首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   167篇
  免费   4篇
  国内免费   1篇
民族学   1篇
丛书文集   28篇
综合类   143篇
  2017年   1篇
  2015年   5篇
  2014年   6篇
  2013年   1篇
  2012年   8篇
  2011年   7篇
  2010年   10篇
  2009年   8篇
  2008年   9篇
  2007年   22篇
  2006年   20篇
  2005年   9篇
  2004年   20篇
  2003年   9篇
  2002年   15篇
  2001年   10篇
  2000年   8篇
  1999年   1篇
  1996年   3篇
排序方式: 共有172条查询结果,搜索用时 156 毫秒
21.
英语委婉语是日常生活中一种普遍的语言和文化现象,被广泛使用,成为英语词汇中不可分割的重要组成部分。委婉语应同时遵循两个基本语用原则,即:合作原则和礼貌原则。此篇文章从语用学的角度分析英语委婉语,研究委婉语在交际过程中对合作原则的违背以及对礼貌原则的遵守。  相似文献   
22.
在跨文化语境下,委婉语的使用与理解受到文化差异的制约。西方的未来取向与中国的过去取向形成了不同的文化心理,相同的事物被赋予不同的含义以及迥异的委婉表达;相应时代与社会的规约促使交际者在即时语境中选择不同的委婉语;由于基督教的影响,英语中有多达百余种关于死亡的委婉语,而汉语中的死亡委婉语则受到道教与佛教的影响;封建制度所导致的中国文化根深蒂固的等级观念与西方倡导的自由平等观念在名讳、疾病与死亡、职业委婉语中得到了充分的展现。交际者在跨文化语境下应正确理解并恰当适时使用委婉语,动态地顺应交际语境、语言语境与文化语境,促使交际顺利进行。  相似文献   
23.
委婉语是人类相互沟通过程中普遍存在的一种表达方式,并且被不同文化背景的人们所共知和认可,对协调人际关系、维护正常交际具有重要作用。通过对汉英语言实例的分析,探讨汉英委婉语交际效用的相似性,如避讳或避俗效用、出于礼貌效用、模糊掩饰效用等;分析委婉语在不同文化中体现的不同特色,如文化习俗差异、语言内涵不同、表达方式差异等。  相似文献   
24.
本文主要探讨了委婉语产生的心理文化根源 ,说明委婉语是一种共同的趋美心理所致 ,是为了达到某种“心理平衡” ,同时又兼顾了礼貌原则。在此基础上 ,着重从正面文化价值和负面文化价值两个方面论述了委婉语的社会文化价值  相似文献   
25.
委婉语的关联-顺应性研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
委婉语的使用过程就是说话人寻求关联语境,进行动态顺应的过程。说话人的关联假设决定话语方式的选择。借鉴语用研究者所提出的关联-顺应模式,在这一框架下对委婉语进行委婉语进行探讨研究有助于理解和使用自然语言。  相似文献   
26.
英语委婉语是英语的重要组成部分。它具有独特的语用特征、构造方式 ,在社会活动中发挥着特殊的交际功能。了解英语委婉语 ,有助于克服跨文化交际中的障碍 ,提高跨文化交际效果和语言教学效果  相似文献   
27.
英语委婉语是人们为谋求最佳交际效果而创设的一种语言表达形式。委婉语表述内容一般是人们在言语交际中禁忌的事物、现象或者是敏感的话题,是语言中最富文化内涵的一个部分。本文从文化研究的角度解读委婉语,阐释了委婉语强烈的英美文化色彩。  相似文献   
28.
论婉曲   总被引:1,自引:0,他引:1  
婉曲因为没有固定的独特的语言结构形式,其作用也不是为了加强语言效果,因此不是一种辞格。婉曲是一种有别于直率表达的委婉曲折含蓄的表述方式,其作用主要是为了避免刺激,方法有同义替代、模糊语言、无效回答和侧面暗示等。  相似文献   
29.
在日本人的语言交际中,委婉语无处不在。就日语委婉表达方式分析日语委婉语的特征, 日本委婉语所蕴含的日本人的交际心理,加深对日本文化的认知。  相似文献   
30.
委婉语是一种由语言运用形成的具有特殊语义功能的语言现象 ,而作为委婉语构成系统之一的规范委婉语则具有规范的形式、典型的语境、特定的事件或对象和明晰的所指等特征。规范委婉语一般是由运用语音、词汇、语法等规范语言手段构成的 ,在言语表达中代替直接语实现其特定的交际功能  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号