首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6038篇
  免费   375篇
  国内免费   39篇
管理学   204篇
劳动科学   1篇
民族学   44篇
人才学   3篇
人口学   334篇
丛书文集   749篇
理论方法论   527篇
综合类   3072篇
社会学   823篇
统计学   695篇
  2024年   11篇
  2023年   64篇
  2022年   57篇
  2021年   49篇
  2020年   139篇
  2019年   125篇
  2018年   120篇
  2017年   144篇
  2016年   116篇
  2015年   161篇
  2014年   411篇
  2013年   791篇
  2012年   323篇
  2011年   412篇
  2010年   264篇
  2009年   261篇
  2008年   275篇
  2007年   291篇
  2006年   290篇
  2005年   256篇
  2004年   265篇
  2003年   342篇
  2002年   341篇
  2001年   275篇
  2000年   215篇
  1999年   75篇
  1998年   63篇
  1997年   68篇
  1996年   34篇
  1995年   23篇
  1994年   31篇
  1993年   7篇
  1992年   19篇
  1991年   10篇
  1990年   3篇
  1989年   3篇
  1988年   8篇
  1985年   18篇
  1984年   11篇
  1983年   11篇
  1982年   25篇
  1981年   21篇
  1980年   5篇
  1979年   5篇
  1978年   12篇
  1977年   1篇
  1976年   1篇
排序方式: 共有6452条查询结果,搜索用时 31 毫秒
31.
在差异化服务机制的基础上,研究了互联网的多级带宽定价问题.通过导入广义第二价格拍卖,构造了基于差异化服务的互联网多级带宽定价模型.该模型能够有效地解决Internet拥塞问题,促进网络资源的合理利用.  相似文献   
32.
11世纪初到14世纪中叶,英法两国之间战争不断,在社会变革的同时,语言词汇也发生了相应的变化。中期英语中法语借词的特点在于:(1)法语借词与本土英语既有同义性,又有差异。(2)出现了法语借词加英语词缀或法语词缀加英语词根构成另一个新词等现象。(3)法语借词进入英语之后,其词义出现扩展、缩小、升格、降格等现象。法语借词使英国社会不同阶层的人所使用的语言有所区别。  相似文献   
33.
被遮蔽的"文革"叙事--从《玫瑰门》评论小史谈起   总被引:1,自引:0,他引:1  
<玫瑰门>是铁凝20世纪80年代后期一部以"文革"为背景的重要作品,但从<玫瑰门>的评论小史可以看到,80年代后半期以来,评论界对"文革"主题的忽略与遮蔽是普遍的.其中对抽象人性的偏爱,导致评论界对铁凝等一些小说家揭开"文革"政治对人性阴暗面的催生和放大,与人性固有之丑陋的合谋真相这一努力,大多视而不见.这一情形与80年代中期开始形成的当代文学观密不可分,也与"瞻前"而非"顾后"的社会文化心理有着内在的联系.  相似文献   
34.
在<骆驼祥子>中,虎妞是作为一个相貌丑陋、品行不端、对祥子悲剧负有不可推卸责任的人物出现的.本文从人性和伦理的角度分析,认为虎妞在祥子的悲剧中不应负有过多的责任,事实上她也是一个受害者.而且她还有一些属于她自己的品质精明强干,谙于算计,泼辣直率.  相似文献   
35.
科技英语词汇的特色   总被引:3,自引:0,他引:3  
论述了科技英语词汇的三大组成部分——普通词汇、次技术词汇及技术词汇以及三大组成部分词汇的构成与使用特色,从而为理解科技英语词汇及破译新词汇提供了有效的解决方法。  相似文献   
36.
本文解释了五个汉译佛经《大藏经》中的词语:消息、宁可、巨细、障石疑、缭戾,并一一加以溯源。  相似文献   
37.
巴勒斯坦建国问题是巴以冲突中悬而未决的棘手问题,在当前巴以和平进程受挫情况下,它渐渐成为巴以和谈的重要议题,且有可能成为和谈的突破口.本文从国际法角度,结合历史,分析了巴建国问题在法理上具备了哪些条件,缺哪些条件,据此对巴建国前景作个预测.  相似文献   
38.
This paper critically evaluates research and literature on childprotection social work practice with minority ethnic familieswho speak little or no English. Though the focus is on childprotection, many of the themes raised should be transferableacross to other areas and disciplines. Specifically, the paperfocuses on the limitations and difficulties of using professionalinterpreters in child protection work and covers themes likethe availability of interpreters, the role of interpreters,suitability of interpreters, the interpretation of particularwords and phrases, and manipulating the interpreting process.The paper then moves on to address the important but often neglectedarea of using children as interpreters, and ends by consideringthe broader issue of how language barriers can exacerbate discriminationagainst minority ethnic families.  相似文献   
39.
In Sweden, the initial contact between help-seeking people and a social welfare office normally takes place over the telephone, with designated intake officers handling those aiming to apply for social assistance. Citizens seeking help are here sorted according to various eligibility criteria as well as according to different intake routines. The outcome of the sorting process is that some receive an appointment for a further assessment while others are sent away. This article describes and classifies the degree of selection at seven telephone intakes, discusses relations between the degrees of selection and reasons for selection and distinguishes several selection strategies.  相似文献   
40.
依据近人徐乃昌《安徽通志稿.金石古物考》所著录的宋代石刻材料,考核《全宋诗》相关内容,辑录佚诗25首,可补《全宋诗》之缺。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号