首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   200篇
  免费   5篇
  国内免费   1篇
管理学   38篇
人才学   3篇
人口学   1篇
丛书文集   45篇
理论方法论   16篇
综合类   83篇
社会学   6篇
统计学   14篇
  2024年   1篇
  2023年   1篇
  2022年   2篇
  2021年   3篇
  2020年   5篇
  2019年   4篇
  2018年   3篇
  2017年   2篇
  2016年   6篇
  2015年   4篇
  2014年   14篇
  2013年   7篇
  2012年   13篇
  2011年   17篇
  2010年   11篇
  2009年   16篇
  2008年   12篇
  2007年   16篇
  2006年   8篇
  2005年   15篇
  2004年   9篇
  2003年   10篇
  2002年   4篇
  2001年   7篇
  2000年   1篇
  1999年   2篇
  1998年   1篇
  1996年   2篇
  1994年   3篇
  1990年   2篇
  1989年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   1篇
  1974年   1篇
排序方式: 共有206条查询结果,搜索用时 15 毫秒
71.
李翔 《经营管理者》2011,(12):75-76
我国公务员高收益、零风险的职业优势有悖”利益与风险成正比”的常理,而公务员热的症结正在于“鱼与熊掌兼得”。  相似文献   
72.
智力援疆通过提供培训提高受援地区各类人才的技能;通过干部人才援疆输入先进的科学技术及管理理念;通过支持基层组织建设加强和巩固基层政权。产业援疆搭建灵活多样的产业合作平台;积极推进产业园区建设;大力加强金融支持;积极帮助开拓国际国内市场;深化执行产业合作。基于中央长期建疆理念对新一轮对口援疆工作的思考对民生援疆,要继续增加资金投入;树立智力援疆是提高新疆自我发展能力的根本的理念;产业援疆是实现受援地区"造血"功能的主要途径。  相似文献   
73.
近年来,高技术产业技术创新能力得到政府及社会各界的高度重视,研发投入不断提高,然而研发资金投入的快速增长并未带来研发成果的同步增长。为揭示缘由,文章运用随机前沿生产函数,从创新投入与产出的转化效率出发,建立研发投入产出随机前沿模型及其影响因素分析的计量模型,对我国高技术产业的技术创新效率变动趋势进行评价,分析了中国高技术产业总体及细分行业的研发资本产出弹性以及行业差异。  相似文献   
74.
目前 ,新疆广告业在快速膨胀的发展中出现了很多问题 ,本文通过对乌鲁木齐地区广告现状的调查 ,分析了乌鲁木齐地区广告业发展中存在的问题 ,并提出相应的对策。  相似文献   
75.
数字下变频中抽取技术研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
讨论了软件无线电接收机中数字下变频处理技术中的CIC抽取滤波器结构原理,分析了CIC滤波器级联ISOP滤波器进行抽取滤波的设计技术。验证了ISOP滤波器对CIC滤波器带内衰减补偿的有效性;采用了CIC抽取滤波器的系统,有效地缩减了窄带FIR滤波器阶数。  相似文献   
76.
近段时间以来,“统计创新”是统计界的一个热门的话题,各级统计部门及社会各界围绕“统计创新”积极献言献策,有的已付诸实践,并在实践中探索出了许多卓有成效的新路子、新途径。笔者认为,要加快统计创新,关键是要培育创新的载体,即必须加快统计创新新体系建设。  相似文献   
77.
1920年代前期,布尔什维克极力向国民党输出党军体制。这既是针对国民党的党务及军事工作中的各种暗斑而开列的药方;也暗含着借助政治工作,以中共党人为先锋,赤化国民党军队的单方构想。走投无路的国民党决定引入党军体制,既是为了自我救赎,也含有以"夷"制"夷"、溶"共"于"国"的一厢情愿。饱经政治风霜的孙中山,自引入意识形态色彩浓郁的党军体制之始,即已为日后国民党的建军模式由师俄转向师德,预留了伏笔。国民党因师俄而萌生的党军体制,引入之初就孕育着变异与转向的另类种子。  相似文献   
78.
以国民待遇原则为出发点,对我国企业对外专利审批现状进行研究。选取具有领域代表性的创新主体华为,对其在美申请以申请年份归类,对比研究其对美申请与同领域竞争对手以及该领域的平均审批周期、审查状态与结果、法条的应用等,比较我国创新主体对美审批过程中与竞争对手之间存在的差异,并对产生该差异可能的原因进行分析,为我国创新主体对外专利申请提供参考信息和建议。  相似文献   
79.
词语的语用意义与词语赖以存在的语境之间有着极为密切的关系,翻译的准确性就在于把握词语的语用意义。语用语言等效要求译者必须在语言语境和情景语境中准确把握原作词语的含义,否则会造成翻译的语用失效;社交语用等效则要求译者从社交文化的角度考察语言的使用,在语用意义基本相同、语用意义大相径庭、语用意义空缺的不同情况下确定源语中词语的语用含义。从语用语言和社交语用两个层面探讨跨文化语境下词汇语用意义的异同,有助于实现等效翻译。  相似文献   
80.
以接受美学为依据,通过对旅游翻译实例的分析,提出译者在旅游翻译实践中应该适当对译文读者的语言审美习惯、文化审美习惯和审美情趣三个层面进行关照,合理地运用翻译策略,满足读者期待视野,实现旅游翻译的目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号