全文获取类型
收费全文 | 1735篇 |
免费 | 114篇 |
国内免费 | 63篇 |
专业分类
管理学 | 5篇 |
民族学 | 41篇 |
人口学 | 20篇 |
丛书文集 | 230篇 |
理论方法论 | 95篇 |
综合类 | 1266篇 |
社会学 | 255篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 17篇 |
2022年 | 22篇 |
2021年 | 31篇 |
2020年 | 37篇 |
2019年 | 37篇 |
2018年 | 33篇 |
2017年 | 35篇 |
2016年 | 48篇 |
2015年 | 57篇 |
2014年 | 121篇 |
2013年 | 154篇 |
2012年 | 159篇 |
2011年 | 183篇 |
2010年 | 128篇 |
2009年 | 94篇 |
2008年 | 129篇 |
2007年 | 98篇 |
2006年 | 111篇 |
2005年 | 118篇 |
2004年 | 85篇 |
2003年 | 63篇 |
2002年 | 47篇 |
2001年 | 45篇 |
2000年 | 33篇 |
1999年 | 8篇 |
1998年 | 9篇 |
1997年 | 2篇 |
1996年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 1篇 |
排序方式: 共有1912条查询结果,搜索用时 359 毫秒
21.
王平 《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》2008,10(4):411-413
在小说《色·戒》中,张爱玲运用现代叙事方式显示出其作品独特的叙事魅力。这里运用叙述学理论,从形式角度详尽剖析张爱玲小说现代叙事艺术,指出个人叙事对宏大叙事的消解、限知视角对全知视角的侵入、叙事时间对故事时间的超越是小说《色·戒》叙事的主要特色。 相似文献
22.
肖惠荣 《东华理工学院学报》2008,27(2)
莫泊桑的短篇小说堪称一绝,在叙事上独具特色。与其他现实主义作家不同,莫泊桑喜欢采用第一人称叙述,他笔下的叙述者"我"并非都是全知全能,大部分叙述者权利有限。更为独特的是,他在这类作品中首创的叙述分层的手法,使得人物成一种对话关系。他对叙述者权利的限制使得作品意义留有空白。叙述语调的中立要求读者积极参与作品意义的建构,这极大增强了短篇小说的可读性,也使他的作品带有现代主义的气息。 相似文献
23.
孙宇婷 《长沙师范专科学校学报》2006,(3)
自凯洛夫的五步课堂教学结构产生以来,关于教学结构的探讨一直没有间断。但是,传统的教学结构常常囿于学时与教学内容之间的一一对应关系,而且没有明确的知识分类的观念,忽略了学习和教学过程的多样性。针对此种现象,应根据现代认知心理学中知识分类的思想,构建新的课堂教学结构。 相似文献
24.
美国著名教育心理学家和认知心理学家杰罗姆·布鲁纳,提出了以意义为中心的认知心理学体系,强调跨学科融合,推动了心理学和人类学的整合,探讨意义生成的过程与机制,形成了以意义与叙事为中心的文化心理学。布鲁纳建立的文化心理学通过对叙事实践的研究,探讨文化在经验、记忆和社会行为的形成过程中的作用,不仅促进了心理学和人类学的研究和理论化,还直接影响了教育、医学和法律领域的研究与实践,为理解文化与心智的关系做出了杰出的贡献。 相似文献
25.
作为习近平外交专著,《论坚持推动建构人类命运共同体》集中体现了新时代中国特色社会主义外交思想,全面体现了习近平外交叙事风格。以莫娜·贝克的叙事学概念为基础对习近平外交话语及英译进行分析,既能凸显译者作为翻译主体的作用和功效,又有助于中国外交叙事的建构。通过叙事策略的运作,包括建构时空、选择性采用文本素材、建构标示以及再定位人物事件,译文重构了习近平外交话语的本体叙事、公共叙事、概念叙事以及元叙事。同时,叙事学与外交翻译的结合不仅拓宽叙事学学科领域,为外交话语研究提供新视角,而且为完成既定的翻译使命提供了新的路径参考。保持政治上的高度、揣摩文化上的深度、把握思维上的向度以及巧用技能上的广度都成为译者顺利完成叙事建构的重要因素。 相似文献
26.
庞慧敏 《山西大学学报(哲学社会科学版)》2022,(1):74-83
文章通过对国内"医享网"癌症社区"肺癌圈"中33篇精华帖的叙事分析,探究其中生命故事的主体对自我身份的建构路径及其对生命价值的意义探寻,并尝试性地提出一些反思。研究发现,在自述和他述生命故事中,叙事者在信息寻求过程中改善自我印象,并运用"写作疗法""阅读疗法"和叙事隐喻理解疾病,帮助患者重塑自身角色。通过社群互动,患者形塑了对自身的身份认同,并形成了集体层面的生命价值观。从本研究的结论看,疾病叙事是癌症网络社区患者建构个体身份、形成身份认同的重要途径,叙事或可成为未来增进社会对癌症乃至其他疾病的理解、推进治疗与康复的可行之路。 相似文献
27.
桑仲刚 《湖南大学学报(社会科学版)》2022,(4):92-99
“目连救母”是对中国民间习俗、戏曲文化等产生了深远影响的文化故事。《大目乾连冥间救母变文并图一卷并序》是敦煌出土的载述该故事的唐五代时期文献。二十世纪中期以来,汉学家们先后对该文献进行了英译,其成为在西方文化语境讲释“孝道”这一中国传统伦理思想的文字载体。通过双语语料的描写与对比,收集可观察的文本数据,可探究汉学家英译重构敦煌“救母”叙事过程中的决策机制和特点,以便为多语文化语境中“中国故事”的翻译与传播提供理论参照。 相似文献
28.
刘云 《湖南大学学报(社会科学版)》2022,(6):98-103
用后经典叙事学理论考察麦家小说,可见其叙事话语中体现出较鲜明的男性性别模式,主要表现在:一,塑造男性威权形象,强化男性叙事权威;二,将女性叙事设置为男性主体叙事的补充,使女性叙事边缘化,弱化女性叙事权威;三,用男性叙事解构女性叙事,降低女性叙事的可靠性。另外,麦家小说中女性的叙事声音总是表现出情绪化、非理性、个人性、私密性的特征;而男性叙事声音则更多与宏大叙事相关联,体现出社会性、公共性色彩,并且对与男权社会规范不相符的女性进行批判。通过这种男性中心的叙事策略,麦家小说中的男性形象多沉稳、理性、智慧、伟岸,而女性形象则基本与之相反,从而或隐或显地传达出麦家男性至上的性别观念。 相似文献
29.
对外新闻是我国对外宣传的重要渠道,其编译的成功与否直接影响我国国际形象,乃至国际话语权的确立。对外新闻是国家对外讲述中国故事,传播中国声音的行为,其编译本质上是新闻再叙事行为。通过尝试在对外新闻编译研究中引入叙事理论视角,以环球时报中英文网的新闻语料为例,从时空建构、选择性采用、标示性建构以及参与者重新定位等角度探讨对外新闻编译中叙事建构策略的具体运用,为提高我国对外新闻编译传播效果探索新的策略和路径。 相似文献
30.
伤残士兵抚恤金制度是第一次世界大战期间英国政府对退伍的伤残士兵发放抚恤补贴的制度。第一次世界大战爆发后,英国政府对这项制度进行了一系列的改革。新自由主义社会思潮的影响、英国民众的推动以及维护军队的稳定等是造成这种转变的主要原因。 相似文献