排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文以汉译西书<智环启蒙塾课初步>为对象,通过文本比较,探讨了西学东渐过程中新词语的创出.在此基础上,考察了因中日文化互动,该书在日本的传播.并通过具体的词例,论述了新词语创出、交流及被融入日语词汇体系的过程. 相似文献
2.
樊慧颖 《大连海事大学学报(社会科学版)》2010,9(2):90-93,114
西学传入近代中国后,急需大量表述新知识、新技术的语词。林则徐、魏源等晚清先哲及来华传教士为创出新语词付出了艰辛的努力。早期中文报刊与西学著作是新语词得以传播的媒介,英华词典也在新语词的传播中发挥了重要作用。同属汉字文化圈的日本,通过在中国出版的西学著作获取了西方的新知识、新技术,同时获得丰富的抽象词汇和专业术语。西学东渐及中日间的文化互动,不仅影响了中日两国的社会与历史,也给两国的语言带来了重大的影响。 相似文献
1