首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   194篇
  免费   6篇
  国内免费   1篇
管理学   1篇
民族学   11篇
丛书文集   59篇
理论方法论   11篇
综合类   117篇
社会学   2篇
  2024年   2篇
  2023年   5篇
  2022年   3篇
  2021年   2篇
  2020年   3篇
  2019年   3篇
  2017年   5篇
  2016年   4篇
  2015年   10篇
  2014年   12篇
  2013年   13篇
  2012年   16篇
  2011年   15篇
  2010年   12篇
  2009年   18篇
  2008年   11篇
  2007年   10篇
  2006年   8篇
  2005年   7篇
  2004年   6篇
  2003年   4篇
  2002年   10篇
  2001年   5篇
  2000年   6篇
  1999年   5篇
  1998年   1篇
  1997年   3篇
  1996年   1篇
  1992年   1篇
排序方式: 共有201条查询结果,搜索用时 11 毫秒
191.
李贽在麻城芝佛院讲学传道之际,被诬为“左道惑众”、“僧尼宣淫”,而受到封建统治者的迫害,李贽避难于河南商城黄檗山的法眼寺。在法眼寺,李贽继续讲学传道,撰写诗文,修订《易因》,而后随马经纶北上。文章对李贽这一阶段的历程及著述进行了论述。   相似文献   
192.
193.
察罕为元代著名回回政治家、史学家。祖籍西域板勒纥城。1221年成吉思汗西征时,其父伯德那举族归降,徒居解州。察罕一生博学强记,通诸国文字。仁宗即位,辞中书参知政事,进平章。他为官清廉,晚年居德安白云山别墅,因以白云为号,又踢姓白氏。曾译《贞观政要》、《帝范》为蒙文。又译蒙文《脱必赤颜》为汉文《圣式开天纪》,著有《历代帝王纪年纂要》、《太宗平金始末》等书。  相似文献   
194.
俞正燮   总被引:1,自引:0,他引:1  
俞正燮(1775-1840年),字理初。黟县人。 幼年在黟县城就学,熟读“四书”、“五经”外,子、史、集无不涉猎。乾隆五十七年(1792年)17岁,到父亲任上句容学署,一边侍奉父亲,一边读书。与句容王乔年共同撰写《阴律疑》,这是他试行著述的开始,当时人们誉为“穷理至性之书”。嘉庆三年(1798年),到京师求学。次年,成国子监生,学问大有长进,著述有《书五礼通考后》、《唐律疏义跋》、《史记十二诸侯年表索隐书后》等。  相似文献   
195.
李良明  彭卫 《江汉论坛》2007,(5):140-142
时下能感动读者的理论著述实在是凤毛麟角,但《一代哲人杨献珍》(萧岛泉著,山西人民出版社2006年9月出版)却深深感动了我们. 第一,是作者的精神感动了我们. 我们与萧岛泉先生今年元月18日才初识,真是相见恨晚.那天晚上八点,我们到中共中央党校向他请教社会主义建设时期的有关党史问题.他热情而慈祥的面容,诚恳执着和求真务实的态度,克服困难、坚忍不拔的意志,给我们留下了深刻的印象.实事求是地说,像他这样的人,我们所见不多.  相似文献   
196.
清代福建名人梁章钜是位丰产笔记作家,其笔记内容无所拘束,涉及面甚广,对于了解历史、了解社会都有很大帮助,成为一个重要史源。本文着重评介了其中的《南省公余录》、《退庵随笔》《归田琐记》、《浪迹丛谈》三种、《枢垣记略》共七种笔记著作。文章充分肯定了其笔记著述的成就,认为应给以文化史上相应的地位。  相似文献   
197.
王邦直是明朝具有一定成就的音乐家与政论家,在中国古代音乐史与文化史上都占有一定位置。但是,对王邦直的生平情况目前还知之甚少。借助方志与族谱等资料,对王邦直的里籍进行深入考证,根据翔实的资料提出王邦直祖籍即墨王乾,但他主要生活在即墨县城很可能就是即墨东关,并在此完成了《律吕正声》的著述。  相似文献   
198.
法国国家图书馆藏满文《长白山志》全称“观长白山记”,侧重利用康雍乾三朝满文档案,叙述长白山、松花江勘察史实,描述金上京城、五国头城古迹形态,论述长白山与北镇医巫闾山的文化关系,堪称私人基于实地勘察、民间调查而撰写的“白山黑水志”,成书于乾隆中后期。其所述“大清一统志”中的金上京城古迹信息与《大清一统志》记载不符,或许源出阿勒楚喀副都统衙门进呈一统志馆的专题文书档案。  相似文献   
199.
20世纪50至60年代,中国知识工作者在社会主义国家制度建设语境中对苏联民族研究著述进行了较为集中的翻译。这项工作既是一种自上而下的知识生产,也是其时中国民族学学科建设与民族研究的组成部分。相关翻译作品在为中国民族学制度建设与民族研究提供知识资源的同时,也获得了制度性的知识品格。这一品格的获得既与这些知识自上而下的生产机制高度关联,也和其被运用到中国民族工作的理论、政策及话语体系建设诸领域之中不无关系。正是在此一知识的生产与运用过程里,中译苏联民族研究著述完成了其制度性的转换,并嵌入中国民族学与民族研究的知识体系中。但与此同时,中国社会主义国家制度建设的系统性知识生产也有其开放性,在苏联民族研究知识之外,中国传统的民族学知识、中国共产党早期的民族工作经验与西方民族学知识也被吸纳到其中。对中译苏联民族学知识的制度性转换过程进行考察,有助于思考中国民族研究领域知识生产与制度性语境的关联性及其知识体系中知识、制度与话语等不同层次之间的关系。  相似文献   
200.
本文从历史回顾的角度,对20世纪昆剧研究的著述,结合舞台演出实践,作了简明扼要的评述。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号