首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   604篇
  免费   11篇
  国内免费   5篇
管理学   7篇
民族学   3篇
人口学   1篇
丛书文集   63篇
理论方法论   12篇
综合类   530篇
社会学   4篇
  2022年   3篇
  2021年   1篇
  2020年   1篇
  2019年   2篇
  2018年   1篇
  2017年   1篇
  2016年   3篇
  2015年   7篇
  2014年   13篇
  2013年   7篇
  2012年   29篇
  2011年   51篇
  2010年   39篇
  2009年   44篇
  2008年   54篇
  2007年   64篇
  2006年   64篇
  2005年   60篇
  2004年   37篇
  2003年   58篇
  2002年   38篇
  2001年   21篇
  2000年   16篇
  1999年   3篇
  1998年   1篇
  1989年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有620条查询结果,搜索用时 31 毫秒
21.
:依托我国现行法律 ,对悬赏广告的法律地位和性质 ,悬赏广告中的遗失物或遗忘物 ,悬赏广告的法律纠纷进行分析、探讨 ,提出应尽快立法规范悬赏广告 ,在目前形势下解决悬赏广告纠纷 ,应本着诚信、公平原则 ,承认悬赏广告的单独行为性质 ,顾及各方当事人利益  相似文献   
22.
事业单位人力资源优化与专业技术职称改革论析   总被引:1,自引:0,他引:1  
徐宪 《西部论坛》2012,(1):37-43
优化人力资源结构以夯实事业单位可持续发展基础,加大专业技术职称改革力度以强化事业单位能力建设,是当前事业单位改革相互密切关联的两大重点。对此必须坚持科学发展观和以人为本原则,在实施全员聘用制前提下,通过构建岗位职责、工作绩效和实际贡献相结合的分配机制和公正、公平、科学的职称评审评价机制等一系列综合性措施,有效激活事业单位竞争择优的成长动力,以切实发挥事业单位人力资源优势和潜能,并藉此提高事业单位公共服务的有效性。  相似文献   
23.
体育竞赛表演市场开发策略研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
针对体育竞赛表演市场的相关开发问题进行了讨论和分析,相关开发主要涉及以下几方面:媒体转播市场开发,体育赞助,无形资产的开发,广告载体市场的开发,门票,特许经营和运动员参赛经纪。  相似文献   
24.
汉英广告翻译的策略与方法   总被引:2,自引:0,他引:2  
骆乐 《南都学坛》2000,20(2):58-60
商业广告以促销作为存在的唯一目的。译者在汉语商业广告英译时应当以“功能相似 ,效果相当”为标准 ,根据“强化功能、突出效果、大胆创新”的策略原则 ,使用“删、留、补、掉”四种方法 ,灵活机动地对原文进行大刀阔斧的调整 ,使其符合西方消费者的口味和购买心理 ,以实现最佳的促销效果  相似文献   
25.
当前一些语言现象与语言规范   总被引:19,自引:0,他引:19  
语言规范是任何语言都必须具有的。但语言规范又都不能脱离语言应用和语言发展的实际。一般意义上的语言规范是针对全社会共同使用的全民通用语言文字的规范而言。某些在一定范围内通行的行业专门用语 ,影响通用语言的规范 ,不必加以考虑。当前网络上的某些稀奇古怪的语言现象 ,既在一定程度上具有行业用语的性质 ,却又不完全等同于行业用语。这些稀奇古怪的语言文字随时都可能进入千家万户 ,我们必须加以分析 ,分别不同情况 ,认真对待。当前广告用语中出现的无视语言规范、乱改成语和习惯用语的现象 ,属明知故犯 ,是有意践踏通用语言规范的行为 ,理应受到舆论的谴责  相似文献   
26.
〕本文着重对言辞表达不当导致广告误区的问题作出分析,并认为除语言本体的规范标准外,还必须用汉语文化精神和民族精神的尺度,去对广告言辞的是非优劣作出评判。  相似文献   
27.
广告作为一种特殊的大众传播现象,在运用非物质文化元素时,不仅是其保护性的"传承者",也是创新性的"发展者",更因自身"把关人"的身份和商业利益的限制,而扮演着垄断性的"掠夺者"的角色.因而,科学发挥广告的传播技术优势,合理合法地传承、创新非物质文化遗产,是广告对其保护利用的意义之所在.  相似文献   
28.
将英语电影片名译成汉语,以功能对等为目标,按照片名的信息价值、文化价值、审美价值和商业价值的要求进行翻译。翻译过程中,译者应对片名进行分析、转换和重组,根据不同情况采用不同的翻译方法,使汉语译名形式与英文电影内容达到辩证统一。既注意到标题的字面意义,又注意发掘其深层意义。从功能对等理论的角度对不同的翻译方法进行分析。  相似文献   
29.
文化预设是广告存在的前提,广告语篇的文化预设分为文化内预设和跨文化预设。对于文化内预设采用主述位逻辑推进函式分析,文化内预设具有传递性和包容性;从文化语用学和逻辑语义学角度分析广告语篇的跨文化预设,跨文化预设是不同文化背景的语言、不同文化背景的文化相适应的结果,跨文化预设具有合适性和共知性。  相似文献   
30.
广告的成功取决于视觉、听觉、心理等多种要素。按照广告的功能与作用,就例句分析英语广告中的一些句法特征,有助于更好地欣赏或创作英语广告。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号