首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   470篇
  免费   18篇
  国内免费   3篇
管理学   23篇
劳动科学   2篇
民族学   33篇
人才学   12篇
人口学   1篇
丛书文集   102篇
理论方法论   29篇
综合类   251篇
社会学   36篇
统计学   2篇
  2024年   5篇
  2023年   13篇
  2022年   7篇
  2021年   14篇
  2020年   9篇
  2019年   8篇
  2018年   5篇
  2017年   12篇
  2016年   16篇
  2015年   27篇
  2014年   49篇
  2013年   30篇
  2012年   26篇
  2011年   38篇
  2010年   27篇
  2009年   30篇
  2008年   26篇
  2007年   13篇
  2006年   25篇
  2005年   13篇
  2004年   16篇
  2003年   15篇
  2002年   15篇
  2001年   5篇
  2000年   14篇
  1999年   6篇
  1998年   2篇
  1997年   6篇
  1996年   3篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
  1990年   1篇
  1989年   2篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有491条查询结果,搜索用时 15 毫秒
61.
对政府社会-政治-经济行为的研究必须首先集中于其出发点-平等(公平)与效率的关系上.而平等(公平)问题则是其中最大的难点.尽管平等论述不计其数,但我们所面对的许多平等主张只是"名目平等",存在着"平等幻觉".勒鲁<论平等>中蕴含的平等思想值得充分注意.这是因为其思想的"正确"方面(无幻觉)和"谬误"方面(严重幻觉)均涉及到当代平等或公平研究中两个既至为重要又似乎十分模糊的问题:平等的制度结构侧面以及平等的制度内涵侧面.  相似文献   
62.
依托对史料档案等文献的解读,复原历史时期的经济地理要素,是历史经济地理研究的一项重要工作。《铁虎清册》是清代西藏噶厦政府记录清查土地租税的一种档案,内容包括普查的缘由、规定及十世达赖喇嘛的批示和各宗谿的租税数额,对赋税对象进行考证,可以使人们清晰地认识到这一历史时期西藏地方的经济发展状况。  相似文献   
63.
思古吉·瓦·提安哥是20世纪非洲最著名的小说家之一.其最出色的代表作《碧血花瓣》讲述肯尼亚伊尔莫格村的现代化改造过程,通过四位主人公对过往片段的回顾,作品逐步揭示出独立后的肯尼亚的社会问题.本文拟从后殖民批评视角解读小说,通过分析肯尼亚伊尔莫格村从一个饱受缺水之苦的地方变成了繁华城镇的过程,揭露本国官僚资本与国际跨国公司的联系,以及他们勾结在一起对民族经济实行压迫和掠夺的丑恶面目,进而彰显作者的反殖民意识.  相似文献   
64.
恩古吉·瓦·提安哥是当今影响力最大的非裔英国移民作家之一,因对肯尼亚地区历史发展和民族文化的细致描绘获得了国内外学界的关注。由于恩古吉创作主题和手法的复杂性,国外对恩古吉的评论也呈现多元性,尤其是从后殖民主义批评、女性主义批评、身份危机以及宗教信仰等视角进行了分析和评论。国内对恩古吉的研究尚处于起始阶段。文章对迄今国内外恩古吉研究进行了综述,并展望了研究前景。  相似文献   
65.
赴法印象记     
印象中的法国是个古老、文明、时尚、充满着浪漫色彩的国度,他的社会保障制度借鉴了德国和英国的经验,历经百余年,比较先进和完善。去年11月初,带着对这个老牌资本主义国家的兴趣、好奇与疑问,我开始了学习和探究。蒙彼利埃(Montpellier),是朗格多克-胡斯永大区的首府和埃罗省省会,拥有近三十万人口,是法国第八大城市。那葱郁的法国梧桐、高大笔直的棕榈树,古老整洁的街区、独具特色的法式建筑,搭配着众多  相似文献   
66.
1973年河北易县燕下都23号遗址所出两件九年将军戈铭文的诸多问题一直没有得到合理解决.通过字形考释和语法分析,将铭文中()二字分别释为溥和剸,读为“传”;“传宫”训为传驿机构名,理解为名词作状语;“我其献”分析为“O+其+V”式宾语前置结构,意即“献我”.在此基础上,将铭文解释为“九年二月,张将军通过传宫进献(此戈)给我”或“九年二月,张将军通过传宫进献给我(的戈)”.九年将军戈铭文证明燕国有用传驿机构在地方和中央之间运输兵器,以及君主对地方进献的兵器成品“督作铭文”的制度.  相似文献   
67.
当代美国作家多克托罗的后现代历史小说《拉格泰姆时代》,主要叙述策略是"文本的历史性"和"历史的文本性",兼有其他后现代主义的叙事技巧。小说把虚构和事实杂糅,虚拟与历史并置,用语言结构来建构现实,不仅挑战历史话语的特权地位,也更为逼真地再现了历史真相。文本重述历史,对资本主义社会的政治、经济与文化等做了多方位的批评和嘲讽,面对当下,旨在未来,是一种成功的历史重构。  相似文献   
68.
王崇文 《老友》2012,(4):60-60
根据来信所述,你可诊断为乙型肝炎。目前,你肝功能有损害,转氨酶超过正常值一倍多,其他项目也不正常。根据这些情况,你最好做一次乙肝DNA检测,看看乙肝病毒的复制情况;还可以做一个B超检测,看看肝脏有无炎症的影像。如果条件允许,你需要进行护肝治疗。常用护肝药有双环醇、力加隆、苦参素片,可在医师指导下选服。同时还要进行抗病毒治疗,目前认为效果最好的药物首推恩替卡韦,是一种进VI药,一天一片  相似文献   
69.
我国部分高校内部运行缺欠人本管理,导致教师工作动力不足.基于对勒温场论的研究及应用,剖析了高校教师动力场的原理特点,分析了高校教师动力不足问题与原因,提出了加强学校与教师双向信息交流、合理设置高校教师发展目标、引导双赢的高校教师职业发展规划、物质奖励与精神奖励相结合、建立因师制宜的高校教师激励机制等几个方面的激励措施,目的是促进高校教师激励水平的不断提升,引导教师全心全意投入到自己的本职工作中去.  相似文献   
70.
在"传神达意"的翻译标准下,《牡丹亭》中的双关语是可译的。汪译《牡丹亭》双关的可译性限度达到了二个层次:"常译"和"非常译"。"常译"是汪榕培追求的最高翻译目标,着力点在于译出双关语的双重语境,最大程度地保留原作双关的修辞效果。如若不能,则是退而求其次:"非常译",即运用翻译补偿策略译出双关的隐含意义,弥补双关语翻译中由于语言和文化的障碍而带来的翻译失真与缺损,取得了与原文大体相同的审美效果。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号