全文获取类型
收费全文 | 1348篇 |
免费 | 50篇 |
国内免费 | 6篇 |
专业分类
管理学 | 10篇 |
劳动科学 | 2篇 |
民族学 | 9篇 |
人才学 | 21篇 |
丛书文集 | 138篇 |
理论方法论 | 15篇 |
综合类 | 1114篇 |
社会学 | 95篇 |
出版年
2024年 | 3篇 |
2023年 | 22篇 |
2022年 | 12篇 |
2021年 | 38篇 |
2020年 | 50篇 |
2019年 | 54篇 |
2018年 | 33篇 |
2017年 | 32篇 |
2016年 | 46篇 |
2015年 | 78篇 |
2014年 | 150篇 |
2013年 | 134篇 |
2012年 | 142篇 |
2011年 | 157篇 |
2010年 | 114篇 |
2009年 | 79篇 |
2008年 | 81篇 |
2007年 | 41篇 |
2006年 | 34篇 |
2005年 | 31篇 |
2004年 | 13篇 |
2003年 | 20篇 |
2002年 | 10篇 |
2001年 | 3篇 |
2000年 | 11篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 1篇 |
1997年 | 4篇 |
1996年 | 2篇 |
1995年 | 1篇 |
1994年 | 1篇 |
1993年 | 3篇 |
1991年 | 1篇 |
排序方式: 共有1404条查询结果,搜索用时 468 毫秒
941.
942.
模糊限制语作为一种普遍的语言现象,广泛存在于新闻语篇中.本文将以VOA广播新闻为语料,自建小型语料库,对其中的模糊限制语进行研究,进一步探讨其在新闻报道中的语用功能,旨在帮助英语学习者准确理解英语新闻. 相似文献
943.
徐灵 《长江大学学报(社会科学版)》2013,(10):110-111
《文心雕龙》是中国古代经典文论,衔接与连贯是其语篇的重要特征。连接词作为实现语篇衔接连贯的有效手段之一,可以提高语篇的连贯性和清晰度。探究其英译特征和文体功能,有利于《文心雕龙》在英语世界的传播。 相似文献
944.
贺爱军 《宁波大学学报(人文科学版)》2007,20(4):46-50
自从董秋斯在20世纪50年代提出建立翻译学的主张以来,翻译学在中国的发展一波三折,在人们的怀疑和争辩之中逐步成长壮大。文章通过回顾近半个世纪里翻译研究在中国的发展历程,不仅澄清了翻译理论(translation theory)、翻译科学(science of translation)、翻译学(translatology)、翻译研究(translation studies/theory of translation)等概念,而且通过分析比较各个历史时期译学建设方面的标志性著作和论文、发表的翻译著作总数以及课题立项情况,把译学在中国的发展划分为三个阶段:萌芽阶段、思辨阶段、初创阶段。 相似文献
945.
语料库集中了大量真实的语言素材,其基本用途是向学习者提供语言输入(input)."注意"(noticing)影响语言输入(inpuc)向语言纳入(intake)的转化,影响对第二语言的处理(processing).语料库对"注意"的影响可从输入的频率(frequency)和凸显性(salience)两个方面进行探讨. 相似文献
946.
朱义华 《江南大学学报(人文社会科学版)》2008,7(2):97-99
翻译的“文化转向”与文化建构主义视角为翻译学研究提供了反思的机会,文章从和谐译理一说着眼,重点反思了文化建构背景下的文学翻译研究新旧视闽冲突;1.译语,即译者翻译时所使用的语言,并非译入语;2.文学翻译的标准不应是传统的“二元对立”而是关注主体间性的“三位一体”的和谐标准;3.原作的身份与地位被解构,而译作的地位得以构建,它有时发挥着首要的、第一位的作用,甚至决定着原作的命运;4.文学翻译乃至译学研究对诸如哲学、文化学、文艺学等相关学科的反作用力与后者对前者的影响一样不容忽视。 相似文献
947.
葛中俊 《同济大学学报(社会科学版)》2007,18(1):78-82
本文在对翻译学科建设相关问题提出看法的基础上,探讨翻译研究在世界范围内正在经历的从定义到描述、从翻译价值论到文本价值论的历史性转向,并从翻译史实出发,对翻译活动的未来进行预测:强势语言文化在全球的推进将导致语言文化的趋同,从而挤压翻译作为交流中介者角色的生存空间;翻译学科的未来发展方向,将表现出翻译实践逐步淡出、翻译理论探讨少、翻译研究比重大的研究性学科态势。 相似文献
948.
高雷 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2007,(2):103-105
本文论述了翻译学词典的类型及其不同特征,以及根据不同类型的翻译学词典所具有的不同特征而应采取的不同的编纂原则。 相似文献
949.
宋京生 《江苏科技大学学报(自然科学版)》2007,7(2):95-98
采用语料库r研究方法,利用中国学习者者英语语料库,分析研究中国学习者在使用并列连词SO时所犯的缺省和冗余两类失误,探讨SO冗余失误的几种类型及其背后的原因,并据此提出一些可供英语教学参考的建议。 相似文献
950.
翻译质量评估是翻译学中的热点问题。随着翻译理论和语言学的发展,各种不同的流派提出了各种各样的评估模式。本文拟就国外的翻译质量评估模式进行较为深入的探讨。 相似文献