全文获取类型
收费全文 | 7113篇 |
免费 | 168篇 |
国内免费 | 44篇 |
专业分类
管理学 | 225篇 |
劳动科学 | 5篇 |
民族学 | 134篇 |
人才学 | 48篇 |
人口学 | 22篇 |
丛书文集 | 1530篇 |
理论方法论 | 208篇 |
综合类 | 4819篇 |
社会学 | 260篇 |
统计学 | 74篇 |
出版年
2024年 | 30篇 |
2023年 | 96篇 |
2022年 | 77篇 |
2021年 | 108篇 |
2020年 | 144篇 |
2019年 | 141篇 |
2018年 | 62篇 |
2017年 | 86篇 |
2016年 | 139篇 |
2015年 | 209篇 |
2014年 | 333篇 |
2013年 | 355篇 |
2012年 | 436篇 |
2011年 | 518篇 |
2010年 | 514篇 |
2009年 | 496篇 |
2008年 | 625篇 |
2007年 | 523篇 |
2006年 | 452篇 |
2005年 | 369篇 |
2004年 | 305篇 |
2003年 | 294篇 |
2002年 | 278篇 |
2001年 | 254篇 |
2000年 | 180篇 |
1999年 | 117篇 |
1998年 | 59篇 |
1997年 | 38篇 |
1996年 | 29篇 |
1995年 | 11篇 |
1994年 | 17篇 |
1993年 | 12篇 |
1992年 | 4篇 |
1991年 | 6篇 |
1990年 | 6篇 |
1989年 | 1篇 |
1988年 | 1篇 |
排序方式: 共有7325条查询结果,搜索用时 0 毫秒
91.
齐建涛 《陇东学院学报(社会科学版)》2006,(1)
东西方文化不同,数字文化观亦有很大的差异性。本文探讨了东西方数字文化观的差异性,并对数字模糊语义的翻译原则进行了归纳。指出只有重视这种差异性并遵循一定的翻译原则,才能使数字在英汉语言的转换过程中不致丧失本意,从而进行有效的文化信息传递。 相似文献
92.
师为公 《苏州科技学院学报(社会科学版)》2002,19(4):27-29,33
在21世纪初的文化热潮中,总结上一世纪的文化遗产也是热点之一。以“中庸”哲学为核心,可以细绎各类文化思想的思维脉胳,形成一种历史的把握和展望,使人一目了然。 相似文献
93.
本文通过对莫高窟各时代石窟文化演变、发展的阐述,说明石窟文化虽源于印度,而在中国莫高窟得到了很好的演变、发展。从莫高窟石窟文化不同时期的发展,也可看出不同时代的社会、文化、经济特征。 相似文献
94.
许茂 《武汉理工大学学报(社会科学版)》2006,19(4):608-610
分别从上下文语境、文化语境、情景语境的角度分析了语境对译文语义的制约作用,旨在说明翻译过程是通过语篇语境来重构信息的过程,对语境的正确理解是进行翻译的前提。 相似文献
95.
孙凤波 《山西农业大学学报(社会科学版)》2006,5(4):393-394,398
惯用语是口语中表达整体意思的短小定性的习惯用语,广泛的存在于人类的语言当中,以简短的形式包含了丰富的内容。本文从语义、语法、语用三个层面对汉语惯用语系统进行分析并对其在第二语言教学中的处理原则进行了探讨。 相似文献
96.
城市社区少数民族居民利益的演变 总被引:1,自引:0,他引:1
改革开放以来城市社区民族利益不断演变,有其内外部因素,特别是对国家政策转变,即从“直接利益”分配到“利益机会”分配的转变中,对城市社区少数民族居民利益的影响。城市化的推进,城市的多民族化进程也在加快,城市里的民族成份和少数民族人口的不断增多,各城市社区传统的族群团体被频繁流动的人口冲击,打破了原来的人际交往圈,尤其是打破了原有的民族社区,这个过程涉及到各民族成员切身利益的变化,直接影响到民族关系的好坏。具体到民族地区城市社区的少数民族居民的利益演变研究,这是一个更加微观层面上的问题。 相似文献
97.
英语报刊语篇中的词汇衔接研究 总被引:1,自引:0,他引:1
刘景霞 《三峡大学学报(人文社会科学版)》2005,27(4):104-107
词汇衔接是衔接的主要部分。本文以韩礼德等语言学家的衔接理论为基础,对英语报刊语篇进行具体分析,指出词汇衔接能使语篇达到统一的语境,是构建语篇主题以及使语篇连贯的主要手段。 相似文献
98.
汤传扬 《宁波大学学报(人文科学版)》2022,(3):55-65
根据“嘴巴含”的方式,可以将“衔”分为“衔1”“衔2”,分别表示“全含”“半含”。前者与“含”“噙”构成“噙含”概念场,后者与“叼”构成“叼衔”概念场。表“噙含”义的词较多地分布在医籍文献中。“衔1”主要分布在诗词中。“噙”的产生对“含”造成一定冲击,但“含”在书面语中仍比较活跃。“含”“衔”“噙”均有从“东西放在嘴里,不咽下也不吐出→藏在里面;容纳→带有”的词义演变。“含”“衔”又均有从“藏在里面;容纳→隐藏”、从口部动作范畴到心理范畴的演变。表“叼衔”义,明代以前只有“衔2”。“叼”在明代始见,字形又作“雕”“刁”等。将历史文献与现代汉语方言分布相结合,推测“噙”发源于北方地区。“叼”很可能是“长江型”词,兴起于江淮流域而后往北向西扩散。 相似文献
99.
"好比"的话语功能主要有两类:一是用于举例说明,二是用于假设推论.为了更加具体、更加形象传递信息,言者有时会借用相似事物对此前内容进行类比式举例,亦或者作为举例发端语创设话题情境或前提."好比"的演化过程从"短语(好+比)"到动词"好比(如同、好像)",再到动词"好比(类比式举例标记)"、动词兼连词"好比(话题式举例标记)",最后演变为连词"好比(假设标记)",其演变机制主要是由于句法位置变化、韵律特征、主观性、隐喻机制与重新分析. 相似文献
100.
林岗 《哈尔滨工业大学学报(社会科学版)》2022,24(1):87-94
清末民初时期的文学像走进了无出路的死胡同,而"五四"新文学的出现更像无所凭借的"大爆炸".从清末民初到"五四"的文学演变的历程,不是顺承,而是逆接.与其把前者看成新文学的序幕,不如把它视作悠久的古代文学的尾声.清末民初存在各自分流未能连通的思想观念、表达语言和文体文学变革这样三条线索.其时"士大夫之中的明白人"未能将这三条变革线索整合为一体,此事有待于"五四"新一代人完成.文学演变顺承不行,转而逆接,背后存在人的代际更替. 相似文献