵制了侵略主义者的文化殖民霸权。即便在他最自我不过的美文中也不难找出民族国家的剪影,不难寻觅个人与民族国家的合影。与民族国家情结相比,闲适至多是一种调节,一种文化的平衡,彰显了现代性的喧哗与骚动。周作人的文章多被误读,一个很重要的原因是其谐谑讽刺手法的运用,言近旨远的譬喻和"夹行中的意义"的审美诉求。对沦陷区的战时环境而言,周作人"人的建设"工程意义重大。翻译行为本身也成了周作人的有意批判和间接抗议。 相似文献