首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2645篇
  免费   114篇
  国内免费   21篇
管理学   72篇
劳动科学   5篇
民族学   64篇
人才学   1篇
人口学   115篇
丛书文集   272篇
理论方法论   170篇
综合类   1439篇
社会学   374篇
统计学   268篇
  2024年   1篇
  2023年   19篇
  2022年   56篇
  2021年   56篇
  2020年   108篇
  2019年   106篇
  2018年   89篇
  2017年   111篇
  2016年   136篇
  2015年   209篇
  2014年   252篇
  2013年   279篇
  2012年   813篇
  2011年   199篇
  2010年   125篇
  2009年   49篇
  2008年   34篇
  2007年   36篇
  2006年   17篇
  2005年   36篇
  2004年   11篇
  2003年   17篇
  2002年   5篇
  2001年   6篇
  2000年   1篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
  1996年   1篇
  1995年   5篇
  1982年   1篇
排序方式: 共有2780条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
Africa’s developing economies remain in critical need for leadership. This paper asserts that Africa’s new growth opportunities rest with leadership that could champion organizational performance, innovativeness, and good ethics among others. A review of extant literature on leadership development programmes (LDPs) was done to examine possible initiatives that leadership developers can use to influence leadership practices in Africa. This paper proposes that in Africa, LDPs can be used to inculcate authentic leadership practices and enhance networking and acquisition of innovative skills among others. Furthermore, LDPs could target the youth considering them as an investment into tomorrow’s leadership talent pool. The paper suggests that Africa’s niche for the global highway rests in contextualization of LDPs from other regions to Africa’s unique environment.  相似文献   
2.
Participant retention is a key factor in determining the success of longitudinal research. Challenges in re-locating and retaining participants over the long term are major issues for researchers working with young people who face adversity and experience frequent changes in circumstances. This article reports on a study of vulnerable young people and their transition into adulthood. Rather than the more conventional schedule-based approach to locating and re-interviewing young people, a relational process, the ‘right time’ framework, was used to facilitate young people's involvement in the study. Embedded in the ‘right time’ framework is recognition of the diverse and fluctuating circumstances that shape young people's availability for interviews. Several case examples are considered which amplify the way that the ‘right time’ framework allowed the research to navigate around these circumstances. The case examples highlight the value young people attached to being involved in the research, the influence on the ‘right time’ of wider relational tensions for young people and the need to negotiate researcher status as a different sort of adult. The ‘right time’ framework contributed to a high retention rate in the study generating a more representative sample and enhancing the subsequent data analysis by providing valuable insights into the lives of these vulnerable young people.  相似文献   
3.
2005年到2014年的APEC领导人宣言中的评价资源以借言为主,正面评价突出,其中鉴赏资源丰富,语势较强,立场分明。这些既体现出对话的和谐,又表明了领导人的决心和信心。2014年的领导人宣言的特点是亚太国家成果众多且认可度更高,特别鼓励区域内,以及政府与私营企业的战略性合作。  相似文献   
4.
This study contributes to the growing body of literature on the outcomes of labour migration by focusing on the effects of migrant legal status on the economic and perceptual measures of migration success. To study the effects of legal status, we use a sample of Central Asian migrant women who work in Russia and of their native counterparts who occupy the same positions on the labour market. Similar to the studies in the developed settings, we find that a temporary legal status is associated with an earnings penalty and that permanent legal status corrects this earning disparity. We also find that both temporary and permanent migrant status is positively associated with perceptions of pay inequality but that, irrespective of these perceptions, both types of migrants are more likely to be satisfied with their jobs than natives. We interpret these findings within the legal and social context of migrant economic incorporation in Russia and relate them to the findings from other migrant-receiving settings.  相似文献   
5.
Simulation results are reported on methods that allow both within group and between group heteroscedasticity when testing the hypothesis that independent groups have identical regression parameters. The methods are based on a combination of extant techniques, but their finite-sample properties have not been studied. Included are results on the impact of removing all leverage points or just bad leverage points. The method used to identify leverage points can be important and can improve control over the Type I error probability. Results are illustrated using data from the Well Elderly II study.  相似文献   
6.
通过对艺术创作过程的分析,论证文学翻译为一门特殊的艺术再创作。无论是创作冲动、艺术构思,还是艺术表达,文学翻译与艺术创作都具备同一性。但是两者并非完全相同,文学翻译受到原作等各方面因素的限制。通过对这一问题的论述,提倡创造性翻译,以实现译者的自身价值。  相似文献   
7.
村政权是抗日民主政权的基石。晋察冀边区经1938-1940年村政建设,广大乡村实现了由村长制到村民委员会制的过渡,大批抗日人士走上了村长的岗位。为推进全民族抗战和边区民主建政进程,1941年之后的晋察冀边区村选贯彻了"三三制"思想,在更加扩大的民主范围和统一战线的基础上进行村政建设。村级抗日民主政权的"三三制"建设,表明中国共产党人政权观日渐成熟。它适应了全民族总动员的抗日斗争的客观需要,适应中国社会阶级构成"两头小中间大"的国情,使各抗日阶级、阶层、党派代表进入基层抗日民主政权的领导,行使议政从政的权利,促进了乡村社会治理,从而极大地激发了乡村民众的抗日救国积极性,为夺取抗日战争的胜利发挥了十分重要的作用,为解放区和新中国成立后村政建设积累了经验,树立起了"模型"。  相似文献   
8.
借鉴社会运动理论,可探索一种融合了政府自上而下和社会自下而上进程的“政府—社会”复合路径,以构建“健康丝绸之路”。社会运动理论的三种视角可为这种复合路径的具体实施与需要关注的环节带来重要启发:首先,当前新冠肺炎疫情的跨国传播暴露了全球公共卫生治理体系存在的严重不足,凸显出构建补充型国际卫生合作模式的必要性与紧迫性;其次,推进“健康丝绸之路”的构建,需要政府和社会层面的协作,将“一带一路”沿线国家的资源充分调动起来,形成优势互补与资源共享。与此同时,要推进健康话语体系的完善,如倡导和促进“人类卫生健康共同体”理念的传播,通过话语和心理共鸣等民心相通的途径,促使国际社会采取联合行动以共同应对全球公共卫生危机。  相似文献   
9.
探究近20年来我国煤工尘肺研究发展脉络与研究热点。以中国知网(CNKI)收录的2000—2020年1485篇煤工尘肺相关研究文献为数据源,运用CiteSpace对作者、发文机构、关键词绘制可视化知识图谱,同时根据知识图谱回顾相关文献内容。结果显示,煤工尘肺研究自2000年以来发文量呈现先上升后下降的趋势,煤工尘肺相关研究呈现趋冷的状态;研究热点内容为发病机制、治疗、诊断和流行病学研究。基于煤工尘肺研究热点内容及发展脉络,建议应继续加强煤工尘肺发病机制及诊疗措施研究,同时立足于患者的实际生活,致力于全方位全周期地提高患者生活质量。  相似文献   
10.
Due to the great number of Romanian pupils in Spanish public school, the local administration organises extra-curricular Romanian courses in order to preserve the Romanian language and culture. This is a way to contribute to build and consolidate a bicultural and bilingual profile of the young people. Besides, it is also an opportunity to align with plurilingual and pluricultural competence established by The Common European Framework of References for Languages (2002). Based on the premise that “children's literature is an intercultural instrument”, I choose as corpus the Romanian children's folklore represented by games, formula-songs, recital-stories, household words, incantations, riddles and lullabies to translate into Spanish. After the translations, Romanian children had to find similarities and differences between the Romanian and Spanish children's songs, in order to augment the knowledge about both cultures.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号