全文获取类型
收费全文 | 9576篇 |
免费 | 305篇 |
国内免费 | 87篇 |
专业分类
管理学 | 31篇 |
民族学 | 46篇 |
人才学 | 3篇 |
人口学 | 10篇 |
丛书文集 | 1469篇 |
理论方法论 | 276篇 |
综合类 | 8045篇 |
社会学 | 77篇 |
统计学 | 11篇 |
出版年
2024年 | 9篇 |
2023年 | 24篇 |
2022年 | 45篇 |
2021年 | 52篇 |
2020年 | 62篇 |
2019年 | 65篇 |
2018年 | 69篇 |
2017年 | 76篇 |
2016年 | 111篇 |
2015年 | 203篇 |
2014年 | 555篇 |
2013年 | 358篇 |
2012年 | 679篇 |
2011年 | 872篇 |
2010年 | 656篇 |
2009年 | 665篇 |
2008年 | 692篇 |
2007年 | 873篇 |
2006年 | 792篇 |
2005年 | 710篇 |
2004年 | 630篇 |
2003年 | 603篇 |
2002年 | 488篇 |
2001年 | 356篇 |
2000年 | 223篇 |
1999年 | 36篇 |
1998年 | 15篇 |
1997年 | 14篇 |
1996年 | 12篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 4篇 |
1993年 | 7篇 |
1991年 | 4篇 |
1990年 | 1篇 |
1988年 | 2篇 |
1983年 | 1篇 |
1982年 | 1篇 |
排序方式: 共有9968条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
一种理论 ,不仅有“质”的规定 ,而且有“特性”的规定。哲学语言是晦涩的 ,但在不同的语境和背景中 ,有其他理论不可替代的作用。哲学 ,作为思维的产物和实践的结晶 ,不是无用 ,也不是小用 ,而是大用。哲学发展的重要趋势 ,必将日益显示出哲学的作用。 相似文献
72.
陈文安 《宁波大学学报(人文科学版)》2004,17(5):69-71
文章从译界存在的对翻译理论认识上的误区出发,论述了翻译理论和实践的关系,提出新的翻译理论的定义,并详述了翻译理论的两大功能认识功能和解释功能. 相似文献
73.
74.
文章从三个方面分析和阐述了江泽民有关哲学社会科学重要性和基本功能论述的重要意义,认为它进一步凸显了哲学社会科学在促进生产力发展、促进人的发展、推动社会整体发展中的重要作用. 相似文献
75.
许全兴 《河北大学学报(哲学社会科学版)》2004,29(6):1-5
为适应当代世界和中国的深刻大变革。马克思主义哲学正处于自我革命之中。中国的马克思主义哲学要面向世界,大胆吸取当代西方文明成果;要立足当代中国现实,关注改革开放和现代建设提出的时代课题;要认真研究中国传统哲学,继承和弘扬中国哲学的精华;要大胆创新,形成诸多具有鲜明个性特色的新体系。 相似文献
76.
Ian H. Langford 《Risk analysis》2002,22(1):101-120
Existential, or existential-phenomenological philosophical approaches to the social psychology of risk perception provide a novel framework for understanding issues that are common to all humanity, such as fear of death, freedom and responsibility, isolation and meaninglessness, as these anxieties are a function of existing, or being-in-the-world. These fundamental anxieties can be related theoretically to the ways people perceive risks within social and cultural milieus, and can also be used practically within case studies, as demonstrated in the three examples presented, which examine perceptions of climate change, food-related risks, and environmental awareness via a mixture of quantitative and qualitative techniques. The discussion focuses on the possible insights that can be gained from taking an existential perspective on risk perception, and relates notions of contemporary technologically-oriented societies to the existential challenges faced by individuals and societies in the contemporary world. 相似文献
77.
78.
79.
英汉语言和文化差异对广告翻译的影响 总被引:10,自引:0,他引:10
顾云峰 《宁波大学学报(人文科学版)》2004,17(2):23-26
广告翻译面临的不单是语言转换问题 ,还涉及到各国诸多的文化差异问题。从语言角度讲 ,译者更应注重广告英语的特点 ,文章具体阐述由英汉语言差异引起的在英汉广告翻译中造成的三种差异 ;从文化角度讲 ,国内译者注重的应该是各国间的跨文化因素对英汉广告翻译的影响。文章主要归纳出四点英汉广告翻译中的跨文化因素。 相似文献
80.
耿延宏 《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2005,6(3):52-54
翻译是一种双语行为。既要侧重于研究原语、解读原文文本,又要侧重于研究译语,在原文与译文文本表现法之间找到一个平衡点。表现法的目的是探讨如何将“获得的意义”落实到得体的目的语文本中。本文着重研究翻译表现法的基本原则,根据译者对意义把握和意义表达程度的深浅,翻译再现的层次可分为表层翻译、中介层翻译和深层翻译。 相似文献