首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1389篇
  免费   24篇
  国内免费   3篇
管理学   60篇
劳动科学   3篇
民族学   126篇
人才学   67篇
人口学   2篇
丛书文集   311篇
理论方法论   83篇
综合类   661篇
社会学   100篇
统计学   3篇
  2024年   3篇
  2023年   29篇
  2022年   5篇
  2021年   22篇
  2020年   15篇
  2019年   22篇
  2018年   10篇
  2017年   20篇
  2016年   22篇
  2015年   52篇
  2014年   83篇
  2013年   71篇
  2012年   94篇
  2011年   97篇
  2010年   95篇
  2009年   94篇
  2008年   118篇
  2007年   65篇
  2006年   76篇
  2005年   85篇
  2004年   84篇
  2003年   67篇
  2002年   43篇
  2001年   47篇
  2000年   43篇
  1999年   16篇
  1998年   12篇
  1997年   10篇
  1996年   6篇
  1995年   3篇
  1994年   4篇
  1993年   1篇
  1991年   1篇
  1989年   1篇
排序方式: 共有1416条查询结果,搜索用时 109 毫秒
41.
正2014年5月6日,第三届中国红安天台寺禅乐文化节在红安天台山风景区举行。中国音乐家协会小提琴学会会长盛中国、中央音乐学院副院长叶小纲、北京交响乐团首席梁大南三位国内外著名艺术家受邀出席艺术节,并为天台寺佛教音乐学院揭牌。湖北省宗教文化交流促进会会长涂勇宣布第三届天台寺禅乐文化节开幕。湖北红安天台寺以"禅乐、禅茶、禅林"三禅理念,打造出目前国内独一无二的禅乐梵呗艺术团。僧众用禅乐弘扬天  相似文献   
42.
由广西师范学院、广西民俗学会、中共宁明县委、’县政府联合主办,广西宁明左江花山旅游公司、广西师范学院民族民间文化研究所承办的中越边境文化交流暨学术研讨会于2011年1月7日至9日在广西宁明县左江花山民族山寨(宾馆)隆重举行。50名来自广西、云南、湖南三省(区)的中国国内民俗学专家学者和6名越南学者出席会议。  相似文献   
43.
当下日语中存在不少汉字词汇运用的情况,特别是日语中使用汉语词汇的数量超过了日语原本的固定词汇,可见汉语对于日语形成的影响。明治维新以后,诸多日语自制的汉字词汇也涌现在中国,某种程度上带动了汉语的发展。本文将浅谈汉字传入日本以及日本自制汉字回流的情况,进一步结合日语中汉字词汇发展和其对中日文化交流的影响进行探究,望对日后中日文化交流工作有所增益。  相似文献   
44.
玉器是殷商文化的重要组成部分,玉石仪仗用具在其中占有显著地位。玉石质的仪仗用具借助玉石贯通天地的灵性,被赋予神威,具有象征意义。殷商王朝和周边方国的玉石仪仗用具,既显示出各自的时代和地区特色,也在一定程度上反映出殷商王朝与周边地区的文化交流。  相似文献   
45.
《经理人》2014,(11)
正博世提供包括会议、公共广播、专业音响、视频监控系统在内的综合解决方案同样专注于教育行业,博世为诸多知名学府提供产品与解决方案美丽的现代化校园,悠扬的音乐、有效地讯息传递以及全面的安防保障都必不可少,而博世安防通讯系统为澳门大学横琴校区提供的解决方案则完美地吻合了这些需求。博世整套安防与通讯综合解决方案覆盖区域涵盖整个校园,包括行政楼、法教社、科研基地、生命科学与健康学院、文化交流中心、文商社及学生活动中心、消防行动站、中央商业区、中央宿舍楼、书院宿舍、教职员宿舍区、公共区域的外围部分及隧道等。  相似文献   
46.
在文化视野中 ,文学活动是精神文化的创造活动 ,也是诗意的文化交流活动。它以文化语境和文化心理为前提 ,亦即在特定文化语境的制约下开展 ,并以主体的文化心理为根本动力。因此 ,在文学活动中文化的作用是全过程和全方位的。另一方面 ,作家的创作和读者的阅读都是基于文化传统的个性化的创造活动 ,其艺术的性质也构成了主体间诗意的文化交流过程。这不仅创造了审美文化 ,还实现了各类文化的相互交融  相似文献   
47.
中日两国是一衣带水的邻邦,两国有着悠久的交流史,而语言必然是交流的工具和先行。任何文化交流包括文字交流必然是双向的,作为日语,其在中国的传播,以及中国人对日语的理解与接受是一个较为复杂的过程,其先后经历了原始「錄音(ろくぉん)」阶段、「寄語(きこ)」阶段(即翻译阶段)、「仮名(カナ)」的「伝来(でんらい)」阶段。  相似文献   
48.
从踏歌看唐代中外娱乐风俗   总被引:1,自引:0,他引:1  
踏歌是一种历史非常悠久的歌舞娱乐游戏活动,由于其动作简单、即兴歌舞的游戏特征,所以在古代各文明区域大都很早就出现并普遍形成了踏歌娱乐的风俗.然而,在中古时期,踏歌之所以在世界范围内能够得到广泛流行与传播,却与各地文化的交流与互动有密切关系.汉唐时期,由于对外交通孔道的空前畅通,中外文化交流的日益频繁,有力地促进了踏歌活动的兴盛与繁荣.  相似文献   
49.
一直以来,基于文化差异性的基础上的翻译受到学界的关注,在中西方翻译研究中,语言的翻译在文化交流中也占据着重要的地位,这说明语言翻译并非是一种简单的语言转化的过程,翻译也是文化的交流转化。在翻译过程中,翻译者要了解两种语言的文化内涵和文化心理,而语言的形式和语言的运用习惯正是不同民族的文化形态和生活习惯的具体体现。  相似文献   
50.
中国在加入WTO之后,我国的改革开放就进入了又一个新的阶段,经济全球化对中国的影响进一步扩大,中国在更大的范围内与全球经济接轨,并在一定程度上促进着国内外的文化交流。在这个过程中,势必会因为中西文化的差异而产生一些冲突,这些冲突是发展和进步的过程中的必然。而我们需要做的是更加真实的宣传中国文化,并让世界认识中国。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号