全文获取类型
收费全文 | 3823篇 |
免费 | 87篇 |
国内免费 | 16篇 |
专业分类
管理学 | 225篇 |
劳动科学 | 12篇 |
民族学 | 70篇 |
人才学 | 79篇 |
人口学 | 3篇 |
丛书文集 | 804篇 |
理论方法论 | 118篇 |
综合类 | 2227篇 |
社会学 | 298篇 |
统计学 | 90篇 |
出版年
2024年 | 13篇 |
2023年 | 32篇 |
2022年 | 19篇 |
2021年 | 49篇 |
2020年 | 52篇 |
2019年 | 66篇 |
2018年 | 43篇 |
2017年 | 64篇 |
2016年 | 75篇 |
2015年 | 162篇 |
2014年 | 271篇 |
2013年 | 249篇 |
2012年 | 270篇 |
2011年 | 306篇 |
2010年 | 279篇 |
2009年 | 290篇 |
2008年 | 304篇 |
2007年 | 254篇 |
2006年 | 182篇 |
2005年 | 189篇 |
2004年 | 158篇 |
2003年 | 137篇 |
2002年 | 122篇 |
2001年 | 101篇 |
2000年 | 86篇 |
1999年 | 53篇 |
1998年 | 29篇 |
1997年 | 23篇 |
1996年 | 16篇 |
1995年 | 15篇 |
1994年 | 3篇 |
1993年 | 7篇 |
1992年 | 1篇 |
1991年 | 2篇 |
1990年 | 1篇 |
1989年 | 2篇 |
1986年 | 1篇 |
排序方式: 共有3926条查询结果,搜索用时 212 毫秒
991.
992.
金永寿 《延边大学东疆学刊》2000,(2)
汉语属于孤立语,朝鲜语属于粘着语。汉语作为孤立语,没有形态变化,语法意义主要由语序和虚词表示,语序相对地固定;朝鲜语作为粘着语,语法意义主要由词尾表示,其语序负荷不像汉语那样重,所以相对地说,语序较灵活。尽管如此,这两种语言在语序的排列上有相同点,也有不同点。如何解释其异同点是汉语为母语的朝鲜语教学和汉朝、朝汉翻译界需要解决的课题。 相似文献
993.
色彩是最能打动人视知觉的视觉元素.色彩造型艺术,是通过描述依附在物像形体表面的色彩来塑造形体的.因此,把握物像形体表面色彩关系,是色彩造型艺术的关键所在.消逝透视原理正是依据视觉规律,准确、科学地分析和判断物像形体体面之间、物像与物像之间、物像与空间环境之间色彩对比关系的理论依据,对把握物像形体表面色彩关系,准确、科学地应用色彩关系来达到色彩造型目的,有重要意义. 相似文献
994.
中日两国都使用表意文字,并且含有相同汉字的词汇的表达含义也十分相近。由此,学者们提出了同素语、同形语等很多相关概念来对中日词汇进行对比研究。本文通过对比研究,总结了"強い"和"强"在词义分类和搭配范围方面的异同,进一步证实了"日语形容词具有总括性"。对中日学习者、翻译者的教育和应用都有重要的意义。 相似文献
995.
黄维 《长春理工大学学报(社会科学版)》2014,(3):68-70
随着我国社会主义市场经济体制的建立以及我国在金融市场上逐歩与国际接轨,经济市场中的财务指标分析变得越来越重要,不管是个人、上市公司,还是国家,都越来越看重对财务指标的分析。笔者从财务指标的概念入手,首先对财务指标的内容进行具体分析,然后以青岛海尔和美的电器这两家上市公司为对象进行比较分析,从中找出现行财务分析指标所存在的缺点和不足,最后根据存在的问题提出相关的建议。 相似文献
996.
中国古代思想博大精深、源远流长,追根溯源可以看出春秋战国时期开始发端、角逐、最终形成的各家思想对漫长的中国思想发展产生了深刻影响。中国历史进入了第一次思想文化自由发展、繁荣兴旺的高潮时期,出现了非官方的各家学派竞相登场或在不同诸侯国发挥作用、得到实践的良好局面,回顾产生于这一时期儒家、道家、法家的主要学习思想并进行分析,能够对当今的学习实践产生良好的借鉴作用。 相似文献
997.
近年来,人们对服装除了要求美观大方外,更追求舒适性和保健功能性及低碳环保性。以植物资源为原料的新型纤维的研究和开发受到了世界各国的高度重视,它们不但原料来源丰富、拥有可再生等特点,而且比合成纤维穿着更为舒适。本文以大豆蛋白纤维、聚乳酸纤维为研究对象,对这两种创新纤维的特殊性能在服装面料中运用的优势,进行了初步的分析与对比研究,并简单概括出两大新型蛋白纤维在其他领域的应用。对这两种新型蛋白纤维面料的特性运用在服装设计领域的发展研究,在本文中作者针对其发展应用的趋势表达出自身观点。 相似文献
998.
郝全梅 《山西煤炭管理干部学院学报》2000,13(3):39-40
公文是传达贯彻党和国家的方针、政策,发布行政法规和规章,请示和答复问题,指导、布置和商洽工作,报告情况、交流经验的重要工具,运用范围十分广泛.有针对性地教好这门课程,方法多种多样,但对比法的运用却是不容忽视的一种好方法. 相似文献
999.
李芙霞 《吉林师范大学学报》2000,(4):68-69
一个人外语听力的程度实际上反映的不仅是他的外语词汇量的大小、句型掌握的多少及语法的深浅程度,同时也包括了对文化背景知识的了解以及与语言所依赖的情景关系的知识。 相似文献
1000.
雷宇 《长春理工大学学报(社会科学版)》2012,25(3):85-87
自20世纪70年代"文化转向"以后,译者的主体地位越来越受到重视,而乔治.斯坦纳的翻译四步骤使译者主体研究更加深入。《雾都孤儿》是世界经典名著,林纾译本,荣如德译本,蒋天佐译本,龙冰译本这四个不同时期的中译本都体现了鲜明的译者主体性和译者主体对翻译过程的影响。以乔治.斯坦纳的翻译四步骤对比四译本,得出译本的千差万别源于译者主体对原著自身的不同理解和阐释,应该综合考虑译者所处的历史环境和文化背景,慎重评价译本质量的高低。 相似文献