全文获取类型
收费全文 | 579篇 |
免费 | 16篇 |
国内免费 | 3篇 |
专业分类
管理学 | 54篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 8篇 |
人口学 | 4篇 |
丛书文集 | 133篇 |
理论方法论 | 11篇 |
综合类 | 341篇 |
社会学 | 18篇 |
统计学 | 20篇 |
出版年
2024年 | 2篇 |
2023年 | 10篇 |
2022年 | 5篇 |
2021年 | 4篇 |
2020年 | 5篇 |
2019年 | 7篇 |
2018年 | 5篇 |
2017年 | 5篇 |
2016年 | 7篇 |
2015年 | 26篇 |
2014年 | 25篇 |
2013年 | 33篇 |
2012年 | 31篇 |
2011年 | 39篇 |
2010年 | 33篇 |
2009年 | 34篇 |
2008年 | 40篇 |
2007年 | 22篇 |
2006年 | 37篇 |
2005年 | 20篇 |
2004年 | 21篇 |
2003年 | 24篇 |
2002年 | 11篇 |
2001年 | 12篇 |
2000年 | 18篇 |
1999年 | 5篇 |
1998年 | 10篇 |
1997年 | 20篇 |
1996年 | 22篇 |
1995年 | 13篇 |
1994年 | 15篇 |
1993年 | 4篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 15篇 |
1989年 | 3篇 |
1987年 | 1篇 |
排序方式: 共有598条查询结果,搜索用时 843 毫秒
501.
认知理论知识的广泛应用使学习者实现阅读策略性学习成为可能。该文从认知心理学关于元认知理论的角度,分析学习者在获得不同层级技能时所折射出的阶段性阅读行为特征,并且基于阅读行为的区域知识,研究学习者在阅读过程中如何调用自己的认知资源来匹配阅读策略与阅读技能的一致性问题。 相似文献
502.
从觅母的角度谈异化翻译的趋势 总被引:29,自引:0,他引:29
张莹 《深圳大学学报(人文社会科学版)》2003,20(6):109-113
对觅母的生命周期的分析表明,翻译的过程就是将异域觅母复制到本国文化的过程。译者作为宿主,解码以源语言为载体的觅母,并受其感染,再努力将此觅母编码为目标语载体。归化翻译是通过在本国文化中寻找相似的觅母来帮助读者理解异域觅母,在文化接触的早期有其存在的阶段合理性,然而只有努力忠实复制源语文化综合体的异化翻译才是觅母传播的最终趋势。 相似文献
503.
杨惠英 《西北工业大学学报(社会科学版)》2002,22(4):56-58
由于任何语言的形成和发展都有它不同的文化背景 ,正因为这些文化因素的不同 ,为不同语言之间的交际 ,即信息的传递增加了困难。为了跨越阻碍信息传递和交换的绊脚石 ,我们就必须借助翻译。那么如何使译文读者全面地 ,有效地理解原文各方面的信息的意义和含义 ,译者就应本着信息等量的原则 ,采用变通和补偿的手段 ,使原文信息量顺利地通过译文读者的理解信道。本文在理论上论证了信息在语际间的传递模式 ,并通过实例介绍了在文化信息量方面所采用的几种补偿方法 ,从而在实践上更进一步地论证了此种模式的实用性和有效性。 相似文献
504.
李仲令 《电子科技大学学报(社会科学版)》1996,(Z3)
多元正交扩频多址具有更高的频谱利用率。讨论了多元正交扩频在衰落信道上的性能,给出了计算公式及误比特率曲线。分析的结果说明,采用分集和编码能显著改善多元正交扩频在衰落环境下的性能。 相似文献
505.
针对复杂工况与海量监测数据下滚动轴承难以进行故障诊断的问题,提出了一种基于稀疏编码和极限学习机(ELM)的滚动轴承故障模式识别方法。首先,利用K-SVD方法对海量数据样本学习得到自适应原子字典,在此基础上使用正交匹配追踪(OMP)算法进行稀疏编码;然后,构建基于数据驱动的ELM网络模型,将稀疏编码输入ELM模型;最后,通过模型输出实现了对滚动轴承的不同故障类型及不同故障程度的智能识别。通过实际实验分析,验证了所提方法的有效性,与传统的时、频域指标和主成分分析(PCA)为输入的ELM模型进行了对比,并对比分析了BP神经网络、支持向量机(SVM)模型,证实了所提方法具有更好的诊断正确率和可靠性。 相似文献
506.
为了高效合理地确定支持矢量机(SVM)的参数,使其对目标有效分类,本文采用实值编码遗传算法来实现SVM模型参数的自动选择,使SVM模型具有更好的推广能力,将该模型用于上证指数的趋势预测和四川长虹股票预测,仿真结果表明该遗传支持矢量机比神经网络具有更高的预测精度. 相似文献
507.
《大连海事大学学报(社会科学版)》2013,(6):7-7
《大连海事大学学报(社会科学版)》参考文献标注方法采取顺序编码制,各篇文献要按正文部分标注的序号依次列出,连续编码,并将序号置于方括号中。参考文献的页码一般置于参考文献表中,如多次引用同一著者的同一文献,则在正文中标注首次引用文献的序号,并在序号的右上标“[]”外注明引文页码. 相似文献
508.
509.
510.
延宏 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》2010,31(5)
将常规关系认知推理与翻译解码、编码相结合,探索在二者共有的理论背景下,从认知的角度,利用常规关系认知推理及逆推理所具有的强大解释力和概括力为翻译研究提供一个理论框架,并在此框架下建立一个新的翻译模式,并以认知角度来指导翻译过程研究. 相似文献