排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1
1.
赵敏懿 《昆明理工大学学报(社会科学版)》2004,4(3):71-75
《商务文秘》是一门以语言技能为基础,商务知识为主导,商务活动为辅助的实践性操作课程。笔者在教学中,结合建构主义理论,运用"交际—互协—协作"教学的基本模式,使学生在轻松活动的课堂气氛中,掌握并运用商务知识,为将来真正成为实用型、复合型人才,奠定良好基础。 相似文献
2.
赵敏懿 《合肥学院学报(社会科学版)》2006,23(4):136-137
通过对英国职业资格证书NVQ理念的认识,探索以实践为主线的“3P”口译模式及其在“商务现场口译”课程教学中的具体训练方法,并阐述该模式对内容、方法、主体、评估阶段的多元化评估特色。 相似文献
3.
赵敏懿 《福建医科大学学报(社会科学版)》2006,7(2):97-101
口译是一项立竿见影的语言交际活动。口译教学必须加强实践性,强调口译技能技巧训练。该文通过对吉尔口译训练模式与厦门大学口译训练模式的比较,提出了以实践为主线的“3P”口译模式,及其在《商务现场口译》课程教学中的具体训练方法和可操作案。 相似文献
4.
赵敏懿 《福建医科大学学报(社会科学版)》2005,6(2):95-97,101
口译既是一门技术,同时也是一门艺术。口译员是通过以科学的、准确的方法及艺术的语言,在两种语言、不同文化背景之间架起一座沟通的桥梁。本文介绍了口译的分类、概念、流程,根据衡量口译的六大标准,得出口译应该以技能训练为核心,培养语言训练、知识习得、跨文化交际等能力的结论。并提出了可行性操作方案。 相似文献
1